497 KiB
497 KiB
| 1 | audio_id | speaker_id | language | reference | prediction |
|---|---|---|---|---|---|
| 2 | UG001_LUG001 | UG001 | lug | Abakyala bali mu kukola mirimu gyaabwe nga basitula emiti gya matooke , okukola ebibbo, babeerawo nga bakola emirimu mingi webityo okugeezako nga betongole. | Abakyala bali mu kukola emirimu gyaabwe nga basitula amatooke okukole ebiibo babera awo n’gabakola ebirimu ebingi bwebityo okugezaako ng‚a betungule |
| 3 | UG001_LUG002 | UG001 | lug | ebibala ebimyufu n’ebyeru binyumye nnyo wano okusinziira nga bwebibeera mu mikolo egya tradition n'emirala, binyumye nnyo mu bibala byabyo, wembilabaako, nzijukiira olunaku lwebampereza ekimuli. | Ebibala ebimyufu nebyeru binyumye nnyo wano okusinziira nga bwe bibera mu mikolo egya tradition nemirala byonna bimyimye bulungi nti biri mubibale byabyo kati bwembirabako zijukira olunaku lwewampereza ekimuli |
| 4 | UG001_LUG003 | UG001 | lug | Emikolo esimbyeewo tenti abantu balinze abantu bajje bayingiile omukolo, banyumyeemu, banyumiirwe balabe ku bagole nabalala, bazinjukiza nga ndi mu mbaga ya mukwano gwange, ka dikolasoni kali kalungi nnyo nga kano kendaba wano. | Emikolo esimbye wo tenti, balinze abantu bajje bayingira omukolo, banyumirwe balabe ku bagole nabalala. Nga ndi mu mbaga ya mukwano gwange ka decoration kali kalungi nnyo nga kanakundaba wano |
| 5 | UG001_LUG004 | UG001 | lug | Abayindi abayindi balina ebibbo balabika nga bali mu kuwaayo ebitambo mu malamizo gaabwe. | Abayindi abayindii balina ebibbo balabika nga bali mu kwaayo ebitambo ku malamizo gaabwe. |
| 6 | UG001_LUG005 | UG001 | lug | Endimiro ya ya majjani erimu omuntu nga agakima, ate n'ekirala mulimu n'obukubo emmotoka ze gayitamu nga bwolaba age Bushenyi bwegabeera. | Ennimiro ya majjaani erimu omuntu nga agakima ate nekirala mulimubukubo bwe mwoloka bwesi baziyitamu naye woba age busenyi wegabeera |
| 7 | UG001_LUG006 | UG001 | lug | Omusubuzi wo kuluguddo ali mukwokya akasooli, akasooli kanyuma nnyo akawungezi nga ogenda waka oyitilawo awo kati nga bwolaba we nali sityudenti nga bwolaba bwe nnali ndi student bwe nnali ndi muyizi ku makerere waliwo abakyala be nnali ndaba okumpi n'enguudo nga banoga kasooli, otukaako nogulawo akasooli ka lukumi nogenda nga omenyako. | Omusubuzi bwe ku nguudo ali mu kwokya akasooli, akasooli kanyuma nnyo okawungeezi ng'ogenda awaka oyitirawo awo nokakola kati nga olaba bwenali studenti nti bwendala ndi muyizi ku makeere waliwo abakyala babera awokumpi ne ngundo nge banogwa kasoolI otukaako nogulira wo kasoli ka lukumi nogenda ngo omenyako |
| 8 | UG001_LUG007 | UG001 | lug | Omukyala ali mu kutunda amanda ate amanda mangi amanda gakola emirimu mingi, okukuuma seminti nokugoba ebintu ebirimu obuwuka gayamba nnyo abakyala abatalina mijjulo okufumbira mu sigiri nebirala nga ebyo. | Omukyala ali mu kutunda amanda ate manda mangi gakola emirimu emingi okufumba okukuuma cement nokugoba ebintu ebirimu obuwuka gayamba nnyo abakyala batayina bijjiro okunfumbira mu sigiri nebirala ng’ebyo. |
| 9 | UG001_LUG008 | UG001 | lug | Abayindi bali ku kizimbe kyaabwe no nga basitudde ebibbo, omuyindi oli ayambadde ssaati ya white, ayina enviiri nga ngyeru akutte akadomola. | Abayindi bali ku kizimbe cyaabwe nga basitudde ebyibo. Omuyindi oli ayambadde ssaati ya wayiti, alina envili nzijje zzeeru ngakutte akadoomola |
| 10 | UG001_LUG009 | UG001 | lug | Abantu mu Uganda bali mu kujagujja nga bakwata bali mu kukima food, nga bonna kirabika waliwo omukolo nga bayitidde awo nga bali mu kulya | Abantu mu Uganda bali mukujagajja nga bakwata balimukusima food nge bonna kirabika waliwo omukolo ngaba yitidde awo balikulya |
| 11 | UG001_LUG010 | UG001 | lug | Eno town ye Uganda emmotoka ziri ku nguudo ne bodaboda ziriko abantu nga ziri busy, kirabika mulimu turafiki , kati turafiki ono mu Uganda ebeera ebeera kizibu kinene mu Uganda ova ku mulimu nga otuuka ewaka ekiro. | Eno town ye Uganda, emmotoka ziri ku nguddo ne bodaboda ziriko abantu nga ziiri busy kirabika mulimu traffic kati traffic eno mu uganda ebeera kizibu kinene mu Uganda ova ku mulimo otuka ewaka ekiro |
| 12 | UG001_LUG011 | UG001 | lug | Omusajja ali ku ggaali atunda amatooke n’omulala omusajja akutte ekikupu atambula mu mu byaalo by'ewaffe eyo mu Uganda mubeeramu abantu aba abatambuza amatooke ku mmoloka ku ggaali nga webityo. | Omusajja ali ku ggaali atunda amatooke nomulala omusajza akute ekikopo atambula mu byaalo bye waffe eyo mu Uganda mubeeramu abantu abatambuza mattooke kumoloka, ku Ggali nga bwebityo. |
| 13 | UG001_LUG012 | UG001 | lug | Mu Uganda mulimu ensolo , enjovu, zino enjovu ziri ziri mu kakuuni emu nga zeyagadde, ziri mu kulya ate ziri mu national park nga omusana weeguli nebinyansi webiri. | Mu Uganda mulimu ensolo enjovu zino enjo vu ziri mu kakundi emu nga zeyagadde ngaziri mukulya ate zirimu national park nge omusana weguli nebinyansi webiri. |
| 14 | UG001_LUG013 | UG001 | lug | Eno national park erimu ensolo zebayita giraffe, ensolo ze bayita giraffe zidduka nnyo, bwokalabira wali ne kadduka tosobola kukwata ate kalya ebibala olumu kabeera ebyokulya bya byensolo endala nga nga empologoma. | Eno national park erimu ensolo zibayita giraffe nga ensoli eziduka nnyo wokalabira wali ne kadduka tesobola kakwata ate kali mu bibala kalye ebibala kabeera awo olumu kabera ebyokulya byensolo endala ng’empologoma |
| 15 | UG001_LUG014 | UG001 | lug | Emmere eri kusiyaani nga erabika nga omuceere oba akawu eri ku mmeeza kino kirabika nga omuntu asavinze ataddewo emmere okulya. | Emmere eri ku suyaani nga erabika ng’omuceere oba akawungu, erimu kumeeza era kyekitegeera kino kirabikirnga omuntu asavinze atadewo emmere okulya |
| 16 | UG001_LUG015 | UG001 | lug | Turafiki nnyingi nnyo wano mu kampala olaba emmotoka ebinene,ebiloole, awa magaali,abamapiki bali ,mu kutambula ate enguudo nfuunda nnyo okusinziira nga bwendaba wano kino ekifananyi kiraga embeera ye Kampala nga bwebeera. | Traffic nnyingi nryo wano mu Kampala, olaba emmotoka ebineene, ebi loole, awa ma gaaali, aba mapiki, abomotoka obutono bali mukutambula ate enguudo nfunda nyoo okusinziira nga bwendaba kino ekifananyirwa kiraga embeera ye kampala naye nge webera |
| 17 | UG001_LUG016 | UG001 | lug | Edduuka ezitunda hardware ziriko kawuuba elangi n'amaduuka abantu batambula bali mu bizinensi. | Edduuka ezitunda hardware ziriko kawuuba, erangi ne namadduko abantu batambula bali mu business |
| 18 | UG001_LUG017 | UG001 | lug | Emmere emmere eno muceere, kabegi n'ebinyoobwa eri ku mmeeza ku ssowaani enjeru, eno emmere enyuma nnyo nga ovudde ku mulimu nga toyagala kuwaata matooke otekako, emmere eno enyuma nnyo nga bwokiwulira. | Emmere eno, muceere, kabeggi n’ebinyobwa biri ku mmeeza ku ssowaani enyerlow ate enno emmere nyuma nnyo nga ovudde ku mulimu naye toyagala kuba amatooke otekako nawo emeere nanyuma wange bwokyubulira. |
| 19 | UG001_LUG018 | UG001 | lug | Emmotoka eri ku nguudo egenda eri egenda eri ne boda egenda eno, waliwo amayumba agaliranye oluguudo nga galabika nga amayumba g'abantu. | Emmotoka eri ku nguudo egenda eringa ebusa agendaeri ne boda agenda eno. Waliwo amayumba agaliranye oluguudo nga galabika ng’amayuuba g‚abantu |
| 20 | UG001_LUG019 | UG001 | lug | Abantu batudde abalala bali mu kukola ku katale ka matooke, kirabika kindabikira nti kalinga aka restaurant, omuntu ali mukulya amatooke, ebijanjaalo mulimu essigiri abantu bali mukulya abalala batudde, amanda gali awo buli kimu kyonna kwegamba byonna bilinga | Abantu batudde abalala bali mu kkola ku katale ka matooke kirabika kindabikira nti kalinga aka restaurant omuntu ali mu kulia amatooake, ebijanjalo mwalimu esigiri abamu bafumba abalal batude amanda ggali awo buli kimu kyonna kwegamba byonna biringa |
| 21 | UG001_LUG021 | UG001 | lug | Ensiko, olutooke n'ensiko mulimu bya kinyansi bya langi ya kinyansi nga gali ganyililanye okugamba, galabika nga agatafibwako, tegalina ekiriisa. | Ensiko olutooke nensiko mulimu bya kinyansi byalangi ya kiyasi nga ggali ganirinanye okugamba galabika ngagatafibwako tegalina ekiriisa |
| 22 | UG001_LUG022 | UG001 | lug | Emmoloka ziri ku luguudo ne boda ziri ku luguudo zisitudde abantu kyezili olaba kumabbali go luguudo lwa entebbe nga lugenda kuba telulinawo jamu nnyingi kuba emmoloka zitambula, amaboda gatambula. | Emmotoka ziri ku lugudo ne boda zuri kulugudo zitude abantu kye ziiri olaba mu mabbali w’enguuto luno oluguudo lulinga olwa entebbe nga lugenda kubanga tulindawojam nnyingi emmotooka zitambula amaboda gatambu |
| 23 | UG001_LUG023 | UG001 | lug | Abakyala bali mu kutunda bali mu kugula amenvu, amatooke,enva , nnyaanya bali ku dduuka n'amatooke n'abantu bali mu kugula matooke n'okutwala ewaabwe babeeko kyebefumbirako. | Abakyala bali mu kutunda,bali mukugula amenvu amatooke,enva ennyaanya.Bali ku dduuka na mattooke nabantu balimukuggula ebintu okutwala ewaabwe babe kibakukibefumbirako |
| 24 | UG001_LUG024 | UG001 | lug | Ekifananyi kino kiraga etawuni ye kampala nga bakikubidde emabbali,etawuni y'ekampala erabika bweeti bulungi nga ogilabila nga oli waggulu ku kizimbe oba nga olabira ku kamera, mulimu amamoloka, mulimu | Ekifananyi kino kiraga etawuni ye Kampala nga bakikubudde emabali etauni ya kampala erabika bweti bulungi ng’ogirabira gwa nge oliku mutwe ngo oli waggulu ku kizimbe oba oli wansi ngo labira ku kamera mulimu amamotoka |
| 25 | UG001_LUG025 | UG001 | lug | Akatale akatale k'ebibala nenva nga waliwo watermelon n'ebifananyi yabyesimbyeeko, naye nemidaala gy'abantu emirala abali mu kutunda bali awo mu katale. | Akatale akatale kebibala ne nenva nga waliwo watermelon ne bifananyi jabesimbyeko nemiddaala gya bantu abalala bali mu kutunda balyawo mu katale |
| 26 | UG001_LUG026 | UG001 | lug | Abantu wano mu luguudo mu town bali bangi nga oyitila mu kikuubo nga olaba abantu bali bangi nnyo, mulimu obutale,kano akatale kalinga aka Nakasero market nga kali mu kutunda. | Abantu wano mu lugudo mu town bali bangi, wandabikira nga ku kikkubo kyoba oyitila eyo nge olaba abantu balyangi nnyo mulimu akatale kano akasero market waliwo abanyu bangyi naye omulyango ali mu kutunda byayina |
| 27 | UG001_LUG027 | UG001 | lug | Edduuka lya KFC gyebatera okugula enkoko gyebatera okugula mu Kampala waliyo emmotoka, emu ya double cabin endala ya kika ekya Subaru. | Edduuka ya KFC mu Kampala gyebatera okugula enkoko gyabangi gebanyumirwa nnyo mu kampala waliwo emmotoka bbiri, emu ya double cabin endalya yakikati ekya subalu ne |
| 28 | UG001_LUG028 | UG001 | lug | Ettundiro lya mafuuta liriko emmotoka, liriko abantu nabakozi abamu abatunda amafuta nabo kwebali awo, waliwo ekizimbe nga tekinaggwa waliwo n'oluguudo waliwo parking nga egenda mu luguudo kindabikira nga siteegi ye Masaka Nyondo. | Etundiro lyamafuta liriko emmotoka lirimu abantu nabakozi bAbatunda amafuta nabo kwebalya wo waliwo ekizimbe nga tekennagwa noluguudo nge ggenda mu pakinga endala oluguuddo kyendabikira nti stage ye masaka nyondo |
| 29 | UG001_LUG029 | UG001 | lug | Akatale ke batundiramu entebe, furniture, emiti, amatanka n'ennyumba lirimu wire nnyingi ez'amasanyalaze. | Akatale ke batundiramu kebatundira mu entebe, furniture, emiti, amatanka ne nnyumba zirimu wiring za masanyalaze. |
| 30 | UG001_LUG030 | UG001 | lug | emmere ya matooke ne cabbage, n'ennyama eri ku siyaani enjeru nga biri ku mmeza ennungi ennyo nekirala eno emmere gyetulidde leero. | Emmere ya matooke ne cabbage nennyama eri ku siyaani enyeru nga biri mu mmeeza ennungi nnyo n’ekirala eno emmere gyetulidde leero. |
| 31 | UG001_LUG031 | UG001 | lug | Breakfast kuliko caayi mukalu, amenvu na amajji, ne chapati nga biri ku mmezza ennungi nga bwetwalidde leero ku makya. | Breakfast kuliko caayi mu kalu, amenvu n’amajje ne chapati beeyi ku siyaani ku mmeeza ennungi nga etwalidde leero ku makya. |
| 32 | UG001_LUG032 | UG001 | lug | Abantu ne mmotoka bazitutte ku mafuta okufuna amafuta zeyongereyo okutambula,nga bwoba olaba omuntu nga atambula nga amafuta gamuweddeko ayitirawo eri ku petrol station nagulayo amafuta na continuinga nga bwolaba petrol station eya. | Abantu ne mmotoka bazitudde ku mafuta okufuna amafuta zeyongera eyokutambula nga bwoba olaba omuntu atambuza amasuta agamuwedde ko ayitirawo eri ku petrol station nafunayo amavuta nag onar continuinga nabwobola aba petrolstation eya |
| 33 | UG001_LUG034 | UG001 | lug | Amatooke gali ku moloka bagavuga bagatwaala mu bifo ebitalimu matooke ate gano amatooke gasimbye bulungi kwegamba tegononeka, amatooke gano ganyuma nnyo nga omazze gawata nogatwaala nogafumba. | Amatooke ggali ku mmotoka bagavuga bagatwala mu bifo ebitalimu matoo ke ate gano ganno amattooke gasembye bulungi kwegamba nti tegononookaate amatooke ganyuma nnyo ng’omaze gagula nowata nogafumba nogakola nogateeka mudagala negabeerawo awo. |
| 34 | UG001_LUG035 | UG001 | lug | Endabikira nga town nga e katanga kubanga awantu wonna wakyafu nnyo nabantu balabikanga abatunda simanyi oba abantu bali mu kutunda kati kasasiro ebeera awo nnyingi nnyo. | Eno endabikira nga eka tanka kubanga awantu wonna wakyafu nnyo n’abantu bali mu balimu mukutunda simanyi obwa kirabika ng” abantu mulimukutinda kati kasasiro ebeera awo nyinji nyo. |
| 35 | UG001_LUG036 | UG001 | lug | Tuli ku nnyanja mulimu ebikyafu bingi, amaato galilanye ku waggulu w'ennyanja waliwo ebinyansi ebyakiragala | Tuli ku nnyanja mulimu ebikyafu bingi amato galingaane ku waggulu we Nyanja waliwo ebinyaansi ebyakiragala. |
| 36 | UG001_LUG037 | UG001 | lug | Emmere gy'osobola okulya nogamba ndidde emmere kubanga ekiri wano kino sikilabanga ekyenyanja ne green ekozze dikoresoni, binzijukiza olunaku lwe nagenda ne mukwano gwange okwewamu nokwesanyusa twalya ekyennyanja nekitulemerako. | Eno emmere gyosobola okulya nogamba ndidde mmere kubanga ekirwano kino sikirabanga ekyennyanja ne green, byonna birungi bikoze nga decoration binzijukiza olunaku lwe nagenda ne mukwono gwange okwewaamu ngas tulya ngatunyumira twali ekenyenja nakituremerako |
| 37 | UG001_LUG038 | UG001 | lug | Abakyala ab'omu Uganda mu karamoja bambala bwebati okulaga culture yaabwe nga bali ku buyumba bwaabwe obwekika, batudde awo mu mbuga, bali bapozinze okufuna ekifananyi nga bwoba olaba abantu ababera eyo mu kibuga nga bwebakola. obeera awo n’olaba abantu nga batudde | Abakyala abomu Uganda mu Karamoja bambala webati okulaga culture yaabwe nga bali ku buyumba bwaab we obw’ekika batudde awo mu mbuga balibapozize okufuna ekifananyi naye woba olaba abantu ababeera eyo mu bibuga nage bakola obeerawo nolaba abaana ngabatude |
| 38 | UG001_LUG039 | UG001 | lug | Abasajja abe Karamoja nga bambadde balinga abagenda ku mukolo, bali mu famu zaabwe, bonna balina obugatto obufanagana obw'ekika kya ba karamoja, enyambala gyebambaddemu y'aba na karamoja yenyini nyini. | Abasajja abe karamoja nga bambadde balinga bagenda ku mukolo bali mu farm zaabwe wano bayina obugaato obufanagana bekomyeewo bayita obugatto obfanaganya obwekika eya ba karimoja enyamba jibambadeemu yaba nekaramojja benyininyini |
| 39 | UG001_LUG040 | UG001 | lug | Abakyala batunda engoye mu katale n'abamu bali mu kugula engoye mu katale akalilanye ebizimbe ebinene ate abantu tebalina wakuyitila kubanga ebintu bingi, akatale kalabika kubeera busy nnyo. | Abakyala batunda engoye mu katale nabamu bali mukugula ngoy omukatale akanyiranye ebizimbe ebinene ate abantu tebalina nebakuyitira kubanga e bintu bingi akatare kalabika kabeera busy ennyo |
| 40 | UG001_LUG041 | UG001 | lug | Endimiro y'amajjaani mu Uganda mulimu abakyala n'abaami bali mu kuluma abamu bali mu kuirrigatinga bali kuyiwamu amazzi, eno endimilo mulimu omuwogo, mulimu na ne lumonde. | Ennimiro ya majani mu Uganda mulimu abakyala nabami bali mukuluma abamu balI mu kuyigatinga balMu ku yibamU amazzi guno omusiri eno endomero mulimo muwogo mulimi ne noyini mundi. |
| 41 | UG001_LUG042 | UG001 | lug | Akatale k'ebibala omuli ennyaanya, amenvu, ebikajjo, n'abakyala bali mu kutambula mulimu entebe,abamu bali mu kutunda abalala bali ku midaala gyaabwe nga batunda ebibala byaabwe. | Akatale ke bibala omuli ennyaanya, amenvu ebikajjo nabakyala bali mu kutambula mulimu entebe abamu baliu ku tunda abalala batudde ku midaala gyaabwe ngabatunda ebiibala byaab we |
| 42 | UG001_LUG043 | UG001 | lug | Akatale k'ebibala mulimu ennyaanya mulimu e kasooli ne kaloti, na n'emiddaala , abakyala n'abaami abamu balinga abasubuuzi bali mu kutunda ebyabwe. | Akatale kebibala mulimu ennyaanya,mulimun kasooli ne carrot namiddaala abakyala nabami oba balinga basubuzi bali mu kutunda ebyo byaabwe. |
| 43 | UG001_LUG044 | UG001 | lug | Amenvu bagafumbye bulungi nebatekaamu suppu,nebateekako n'enva endugavu nga kuliko elyenvu eriyengedde nnyo mulimu nebijiiko. | Amenvu bagafumbye bulungi nebateekamu ssipu bateeka ko nenva endogavu biri ku mmeeza mulimu eryenvu eri yingedde nnyo mulimo ne bijjiiko |
| 44 | UG001_LUG045 | UG001 | lug | Emmotoka esitudde watermelon muliko n'embaawo nga zilinga ezisanikidde, muliko omuwala atudde waggulu awo ali mu kulaba omwana atunda watermelon ku mmotoka ya pickup ezedda eri kumpi awo nekizimbe ekiringa oluguudo. | Emmotoka ezitudde watermelon muliko ne mbaawo ziringa ezi sanikidde muliku omuwala atudde waggulu awo ali mu kulaba omwami ali mukutunda watermelon ku mmotooka ye pikapu eva edda eri kumpaawO nekizimbe ekiringwa oluguudo |
| 45 | UG001_LUG046 | UG001 | lug | Omulimi afanagana n'omuyimbi bano ab'eyuganda nga bwebafanagaana alina ekibbo ku mugongo gwe ate ali mu ku kukongola majjaani mu musiri bwegaba gakuzze bwebatyo webakola. | Omulimi omulumi afanagana nomuyimbi abaana be Uganda nga bwebafananganga ali nekibo kumugongo gwe ate alimukusu Alimuku kwobola amajaani mu musiri wegaba gakuzze webakebwa akola |
| 46 | UG001_LUG047 | UG001 | lug | Ekifananyi ekibakubidde ewala kirabika bulungi oyinza okugamba, oyinza kulowooza eno town ya New York kumbe eno town ya Uganda abantu gyetusinziira, mu makati awo waliwo ekisaawe ky'omupiira nga bwolaba Nakivubo awo nga wewali wali mu makkati ge town. | Ekifananyi ekibakubidde ewala kirabika bulungi oyinza okulowooza eno etawuni ya New York kumbe erya Uganda abantu jetusinziira mu makati awo waliwo esawa ekyomupiira ekiringa ennachivuvu nga bwewali walaba ennakivvulu aw o naye nyina wa makatti ge ttawuni |
| 47 | UG001_LUG048 | UG001 | lug | Abakyala bali ku serefi bali mu kumwenyerera balina ebibala balina muwogo, abakyala basubuuzi, nga bw'omanyi abakyala abasubuuzi bakola buli kimu kyonna okulaba nga bakuliyetinze ebibasanyussa nga selefi, nga okusanyuka, olugambo, byonna bwe bityo. | Abakyala abali ku self bali mukumwenyereera balina ebibala balita muwogo abakyalabasubuzi nga bwomanyi abakyalo abasumbuzi bakola buli kimukyoona okulaba bakriyetinze ebybasanyusa ngo a-self nge kusanyuka olugambo lyonna lwebitye |
| 48 | UG001_LUG049 | UG001 | lug | Omukyala ali mu kutunda enva ku ono omwami alinga amugamba twalirako mukyala wo zino enva n'ennyaanya nebilala nga omusajja alaba omukyala nga ali mu kumwenyerera, kiyinza okulabika nga ekintu ekibeera nnyo mu Uganda. | Omukyala ali mu kutunda enva ono omwami ali nga amugamba twaliirako omukyalo zino envva ezennyaanya ne birala, omusajja alaba omutyala wenali mukumwenyerera kiyinza kulabika nge ekintu ekibeera nyoo mu Uganda |
| 49 | UG001_LUG050 | UG001 | lug | Omukyala y'omu ali yekka nga atunda enva, ennyaanya ne doodo eziri ku masefuliya, ku mmeeza nga ali musanyufu ng'alaba ssente zijja essaawa yonna. | Omukyala yomu ali yeka nga atunda enva, nyaanya ne doodo, zirekisi ku masafuriya ku meza naye ali musanyufu alaba ssente zijje ssaawa yonna |
| 50 | UG001_LUG052 | UG001 | lug | Endimilo endimilo ye muwogo mulimu abalimi bali mu kulaba mu kulima enimiro yaabwe bakole byebagala. | Ennimiro ennimira ye muwogo mulimu abalimi bali mukulaba balimukulumia ennima yaabwe bakolebwa byebagala. |
| 51 | UG001_LUG053 | UG001 | lug | Abakyala mu Uganda bwe babeera mu butale baba batunda ebintu byaabwe ebibabisawo ng'enyaaya ne carrot nga balinze abasubuzi abajja nebabawamu ssente nebabawa byebatunda nga ki, nga cabbage nga ennyaanya nebirala. | Abakyala mu Uganda webaberera mubutale baba batunda ebintu byaabwe ebyo babiyisawo nga ennyaanya ne karoti naye balinze abasubuzi abajja newamanyi ssente byebabatunda ngaki cabbage, nge n'ennyaaya nebirala |
| 52 | UG001_LUG054 | UG001 | lug | Eboda boda nga eriko omusajja ajivuga eriranye gye batundira ebintu bya pulasitiika,tugeze nga amataanka, mulimu nebitanda eri waggulu waliwo emmotoka nga zipakinze. | Eboda boda nga eriko omusajja ajivuga eri nyina linyanye gye batundira ebintu bya pulasitika tugenze nge amatanka mulimu ne bitanda eryewagulu waliwo emmotoka nganzi pakinze |
| 53 | UG001_LUG064 | UG001 | lug | Ekikopo kiri ku mmeeza eno | Ekikopo kiri ku mmeeza eno. |
| 54 | UG001_LUG065 | UG001 | lug | tudeyo ewaka nga bukya | Tudeyo ewaka nga bukya |
| 55 | UG001_LUG066 | UG001 | lug | Tugende ewa musawo ku makya | Tugenda ewa musawo ku makya |
| 56 | UG001_LUG072 | UG001 | lug | Tukolera wamu okuviira ddala kuntandikwa | Tukolera wamu okuziyira ddala kuntandikwa |
| 57 | UG001_LUG075 | UG001 | lug | Ensimbi ziri mu suuti ya taata | Ensimbi ziri musuuti ya taata. |
| 58 | UG001_LUG078 | UG001 | lug | Ekifananyi kino kizizamu essanyu. | Ekifananyi kino ki nzizaamu essanyu |
| 59 | UG001_LUG079 | UG001 | lug | Okutambula kinyumira mu kiro | Okutambula kinyumira mu kiro |
| 60 | UG001_LUG080 | UG001 | lug | mpereza ekiwandiko ku terefoni | Mpereza ekiwandiko ku terefooni |
| 61 | UG001_LUG081 | UG001 | lug | Funa ekitabo mu kabaati akatono. | Funa ekitabo mukabaati akatono |
| 62 | UG001_LUG082 | UG001 | lug | Emmere eri ku saawa ya taffiri | Emmere eri kusawa ya tafiiri |
| 63 | UG001_LUG096 | UG001 | lug | Ebuggumu lya leero linyogovu nnyo | Ebugumu lya leero linyogovu nnyo |
| 64 | UG001_LUG100 | UG001 | lug | Nzize okufuna obubaka bwo. | Nzize okufuna obubaka bwo. |
| 65 | UG001_LUG101 | UG001 | lug | Ennyumba eno erimu abatabuze abasatu | ennyumba eno erimu abatawuzi abasatu. |
| 66 | UG001_LUG103 | UG001 | lug | Twagala okuyiga ennimi endala. | Twagala okuyiga enimi endala |
| 67 | UG001_LUG104 | UG001 | lug | Tusaba amagezi okuva gyooli. | Tusaba amagezi okuva gyooli. |
| 68 | UG001_LUG105 | UG001 | lug | Ndi ne nyabo ku kyalo | Ndi ne nyabo ku kyalo. |
| 69 | UG001_LUG111 | UG001 | lug | Ekifo kino kinyumidde nnyo | Ekifo kino ki nyumidde nnyo. |
| 70 | UG001_LUG115 | UG001 | lug | Kati tutegeke entuula yaffe. | Kati tutegeke entuula yaffe. |
| 71 | UG001_LUG118 | UG001 | lug | Abayizi bali mu kisomero kati | Abayizi bali mu kisulo balimu ku ssomero kati. |
| 72 | UG001_LUG119 | UG001 | lug | Mpa ssente zino nzireete ewaka | Mpa ssente zino nzireete ewaka. |
| 73 | UG001_LUG120 | UG001 | lug | Omukazi oyo atambula n'eddoboozi eddene | Omukazi oyo atambula n'eddoboozi eddene. |
| 74 | UG001_LUG121 | UG001 | lug | Ebirungi bizze mu bwangu nnyo | Ebirungi bizze mu bwangu nnyo. |
| 75 | UG001_LUG127 | UG001 | lug | Obulumi buli mu bulago bwange | Obulumi obulumu bulimubulago bwange. |
| 76 | UG001_LUG133 | UG001 | lug | Tugenda ewa jjajja ku nkomerero. | Tugenda ewa jjajja ku nkomerero |
| 77 | UG001_LUG138 | UG001 | lug | Tugenda mu luwumula lwa ssomero | Tugenda mu luwumula lwa ssomero. |
| 78 | UG001_LUG141 | UG001 | lug | Okusaba kusobola kusobola okukola enkyukakyuka | Okusaba kusobola okukola enkyukakyuka |
| 79 | UG001_LUG144 | UG001 | lug | Funa emikono gyo gyendabeko | Funa emikono gyo gyendabeko. |
| 80 | UG001_LUG271 | UG001 | lug | Nze nkimanyi nti obulamu bwonna busobola okukyuka mu kaseera katono | Nze nkimanyi nti obulamu bwonna busobola okukyuka mu kaseera katono. |
| 81 | UG001_LUG272 | UG001 | lug | Eddagala erisinga obulungi si lya kusaba naye lya kwetega n'ensonga ezamaanyi | Eddagala erisinga obulungi siryakusaba naye lya kwetega ne n’ensonga ezamaanyi. |
| 82 | UG001_LUG273 | UG001 | lug | Enkuba bweyongera okunyirira abantu bangi bayimirira mu nkuba nga bagenda ku mirimu. | Enkuba weyongera okunyirira abantu abangi bayimirira mu nkubo nga bagenda ku mirimu. |
| 83 | UG001_LUG332 | UG001 | lug | Abantu mu bifo ebyensiike bakozesa obudde obungi okulima ebyokulya nga emmere era kino kiba kye bintu byaabwe eby'ensonga | Abantu mu bifo ebyensiike bakozesa obudde bungi okulima ebwokulya ng’emmere era kino kiba kye bintu byaabwe ebye nsonga |
| 84 | UG001_LUG335 | UG001 | lug | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwongera ku mirimu Gye buli lunaku okufuna obuyiiya obulongoofu | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwongera ku mirimu gye buli lunaku okufuna obuyiiya obulongoofu |
| 85 | UG001_LUG336 | UG001 | lug | Mu bifo ebyensiike abakulima balina okusaba obuyambi ku bantu abalala okukola emirimu gyaabwe buli lunaku. | mu bifo ebyensiike abakulima balina okusaba obuyambi ku bantu abalala okukola emirimu gyaabwe buli lunaku |
| 86 | UG001_LUG340 | UG001 | lug | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde obungi okulima nokutunda ku mikutu gyebyensuulu buli lunaku | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde obungi okulima nokutunda ku mikutu gyebyesubulu buli lunaku |
| 87 | UG001_LUG341 | UG001 | lug | Abantu mu bifo ebyensiike balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku era bino bibayamba okufuna obuyiiya. | Abantu mu bifo ebyensiike balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku era jino bibayamba okufuna obuyiiya |
| 88 | UG001_LUG347 | UG001 | lug | Abantu mu Uganda bakozesa obudde obungi okulima ebyokulya buli lunaku era kino kyongera ku byokulya mu maka gaffe | Abantu mu Uganda bakozesa obudde obungi okulima ebyokulya buli lunaku era kino kyongera ku by’okula mu maka gaffe |
| 89 | UG001_LUG348 | UG001 | lug | Abavubuka mu Uganda balina emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okulima n'okutunda ebintu ebyensiko. | Abavubuka mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza; okulima nokutunda ebintu byaabWe |
| 90 | UG001_LUG350 | UG001 | lug | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwongera ku mirimu gyaabwe buli lunaku era bino byongera ku ngeri yokufuna obuyiiya | Abantu mu Uganda balina obuzibu bwo kwongera ku mirimu gyaabwe buli lunaku era jireta kubyokufuna ebyo |
| 91 | UG001_LUG351 | UG001 | lug | Abantu mu bifo ebyensiinke balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku era kino kyongera ku byokulya mu maka. | Abantu mu bifo ebyensiike balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku era kino kyongera ku byokulya mu maka |
| 92 | UG001_LUG359 | UG001 | lug | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwongera ku mirimu gyaabwe buli lunaku era kino byeyongera ku ngeri y'okufuna obuyiiya | Abantu mu Uganda balina obuzibu bwo kwongera ku mirimu gyaabwe buli lunaku era kino kyongerako ku byokufuna obuyiiya |
| 93 | UG001_LUG365 | UG001 | lug | Abaana bangi mu bitundu ebyensiike bagenda ku ssomero nga batambula ku bigere buli lunaku. | Abaana abangi mu bitundu ebyensiike bagenda ku ssomero nga batambula buli lunaku |
| 94 | UG001_LUG375 | UG001 | lug | Abantu mu Uganda basanyuka nnyo ku mikolo n'ebivulu | Abantu mu Uganda basanyuka nnyo ku mikolo ne bivulu buli lunaku |
| 95 | UG001_LUG377 | UG001 | lug | Abakyala mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda ebyokulya n'ebintu ebyo mu maka. | Abakyala mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunakuokugeza okutunda ebyokulya n'ebintu byo mu maka |
| 96 | UG001_LUG378 | UG001 | lug | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwogera nokusoma buli lunaku | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwongera nokusoma buli lunaku |
| 97 | UG001_LUG379 | UG001 | lug | Abantu mu Uganda bakozesa obudde obungi okulima buli lunaku okugeza okuzimba eby'obulimi. | Abantu mu Uganda bakozesa obudde bungi okulima buli lunaku okugeza okuzimba ebyobulimi |
| 98 | UG001_LUG381 | UG001 | lug | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde obungi okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda ebyokulya. | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde obungi okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza; okutunda ebyokulya |
| 99 | UG001_LUG383 | UG001 | lug | Abantu mu bifo ebyensiinke balina okukola emirimu gyaabwe era bino byongera ku by'okulya mu maka | Abantu mu bifo ebyensiike balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku era lino lyoyongera ku byokulya mu maka |
| 100 | UG001_LUG391 | UG001 | lug | Abakyala mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda ebyokulya n'ebintu ebyo mu maka. | Abakyala mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza ebyokulya n'ebintu byo mu maka |
| 101 | UG014_LUG001 | UG014 | lug | Abakyala nga bakozesa amatooke okukola omuguwa | Abakyala nga bakozesa amatooke okukola omugwa |
| 102 | UG014_LUG002 | UG014 | lug | Ebimuli ziri mwenda biri mu nnyumba | Ebimuli ziri mu mwenda biri mu nnyumba |
| 103 | UG014_LUG003 | UG014 | lug | Embaga kiri mu kyalo nga nga abantu abantu nga bayimiridde | Embaga kiri mu kyalo nga abantu abantuga bayimiridde |
| 104 | UG014_LUG004 | UG014 | lug | Abantu bangi nga bayimiridde mu kkubo | Abantu abangi nga bayimiridde mu kkubo |
| 105 | UG014_LUG005 | UG014 | lug | Omukyala ku nnimiro y'emboga | Omukyala ku ku kunimiro ye mboga |
| 106 | UG014_LUG006 | UG014 | lug | Akasooli akasooli ewooma nga evudde ku muliro | Akasoli akasoli ewooma nga evudde ku muliro |
| 107 | UG014_LUG007 | UG014 | lug | Abatunda amanda bazitunda ku bbeeyi layisi nga wa lukumi | Abantunda amanda bazitunda ku bbeeyi layisi nga wa lukumi |
| 108 | UG014_LUG008 | UG014 | lug | Abantu bangi bayimiridde maaso ge kizimba waliwo | Abantu abangi bayimiride mu maaso ge kizimba waliwo |
| 109 | UG014_LUG009 | UG014 | lug | Essawa yokulya kyenkya waliwo omugaati nomu | Essaawa yokulya kyenkya waliwo omugaati |
| 110 | UG014_LUG010 | UG014 | lug | Waliwo emmotoka ne ppikipiki. nazze ku ppikipiki nga zijja wano | Waliwo emmotoka ne ppikipiki naze ku pppikimpiki ngazijja wano |
| 111 | UG014_LUG011 | UG014 | lug | Okutunda amatooke mu kkubo nga bagisibye ku ggaali. | Okutunda amatooke mu kkubo nga bagisibye ku ggaali |
| 112 | UG014_LUG012 | UG014 | lug | Enjovu mukaaga ziri ku | Enjovu mukaaga ziri ku UG image zero thirteen |
| 113 | UG014_LUG013 | UG014 | lug | Entuga ssatu ziyimiridde | Entuga ssatu ziyimiridde |
| 114 | UG014_LUG014 | UG014 | lug | Obuuji ewooma n'omugaati weba enjala ekuluma | Obujji ewooma nomugaati bwebenjala ekulumi |
| 115 | UG014_LUG015 | UG014 | lug | Abantu abantu bayimirride mu bayimiridde mu jam | Abantu abantu bayimiridde mu mu bayimiriire mu jam |
| 116 | UG014_LUG016 | UG014 | lug | Edduuka eritunda ebintu byokuzimba omusajja atudde ku piki nga ali ku ssimu | Edduuka eritunda ebintu byokuzimba, omusajja atudde ku piki nga ali kussimu |
| 117 | UG014_LUG017 | UG014 | lug | Omuceere ewooma nga oji | Omuceere ewuuma nga ojji |
| 118 | UG014_LUG018 | UG014 | lug | Okuzimba ekanisa nga eyaffe ya Zzana | Okuzimba ekanisa nga eyaffe yazana |
| 119 | UG014_LUG019 | UG014 | lug | Edduuka ye webajisika chapati nyumirwa kulya chapati | Edduuka lye bwebajisika chapati nnyumirwa kulya chapatis |
| 120 | UG014_LUG020 | UG014 | lug | Edduuka kwebagitunda engatto | Edduuka webajitunda engatto |
| 121 | UG014_LUG022 | UG014 | lug | Omuvuzi wa piki atwala eki ebikajjo mu katale | Omuvuzi wapiki atwala ebikajjo mu katale |
| 122 | UG014_LUG023 | UG014 | lug | Abakazi basatu nga bagula ebi | Abakazi basatu nga bagula ebi |
| 123 | UG014_LUG024 | UG014 | lug | Enguudo kifanana bypass ku tubise | Enguudo kifanana by-pass tuyise |
| 124 | UG014_LUG025 | UG014 | lug | Omusajja atunda watermelon ku kkubo | Omusajja atunda watermelon ku kkubo |
| 125 | UG014_LUG026 | UG014 | lug | Akatale ya Kalerwe akapande w'okulembeze w'eggwanga | Akatale yakalere akapande wokulembeze ewegwanga |
| 126 | UG014_LUG027 | UG014 | lug | Ekifo webatunda chips n'enkoko mu Bulenga | Ekifo kwe batunda chips n'enkoko mu bulenga |
| 127 | UG014_LUG028 | UG014 | lug | Mu lugendo nga tujja wano twanywedde amafuta ku Shell. | Mu lugendo lwe tuggyewano tuwanywedde amafuta ku shell |
| 128 | UG014_LUG029 | UG014 | lug | Omusajja atunda obuliri | Omusajja atunda obulere |
| 129 | UG014_LUG030 | UG014 | lug | emmere ya matooke n'ennnyama | Emmere ya matooke nennyama |
| 130 | UG014_LUG031 | UG014 | lug | Emmere nga waliwo chapati, caayi n'amajji ewooma | Emmere nga waliwo chapati, caayi namaggi ewoooma |
| 131 | UG014_LUG032 | UG014 | lug | Emmotoka enywa mafuta amafuta eyamba emmotoka okutambula | Emmotoka ennywa mafuta amafuta eyamba emmotoka okutambula |
| 132 | UG014_LUG033 | UG014 | lug | Enkoko nga bagisiika ku muliro tugirya | Enkoko nga bagisiika ku muliro tujirya |
| 133 | UG014_LUG034 | UG014 | lug | Emmotoka evudde ku nnimiro, etwala matooke mu katale | Emmotoka evudde ku nnimiro etwala mumatooke mu katale |
| 134 | UG014_LUG035 | UG014 | lug | Ekifo kidugala nnyo naye abantu bali kutunda ebyokulya | Ekifo kino kyettanamu ebivulu bwe bisanga nga biri mu bibuga naye kirabika oba abantu bali ku kutunda ebyokulya |
| 135 | UG014_LUG036 | UG014 | lug | Abantu bali kumpi nennyanja nga bayooza engoye zaabwe mu bucket bali bangi | Abantu bali kumpi ne nnyanja nga bayooza engoye ezaabwe mu bucket balibangi |
| 136 | UG014_LUG037 | UG014 | lug | ebyennyanja ebisike ampomera nnyo ngandidde | Ebyennyanja ebisiike ampomera nnyo nga ndidde |
| 137 | UG014_LUG038 | UG014 | lug | Abantu bataano nga batudde | Abantu bataano nga batudde |
| 138 | UG014_LUG039 | UG014 | lug | Abantu bangi nga bayimiridde waliwo abasajja n'abakazi n’abaana bo abantu bafanana | Abantu abangi nga bayimirire waliwo abasajja nabakazi na baana bo abantu bafanana |
| 139 | UG014_LUG040 | UG014 | lug | Engoye eza bbeeyi layisi | Engoye eza bbeeyi layisi |
| 140 | UG014_LUG041 | UG014 | lug | Abantu mukaaga balima mu nimiro wa muwogo nga bakolera wamu | Abantu mukaaga balima mu nnimiro ya muwogo ngabakolera wamu |
| 141 | UG014_LUG042 | UG014 | lug | Tebantunda ebintu ebyokulya nga nnyaanya omutungulu n'amatooke | Gyebatunda ebintu byokulya nga nyaanya, omutungulu na mattooke |
| 142 | UG014_LUG043 | UG014 | lug | Akawungezi nga musana zikirira mu nnyanja | Akawungezi nga musana zikirira mu nnyanja |
| 143 | UG014_LUG044 | UG014 | lug | Enva enva y'amatooke za bazungu | Enva enva ya matooke zabazungu |
| 144 | UG014_LUG045 | UG014 | lug | Omusajja atunda watermelon ku mmotoka ye. | Omusajja atunda watermelon ku mmotoka ye |
| 145 | UG014_LUG046 | UG014 | lug | Omurasta ali mu nnimiro ali musanyufu nnyo | Omu raster ali mu nnimiro ali musanyufu nnyo |
| 146 | UG014_LUG047 | UG014 | lug | Omusajja ali kola olujji | Omusajja ali ku kola olujji |
| 147 | UG014_LUG048 | UG014 | lug | Ekibuga ennene nga abantu banyumirwa kukyakala mu kifo ng'eno | Ekibuga ennene nga abantu banyumirwa kukyakala mu kifo keeno |
| 148 | UG014_LUG049 | UG014 | lug | Abakazi babiri batunula mu ssimu basanyufu nnyo | Abakazi babiri batunda mu ssimu basanyufu nnyo |
| 149 | UG014_LUG050 | UG014 | lug | Omukazi ali kutunda | Omukazi ali Ali kutunda |
| 150 | UG014_LUG051 | UG014 | lug | Omukyala ali katale atunda nnyaanya, nnyaanya zino ziba nkumi bbiri | Omukyala ali ku katale atunda nnyaanya zino ziba enkumi bbiri |
| 151 | UG014_LUG052 | UG014 | lug | Edduuka nnene kye webatunda engoye | Edduuka nnene gye webatunda engoye |
| 152 | UG014_LUG053 | UG014 | lug | Omukyala mukulu ali tunda nnynanya | Omukyala omukulu alitunda nnyaanya |
| 153 | UG014_LUG054 | UG014 | lug | Ayita gyebatunda | Ayita gye batunda engo ngo enge |
| 154 | UG014_LUG055 | UG014 | lug | Basiika chapati n'amagi | Mpa sika chapati na amaggi |
| 155 | UG014_LUG056 | UG014 | lug | Tugula emmere eza nkoko nnaku zzino bajiseera nnyo | Tugula emmere eza nkoko, na ku ziino bagiseera nnyo |
| 156 | UG014_LUG057 | UG014 | lug | Amatanu tubikozesa okuzimba | Amatannu tubikozesa okuzimba |
| 157 | UG014_LUG058 | UG014 | lug | Abakazi za bantu engoye bajitadde wabweru | Amaka zabantu engoye bajitadde wabweru |
| 158 | UG014_LUG059 | UG014 | lug | Amaduuka owamafaliso nebaka | Amadduuka owa mafaliso ne baka |
| 159 | UG014_LUG060 | UG014 | lug | Enkoko nga bazitunda mu kkubo tutera kugula enkoko zino | Enkoko nga bazitunda mu kkubo tutera okugula enkuko zino |
| 160 | UG014_LUG061 | UG014 | lug | Epipa bazitekamu amazzi | Epiipa mbaziteekamu amazzi |
| 161 | UG014_LUG062 | UG014 | lug | Sinagenda mu eddwaliro nga sirwadde | Sinagenda mu eddwaliro nga sirwade lwa |
| 162 | UG014_LUG063 | UG014 | lug | Akatale gyebatunda a matooke abantu banyumirwa nnyo okulya amatooke | Akatale gye batunda amatooke abantu banyumirwa nnyo okulya amtooke |
| 163 | UG014_LUG064 | UG014 | lug | Abasajja ababiri bali mu kukola | Abasajja ababbiri balimukola |
| 164 | UG014_LUG065 | UG014 | lug | Ngenda kugula entebe empya ne buliri | Ngenda kugula entebe empya ne buliri |
| 165 | UG014_LUG066 | UG014 | lug | Abaana nga bavudde ku ssomero nga bagenda waka omu kawungeezi | Abaana nga bavudde ku ssomero naye bagenda waka omukawungezi |
| 166 | UG014_LUG071 | UG014 | lug | nze nkimanyi nti obulamu bwonna busobola okukyuka mu kaseera katono | Nze nkimanyi nti obulamu bwonna busobola okukyuka mu kaseera katono |
| 167 | UG014_LUG072 | UG014 | lug | Eddagala erisinga obulungi sirya kusaba naye lwa kwekata ensonga eza maanyi | Eddagala erisinga obulungi siryakusaba naye lwakwekata ensonga ezamaanyi |
| 168 | UG014_LUG073 | UG014 | lug | Okunyirira abantu bangi bayimirira mu nkuba nga bagenda | Okunyirira abantu abangi bayimirira mu nkuba ngabagenda |
| 169 | UG014_LUG074 | UG014 | lug | Omukwano gwe kukwata ku bantu betulaba bu lunaku guleeta essanyu lingi | Omukwano gwe kukwaata ku bantu be tulaba buli lunaku guleeta essanyu lingi |
| 170 | UG014_LUG075 | UG014 | lug | Okuvuganya n'okuwangula sibikwata ku mikisa wabula | Okuvuganya nokuwangula sibikwata ku mikisa wabula ku |
| 171 | UG014_LUG076 | UG014 | lug | Abazadde baffe begomba ennyo okulaba nga tulina obulamu | Abazadde baffe begomba ennyo okulaba nga tulina obulamu |
| 172 | UG014_LUG077 | UG014 | lug | Buli lunaku tulina okulwana okukola obulungi n'okuwangula | Buli lunaku tulina okulwana okukola obulungi noku n’okuwangula |
| 173 | UG014_LUG078 | UG014 | lug | Kulembera emirimu gyonna gy'etukola buli | Kulembera emirimu gyonna gyetukola buli |
| 174 | UG014_LUG079 | UG014 | lug | Yayaniriza omukwano gwe essanyu ely'amaanyi ennyo | Yayaniriza omukwano gwe essanyu eri amaanyiennyo |
| 175 | UG014_LUG080 | UG014 | lug | Abantu abali ku kibuga byeyongera buli mwaka kivamu enkuba n'obukenke | Abantu abali ku kibuga bye yongera buli mwaka kiva mu nkuba nobunkenke |
| 176 | UG014_LUG081 | UG014 | lug | Enjogera y'amaanyi etuyamba okufuna ebyo byetuba tulindirira | Enjogera yamaanyi etuyamba okufuna ebyo byetuba tulindirira |
| 177 | UG014_LUG082 | UG014 | lug | Okwewala ebizibu kyetaaga obulamu obutekeddwamu obulungi | Okwewala ebizibu kyetaaga obulamu obutekedwaamU obutegekedwamubulungi |
| 178 | UG014_LUG083 | UG014 | lug | Omwana muto ayagala okuyiga okusoma n'okuwandiika obulungi. | Omwana muto ayagala okuyiga okusoma nokuwandiika obulungi |
| 179 | UG014_LUG084 | UG014 | lug | Ebyotulya ebirungi bituletera amaanyi n'amaanyi g'omubiri | Ebyo ebirungi bituletera amaanyi namanygi gomubiri |
| 180 | UG014_LUG085 | UG014 | lug | Ennaku zino abantu bangi bayingirira ku mukutu gwa internet. | Ennaku zino abantu abangi bayingirira ku ku mukutu gwa internet |
| 181 | UG014_LUG086 | UG014 | lug | Obuyonjo bwe ssomera buyamba omwana okuba n'obulamu obulungi | Obuyonjo bwesomera buyamba omwana okuba nobulamu obulungi |
| 182 | UG014_LUG087 | UG014 | lug | Amaanyi g'omuntu gava mu kutegeera | Amaanyi go muntu gava mu kutegeera |
| 183 | UG014_LUG088 | UG014 | lug | Abakyala bangi balina obuvu | Abakyala abangi balina obuvunanyizibwa |
| 184 | UG014_LUG089 | UG014 | lug | Emikolo gy’enjawulo gireeta essanyu | Emikolo emikulu gye gyenjawulo jireeta essanyu mu |
| 185 | UG014_LUG090 | UG014 | lug | Obulamu bwaffe buba bulunji bwe tukwata ku mikwano gyaffe obulungi | Obulamu bwaffe buba bulungi bwe tukwaata ku mikwano gyffe obulungI |
| 186 | UG014_LUG091 | UG014 | lug | Okutambula mu bifo ebirala kuyamba omuntu kuyiga n'okutegera | Okutambula mu bifo ebirala kuyamba omuntu okuyiga nokutegeera |
| 187 | UG014_LUG092 | UG014 | lug | Ebyefaayo by'eggwanga bituyamba okumanya ensibuko yaffe | ebyafaayo by'eggwanga bituyamba okumanya ensi ensibuko yaffe |
| 188 | UG014_LUG093 | UG014 | lug | Omusomesa asanyusa nnyo omwana nga amuyamba kuyiga obulungi | Omusomesa asanyusa nnyo omwana nga amuyamba ku kuyiga obulungi |
| 189 | UG014_LUG094 | UG014 | lug | Enteekateeka y'obulamu etuyamba okutuuka ku bi | Enteekateeka yo bulamu etuyamba okutuka ku |
| 190 | UG014_LUG095 | UG014 | lug | Okuba n'okwagala mu maka tulina okuleeta essanyu mu buli muntu | Okuba nokwagala mu maka tulina okuleeta essanyu mubuli muntu |
| 191 | UG014_LUG096 | UG014 | lug | Okuyiga ebigambo ebyenjawulo kuyamba | Okuyiga ebigambo eby'enjawulo kuyamba |
| 192 | UG014_LUG097 | UG014 | lug | Emikolo gyennaku ennene gireeta abantu okuva ebitundu eby'enjawulo | Emikolo gyennaku ennene jireta abantu okuva ebitundu eby'enjawulo |
| 193 | UG014_LUG098 | UG014 | lug | Obunayizibwa eri omusomesa buli lunaku | Obu obunanyizibwa eri omu omusomesa buli lunaku |
| 194 | UG014_LUG099 | UG014 | lug | Okutendereza okutendereza katonda kileta | Okutendereza okutembereza katonda kireeta |
| 195 | UG014_LUG101 | UG014 | lug | Obulamu bw'omuntu bulina okusirikirira | Obulamu bwomuntu bulina okusirikirira |
| 196 | UG014_LUG102 | UG014 | lug | Okukola ennyo ku birimu birina okuleeta ebivamu ebirungi | Okukola ennyo ku birimu birina okuleeta ebivaamu ebirungi |
| 197 | UG014_LUG103 | UG014 | lug | Okufa kwa muganda waffe kwaleeta obulumi n'okufaayo | Okufa kwa muganda waffe kwaleeta obulumi nokufayo |
| 198 | UG014_LUG104 | UG014 | lug | Omwana asaba okusanyuka buli kaseera nga ali wamu ne bazadde ze | Omwana asaaba okusanyuka buli kaseera nga ali wamu ne bazadde |
| 199 | UG014_LUG105 | UG014 | lug | Okutambulira mu bibuga birala kuyamba ku kumbulira | Okutambulira mu bibuga birara kuyamba mukubulirwa |
| 200 | UG014_LUG106 | UG014 | lug | Ekibiina kya'bayizi kitera okuyiga nokugabana obukungu | Ekibiina kya abayizi kitera okuyiga nokugabana obukungu |
| 201 | UG014_LUG108 | UG014 | lug | Enjuyi ezenjawulo ezeggwanga ziyamba mu kukola obulungi | Enjuyi ezenjawulo ezegwanga ziyamba mu kukola obulungi |
| 202 | UG014_LUG109 | UG014 | lug | Okutegeera ebigambo eby'enjawulo kuyamba mu bulamu bw'omuntu. | okutegeera ebigambo by'enjawulo kuyamba mu bulamu bwomuntu |
| 203 | UG014_LUG110 | UG014 | lug | Omusajja omukulu yaffaayo nnyo ku bantu mu kitundu kye | Omusajja omukulu yafaayo nnyo ku bantu mu kitundu kye |
| 204 | UG014_LUG111 | UG014 | lug | Omukyala omuto ayagala nnyo okuyiga eby'omutima mu ssomero | Omukyala omuto ayagala nnyo okuyiga ebyomutima mu ssomero |
| 205 | UG014_LUG112 | UG014 | lug | Enkuba bweyengera | Enkuba bweyengeera |
| 206 | UG014_LUG113 | UG014 | lug | Emirimu gyaffe emirimu gyaffe gireeta ebivaamu | Emirimu gyaffe emirimu jaffer gireeta ebivaamu |
| 207 | UG014_LUG115 | UG014 | lug | Okutukiriza ebigendererwa bwo'bulamu bwebigasa buli omu | Okutukiriza ebigendererwa bwobulamu bwebigasa buli omu |
| 208 | UG014_LUG116 | UG014 | lug | Obuvanyirizibwa bwaffe bwonna bulina okutwala mu maaso obulungi. | Obuvanyizibwa bwaffe bWonna bulina okutwala mu maaso obulungi |
| 209 | UG014_LUG117 | UG014 | lug | Omwana wakula mu mirembe afuna obulamu obulungi ennyo | Omwana bwakula mu mirembe afuna obulamu oburungi ennyo |
| 210 | UG014_LUG118 | UG014 | lug | Okukola mu bifo byenjawulo kuyamba | Okukola mu bifo byenjawulo kuyamba |
| 211 | UG014_LUG119 | UG014 | lug | Omukwano ogwamaanyi gutera okuwa essanyu buli kaseera | Omukwano ogwa manyi kutera okuwa essanyu buli kasere |
| 212 | UG014_LUG120 | UG014 | lug | Okukimanya nti obulamu bulina enk | Okukimanya nti obulamu bulina enkoko |
| 213 | UG014_LUG121 | UG014 | lug | Omusomesa akola ennyo ku kusomesa abaana obulungi | Omusomesa akola ennyo ku kusomese abaana obulungi |
| 214 | UG014_LUG122 | UG014 | lug | Okutegeera ebibuuzo eby'enjawulo kuyamba | okutegeera ebibuuzo eby'enjawulo kuyamba |
| 215 | UG014_LUG123 | UG014 | lug | Omukyala asanyukira nnyo okubeera n'abaana abalala mu maka. | Omukyala asanyukira nnyo okubeera nabaana abalala mu maka |
| 216 | UG014_LUG124 | UG014 | lug | Okuyiga ku bintu ebipya kuyamba ku kufuna obulamu obulungi | Okuyiga ku bintu ebipya kuyamba mu kufuna obulamu obulumi |
| 217 | UG014_LUG125 | UG014 | lug | Ensi ensi ensi yonna erina engeri zenjawulo zokubeera | Ensi ensi yonna erina engeri zenjawulo zokubeera |
| 218 | UG014_LUG126 | UG014 | lug | Okusaba ku lwa mikwano gyaffe kuleeta emirembe | Okusaba kulwamikwano gyaffe kuleeta emirembe |
| 219 | UG014_LUG127 | UG014 | lug | Omusajja omuto ayagala nnyo okuyiga eby'ensoma | Omusajja omuto ayagala nnyo okuyiga ebyensoma |
| 220 | UG014_LUG128 | UG014 | lug | Okulabirira abavubuka kuleeta emirembe mu maka | Okulabirira abavubuka kuleeta emirembe mu maka |
| 221 | UG014_LUG129 | UG014 | lug | Obutafaayo ku bulamu buyinza okuleeta | Obutafaayo ku bulamu buyinza okuleeta |
| 222 | UG014_LUG131 | UG014 | lug | Okusaba okusaba katonda kulina okuleeta | Okusaba okusaaba katonda kulina okuleeta |
| 223 | UG014_LUG132 | UG014 | lug | Obudde obungi okulima byokulya ne emmere era kino kiba kya bintu byaabwe | Obudde obungi okulima byokulya ne mmere era kino kiba kyabintu byaabwe |
| 224 | UG014_LUG133 | UG014 | lug | Abaana mu Uganda bangi basanyukira | Abaana mu Uganda bangi basanyukira.. |
| 225 | UG014_LUG134 | UG014 | lug | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde bungi | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde bungi |
| 226 | UG014_LUG135 | UG014 | lug | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwogera ku mirimu gye buli lunaku okufuna | Abantu mu Uganda balina obuzibu mukwongera ku mirimu gye buli lunaku okufuna |
| 227 | UG014_LUG136 | UG014 | lug | Mu bifo ebyensiike abakulima balina okusaba obuyambi ku bantu abalala okukola | Mu bifo ebye nsiinke abakulima balina okusaba obuyambi ku bantu abalala okukola |
| 228 | UG014_LUG137 | UG014 | lug | Abantu mu maka gaffe balina okukola emirimu egy'enjawulo buli lunaku | Abantu mu maka gaffe balina okukola emirimu egyenjawulo buli lunaku |
| 229 | UG014_LUG138 | UG014 | lug | Abantu bato mu Uganda bakozesa obudde obunji okuteekawo | Abantu abato mu Uganda bakoseza obudde obungi okuteekawo |
| 230 | UG014_LUG139 | UG014 | lug | Abavubuka bangi mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku | Abavubuka abangi mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku |
| 231 | UG014_LUG140 | UG014 | lug | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde obungi | Abakyala mu Uganda bakoseza obudde obungi |
| 232 | UG014_LUG141 | UG014 | lug | Abantu mu bifo ebyensiike balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku | Abantu mu bifo ebyensiike balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku |
| 233 | UG014_LUG142 | UG014 | lug | Abaana abaana mu Uganda basanyuka nnyo okulaba | Abaana abaana mu Uganda basanyuka nnyo okulaba |
| 234 | UG014_LUG143 | UG014 | lug | Abantu mu Uganda bakozesa obudde obungi okuteekawo emikolo | Abantu mu Uganda bakozesa obudde bungi okuteeka emikolo |
| 235 | UG014_LUG144 | UG014 | lug | Abavu abavubuka mu uganda balina okukola | Abavubuka mu Uganda balina okukola |
| 236 | UG014_LUG145 | UG014 | lug | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde bungi okukola emirimu gyaabwe | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde bungi okukola emirimu gyaabwe |
| 237 | UG014_LUG146 | UG014 | lug | Abantu mu Uganda bayina obuzibu mu kwogera n'okusoma | Abantu mu Uganda balina obuzibu mukwogera nokusoma |
| 238 | UG014_LUG147 | UG014 | lug | Abantu mu Uganda bakozesa obudde obungi | Abantu abantu mu Uganda bakozesa obudde obungi |
| 239 | UG014_LUG148 | UG014 | lug | Abavubuka mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku. | Abavubuka mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku |
| 240 | UG014_LUG150 | UG014 | lug | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwogera | Abantu mu Uganda balina obuzibu mukwongera |
| 241 | UG014_LUG151 | UG014 | lug | Abantu mu bifo byensiike balina okukola | Abantu mu bifo byensiike balina okukola |
| 242 | UG014_LUG152 | UG014 | lug | Abavubuka mu Uganda ba basanyuka nnyo | Abavubuka mu Uganda basanyuka nnyo.. |
| 243 | UG014_LUG153 | UG014 | lug | Abakyala mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku. | Abakyala mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku |
| 244 | UG014_LUG155 | UG014 | lug | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwogera | Abantu abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwogera |
| 245 | UG014_LUG156 | UG014 | lug | Abantu mu Uganda bakozesa obudde obungi. | Abantu mu Uganda bakozesa obudde bungi |
| 246 | UG014_LUG157 | UG014 | lug | Abavubuka mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku | Abavubuka mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku |
| 247 | UG014_LUG158 | UG014 | lug | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde obungi okukola | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde okukola |
| 248 | UG014_LUG159 | UG014 | lug | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu | Abantu mu Uganda balina obuzibu |
| 249 | UG014_LUG160 | UG014 | lug | Abantu mu bifo byensiike balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku | Abantu mu bifo byensiike balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku |
| 250 | UG021_LUG001 | UG021 | lug | Ewaka tulina abantu abakola emirimu egy'enjawulo omuli okusitula ebitooke netukolamu ebintu ebyenjawulo omuli engoye engatto emikeeka netufunamu ssente ezituyamba okubeerawo | Awaka tuyina abantu abakola emirimu ezenjawulo okutetula ebitooke netukolamu eddoboozi eby'enjawuli omuli engoye, engaato, emikeeka ne tufunamU ssente etuyamba okubeerawo. |
| 251 | UG021_LUG002 | UG021 | lug | Nali ntambula e Kampala n'ensanga ebimuli ebinyirira okukamala nebyegomba nensobola okwaffordingako ebimu n'ensobola okubitwalako ewaka | Nali ntambula e Kampala nensanga ebimuli ebiniriza okukamala nebyegomba nensobola okwafoldingako ebirimu nen sobola obitwalako ewaka |
| 252 | UG021_LUG003 | UG021 | lug | E Luwero twalinayo omukolo nga bakyadde bakyalidde muganda waffe netukola embaga eyali enyirira era nebatimba tent ezali zilina colour ennungi okuli orange red white | Eluwero lwali nayo omukolo nga basadde basalidde muganda waffe netukola embaga eyali anyirira era nebatimba ssente ezaabwe ziyina kala ennungi okuli orange red white |
| 253 | UG021_LUG004 | UG021 | lug | Ebweru w'eggwanga okugeza mu India, abantu bayamba bannaabwe omuli mu kubagabila ebyokulya okubayamba mu bintu bye batalina eby'okozesa ewaka | Ebweru wegwanga okugeza mu India abantu bayamba banaabwe omuli mukubagabira ebyokulya mukuyamba mubintu webatayina byokozesa ewaka |
| 254 | UG021_LUG005 | UG021 | lug | Tulima e luwero ebimera eby'enjawulo omuli okulima enanansi okulima emboga n'etusobola okubitunda n'etujjamu ssente ezitusomesa ezitubeezawo mu bulamu obwa bulijjo | Tulima ebweru ebumera eby'enjawulo omuli okulimira enanansi, emboga netusobola okubitunda ne tuddamu ssente ezitusomesa eziturezaawo mu bulamu obwa bulijjo. |
| 255 | UG021_LUG006 | UG021 | lug | abantu bakola emirimu egy’enjawulo omuli okwokya kasooli basobole okubezaawo family zaabwe era basobole okusomesa abaana baabwe basobole okutuka mu massomero amalungi era nga bakolera wamu obutaweera | Abantu bakola emirimu ezenjawulo omuli okukoosa kasooli, basobole okubeezawo family zaabwe era basongole somesa baana baabwokutuka masomero amalungi era nga bakolera wamu obutawera. |
| 256 | UG021_LUG007 | UG021 | lug | Abantu batunda amanda okusobola okubezaawo obulamu bwaabwe n'okuyamba abaana baabwe mu bintu bye beetaaga mu bulamu obwa bulijjo era nga kino kiyambye bana Uganda bangi okusobola okufuna nokutambuza obulamu bwaabwe | Abantu batunda airmanda okusobola okubeerawo obulamu bwabwe nokuyamba abaana baab we mu bintu byebetaaga bulamubwa buyiddo era nga kino ki yambye banayuganda bangi okutula ofunamU nokutambuza obukugu bwaab We |
| 257 | UG021_LUG008 | UG021 | lug | Ebimuli birungi nnyo eri emikolo egy’enjawulo era nga abantu babikozesa okusobola okola emikolo nga embaga omuli okutimba ku mbaga okutimba okwaniriza abagenyi ewaka n'ebirala bingi | Ebumuli birungi nnyo eri emikolo ezenjawulo era ngabantu babikozesa okusobola okukola emigongo nga embaga omuli okuzimba ku mbaga kuzamba okwaniriza abagenyi ewaka nebirala bintu. |
| 258 | UG021_LUG009 | UG021 | lug | tukola emikolo egy’enjawulo ewaka era nga mulimu okugabira abantu ebyokulya n'etubayamba okubezaawo obulamu bwaabwe era nabo abatalina ku streets netubagabila basobole okubeerawo nokusustainga obulamu bwaabwe | Tukola emikolo ezenjawulo ewaka era nga mulimu okugabira abantu ebyokulya netubayamba okubeezawo obulamu bwaffe leero nawe batalina ku street ne tubagabirwa basobole okuberawho no’kusustaininga obula mu bwaffe |
| 259 | UG021_LUG010 | UG021 | lug | Obulamu mu Uganda bukalubamu nga tolina ntambula gy'okozesa oba tolina ssente z'okozesa era abantu balabwako nga batambulila kuboda era nga nabo bakola bukubilile okusobola okubeerako nemmotoka babeere obulungi | Obulamu mu Uganda bukalubamuga toyina ntambula zokozesa oba ssente zukozesanga abantu balabwako nga batabuli ku boda naye nabo bakola bukubirize okusobola okubeera ko emmotoka babeera obulungi. |
| 260 | UG021_LUG011 | UG021 | lug | Okulima nsubila omuntu kweyandibadde asinga okwetaaga mu bulamu kuba ebintu by'etulima bituyamba mu bulamu bwaffe obwa bulijo omuli okulya okunwywa byonna tubijja mu kulima | Okulima nsubira omuntu gwe yandibadde asinga okwetaaga mu bulamu cause ebintu byetulina bituyamba mu bbulamubaffe obwa bulijjo omuli okulya,okunywa byonna tubija mukuzimba |
| 261 | UG021_LUG012 | UG021 | lug | Okulambula ebisolo ebyenjawulo omuli okulaba enjovu empologoma mu national parks e Uganda kirungi nnyo era kigaziya obulamu bw'omuntu n'ekikakanyako n'obwongo bwo okulaba nga obeera free mu bwongo | Okulambula ebisolo eby'enjawulo omuli okulaba enjovu empologoma mu national parks e Uganda sirungi nnyo era sigalya obamu bwomuntu nekikamyako nobwongo bwo okubanga obeera free mu bwongo |
| 262 | UG021_LUG013 | UG021 | lug | Ebisolo byanjawulo nnyo byetusanga ku ttale omuli ebiwanvu omuli ebinene omuli ebitini byonna byonna tusobola okubisangayo eyo mu ttale era nebisobola okutwaniliza nga ffe abantu ababisanzeeyo | Ebisolo byanjawulo nnyo bwetusaanga ku ttale omuli ebiwanvu omuri ebinene omuti ebissimi byonna byona bisobola okubisaangayo mu tTale era nebistowoola okutwaaliza ngaffe abantu ababisanzeyo. |
| 263 | UG021_LUG014 | UG021 | lug | Mu mmere gyetulya twetaaga okumanya kika ki eky'emmere ky'etwandilidde okusobola okumaintaininga obulamu bwaffe nokusobola okubezaawo omubiri gwaffe nga guli bulungi okugeza twetaaga emmere ezaamu amaanyi era etuwa obulamu | Mu meere zetulya twetaaga okumanya sikaati ezo emeere tetwandiiridde okusobola okumentaininga obulamu bwaffe nokusaba okubeezawo omubiri gwaffe nga guli bulungi okugeza tutanga emmere eyetuwa obutalimu |
| 264 | UG021_LUG015 | UG021 | lug | Otambula mu bulamu obwa bulijjo nga osangamu ebinyigiliza bingi mwosangila abantu ku makubo nga banoonya engeri y'okutambulamu kubanga amakubo mafunda getulina e Uganda ate tegali ku mutindo omulungi | Otambula mu bulamu obwa bulijjo nga osangamyo ebinyigiriza bingi wosangira abantu ku makubo naga banoonya engeri yokutambulamukubanga amakubbo mafunda getuyina e Uganda ate tegali kumutindo omulungi. |
| 265 | UG021_LUG016 | UG021 | lug | Ndowooza buli muntu yandyetaze ku dduuka okusobola okubeezawo obulamu bwe era nga kino kyandibadde nti yetaaga ebintu ebimuyambako mu milimu gye okugeza okuzimba okusiiga ebizimbe nokutransportinga ebintu ewaka | Lowooza buli muntu yandetaaze kuduuka okusobola okubeezawo obulamu bwe era nga kino kyandibadde nti yetaaga ebintu ebingi bye tweyambako mu mulimu ze okugezza; okuzimba, okusiiga e bizimbe no ku transportinga e Bintue waka |
| 266 | UG021_LUG017 | UG021 | lug | Ebyokulya ebimu byetulya okugeza omuceere cabbage ebinyeebwa bitugattako nnyo mu bulamu bwaffe obwa bulijjo era tetwandibitadde wabbali nga mu bulamu bwaffe kuba tubyetaaga nnyo | Ebyokulya ebimu byetuly okugeza omuseere cabbage ebinyeebwa bitugattako nnyo mu bulamu bwaffe obwa buddho era tetwanze bitadde wabali ng’a mubulamU bwafe kuba tubyetaaga nyo. |
| 267 | UG021_LUG018 | UG021 | lug | Mu bulamu buno buli omu yetagaa ko ekifo weyandibadde asabira weyandibadde awumulira era nga asobola okutuukawo mu budde era woba nga otambulirako e Luwero tulina lodge mw'osobola okuwummulira era netubeera ne car wash w'osobola okwoleza emmotoka yo | Mubulamu buno buli omu yesagako ekifo weyandibadde asabira weyanzibade awumulila era nga asobola okutuka wo mu bude era bwoba ngotambulirako ebiweere tuyina road mwosobala okuwumilira era ne tubeera ne kawaswa osobola nokoleda emmotoka yo |
| 268 | UG021_LUG019 | UG021 | lug | Abantu ku makubo bakola emirimu egy'enjawulo okugeza nga okusiika chapati okufumba emmere basobole okubeezawo obulamu bwaabwe era basobole okubeera n'essanyu mu maka gaabwe | Abantu ku makubo bakola emirimu ezenjawulo okugeza nga okusiika sapati okufumba emmere basobole okubezawo obulamu bwabwe era basoloole okubera nosanyu mu maaka gaab we |
| 269 | UG021_LUG020 | UG021 | lug | Wogenda mu katale okugeza ake Luwero osangayo ebintu eby'enjawulo omuli engatto omuli ensawo eziyambako abaana okudda ku masomero ebiyambako abalimi okugeza nga boots okusobola okulima | Wogenda mu katale okugeza akeluwero osangayo ebintu byenjawulo omuli engaso omuri ensawo eziyambako abantu okudda ku masomero ekiyamabko abalimi okugenda nga boots okusobola okulima |
| 270 | UG021_LUG021 | UG021 | lug | Amatooke tugetagila ddala mu bulamu bwaffe era twetaaga emmere etuzzaamu amaanyi, nandisabye buli maka okubeera nga galina ebitooke okugeza biyamba ku mikolo n'ebiyamba mu culture zaffe eza Baganda | Amatooke tugwetagira ddala mu bulamu bwaffe era twetaaga emmere etuddamu amaanyi nansabye buli maka okubeera nga gayina ebitookeebitoolke biyamba ku mikolo ne miymba mu kalisa laffe eza baganda. |
| 271 | UG021_LUG022 | UG021 | lug | Ebikajjo bye nnandisabidde ddala abantu abasinga obungi abaana Ugannda okuba nga basobola okubi affordinga kuba bya layisi ate nga tubyetaaga mu mubiri gwaffe bituyamba okusobola okwongeeza sugars zaffe mu mubiri era nga bituyamba okuba n'amaanyi | Ebikaddo bino bisabidde ddala abantu abasinga obunzi abaana Uganda okuba nga basobola okubyafundinga kuba byalayisi ate nge tubyetaaga mubiri gwaffe bituyamba okusoboli okwongeza sigazi tafu mu biri era nebituyamaba okuva namanyi |
| 272 | UG021_LUG023 | UG021 | lug | Nga ogenzeeko e Wobulenzi osangaayo abakyala bangi nga bava ku mirimu gyaabwe ne badda mu lugambo n'okwogereza abantu be batalina bibakwatako nekibaletera emirimu gyaabwe okugotaana n'obutakulakulana | Nga ogende ko oba ebyobulenzi osangayo abasaala banzi nga bava ku mirimu gyaabwe ne badda mu lugambo nokwogereza abantu bebatayina tebakwatako ne kibaleeta emirimu giab we okugotaana nobutakulakula |
| 273 | UG021_LUG024 | UG021 | lug | Nga otunulidde e Uganda, development yaffe egenda ekulakula mpola mpola omuli okuzimba enguudo ne flyover northern road zonna zikuzekuze olw'ensonga nti omukulembeze weggwanga asobodde okubikwasa n'amaanyi | Nga otunulidde e Uganda development yaffe egenda ekula kula mpola mpolya omuzi okuzimba enguuddo ne flyover northern road gyonna zikudeekute olwe nsonga nti omukulembeze we ggwanga asobodde obikwasana amaanyi |
| 274 | UG021_LUG025 | UG021 | lug | Teli mulimu mwangu nga otunulidde mu Uganda buli mulimu guyina ky'osobola okufunamu mumaso awo tonyooma mulimu gwonna era nga ogenze mu butale osangaayo abantu bangi n'emilimu gyebali bayita egyabakyala kati abasajja bebagitunda like okutunda watermelon | Seri mulimu nga otunulidde mu Uganda buli mulumu gulina ekyosobola okufuna mu maaso awo tonyewo mumalimugonegona era nge ogende mubutale osangayo abantu abangi nemirimujje bali bayitiride abasaala kati abasajja bebalunda watermelon |
| 275 | UG021_LUG026 | UG021 | lug | Okusinziira e Kampala abantu nga obatunulidde enumber yaabwe nnyingi nnyo okusinziira ku bantu ababeera e kapchorwa olw'ensonga emirimu mingi ejili e Kampala omuli ogwa bodaboda, omuli ogwa taxi n'emilala mingi | Okusinziira bwe Kampala abantu nga obatunulidde enamba yaabwe miivi nnyo okusiniiza ku bantu ababeera eKapisola kuba ensonga nti emiri miivu ejjude ekampalo omuli ogwa bodaboda omuri ogwasakisi nemirala mynvu. |
| 276 | UG021_LUG027 | UG021 | lug | Nga ozzeeko e Bulega waliyo KFC buli omu gyensubila kyekyandibadde ekilooto kye okusobola okufunako buli kaseera buli wayagalidde nga afuna KFC wajagalidde era nga nga aji orderinga mu kaseera mwajagaliddemu | Nga ozeko ebulenga waliyo kfc buli omu gyensubula nti esanyibadde ekirotose okusobola ofunako bulikaseera bulimwayagalidde ngafuna kfs wajagalide era jiwodalinga mukasera kayagala |
| 277 | UG021_LUG028 | UG021 | lug | Otunulila amatundilo gamafuta wano e Uganda agasinga ssente zegasa ku mafuta emisolo mingi nnyo era abantu batini nnyo abasobola okwaffordinga okusaawo business yamafuta | Awo tunulira amatundiro gamafuta wano e Uganda agasinga ssente negasa kumafuta omusolo mingi nnyo era abantu batunda basobola okwafoldinga okusaawo business yamafuuta |
| 278 | UG021_LUG029 | UG021 | lug | Nga otunulidde abantu e Uganda emirimu kati gyafuuka egyebbula omuli omulimu gw'okubajja omulimu gw'okola ebya plastics era abantu tebagusuliddeyo gwa naggamba basobodde okubeerawo n'ebakola bukubilile okusobola okufunamu ensimbi | Nga otunulidde abantu e Uganda emirimu kati gyafuuka ejjebula omuli omulimu gw’okubazza omolmgu kw‘okukola ebya plastics era abantudebatutalideyo gwanagamba basobode okubeerawo nebakola bukubirize okusobola ofuna mu ensimbi. |
| 279 | UG021_LUG030 | UG021 | lug | ndowoza mu bulamu buli omu yandyetaaze eky'okulya omuli ennnyama okuli ettooke okusingila ddala abantu bo mu central abantu bo mu western bandyetaaze eky'okulya kino kubanga kibazaamu amaanyi era bakyetagila ddala | Ndowooza mbulamu bugumu yandesaaze ekyokulya omuli ennyama okuzze ettooke okusingira ddala abantu bomu senturo abntu bamuwese saani bandyesaaze kyokula kino kuba kibazamumanyi era batetagira daler |
| 280 | UG021_LUG031 | UG021 | lug | Nga tonaba tonaba kulowoza okutandika mirimu gyonna gyonna mulunaku wandyetaaze okusobola okusettinga obulamu bwo neky'okulya ekirungi omuli okulya amenvu okulya ku ggi ka caayi ne ka chapati nosobola okurunninga olunaku olulungi | Nga tonnaba tunabakulowooza kutandika mirimu zonna zanna mu lunaku wantetaaze okusobola okutestinga olunaku lwo n’ekyokulya ekirungi omuli okulyAmenvu, okula ku vvb, ka thai ne ka chapati nosobole okulwana engulu bulungI |
| 281 | UG021_LUG032 | UG021 | lug | Nga otunulidde amatundilo ga mafuta mangi nnyo tegalina space ewera oyinza okusanga nga toilet eri kumpi n'abantu webafunila amafuta ekyandibadde nti kiwa obuzibu abantu abamu era nga abamafuta balina okukyusaamu | Nga osunulidde amatundiro ga mafuta amazzi nobwegalina space ewera oyinza okusanga nga toilets eri kumpi nabantu webafuna amafuta aganze badda ensi siwa obuzibu abantu abamu era ngamafta balina okukyusamya |
| 282 | UG021_LUG033 | UG021 | lug | Nga otunulidde mu Uganda tulina ebintundu bingi eby'okebwamu kasoli ebyokebwamu gonjja omuli ku makubo nga otambula okugeza e Namawojolo oli tasobola kuyitawo nga taguzeyo kifi ky'enkoko | Nga otunulidde mu Uganda tulima ebitundu bingi ebiyokebwamu kasooli nga omuli kumakubo naye ngotambula kugeza ennama wezolola olina tolayitawo. |
| 283 | UG021_LUG034 | UG021 | lug | Amatooke ye bizinesi gy'endaba buli omu gye yandyetaaze mu Uganda wano kuba tegatwala bbanga ddene kukula era tegetaagisa bintu bingi okukola okubanga na ne ssente ezivaamu nnyingi nnyo | Amatooke business zendaba buli omu gye yandesaaze mu Uganda wano kuba tegasoora banga ddene ku kula era segesagisa bintu ebingi okukola okanga ne ssente ezivamu nnyinza ennyo. |
| 284 | UG021_LUG035 | UG021 | lug | Okusinziira ku structure gyewandilabye e Uganda abantu bangi abaavu era nga abantu bangi abayiiya okubeezawo obulamu bwaabwe, omuli abantu ababeera mu ghetto abantu abeyiiya ababeera mu bulamu obutategeerekeka | Okusinziira ku structure ewa nzirabia Uganda abantu banzi abavu era bantu abangi abali okubeezawo obulamu bwabwe omuli abanyu ababeera mu ghetto abayiri ababerako mu bulamU obutategerekeka |
| 285 | UG021_LUG036 | UG021 | lug | Nga ogenzeko ku nnyanja ewali abavubi, eno gyosobola okusanga abantu abatayawula mazzi ag'ebyovu amazzi ag'ennyanja era bagagatta wamu. kino kiletedde ebyennyanja okufa | Gwe ogendeko ku nnyanja ewali abavubi eno gyosobola okusanga abantu abatawula amazzi agebyovu,amazzi agenyanja gona bagagasa wamu kino kireetedde ebyenyaja okufa |
| 286 | UG021_LUG037 | UG021 | lug | Tambulako mu mawoteri agenjawulo omuli eye Luwero bakuwereeza era bakuservinga emmere ezenjawulo omuli ekyennyanja omuli akawunga omuli sukuma nga babitadde mu fashion ey'enjawulo | Tambula akoma woteri agenjawulo omuli woteer ye Luweru bakuwereza era bakasavinga emmere ezenjawilo omuri enkyenyanja omulimu akawunga nga babitade mu fashion eyenzawolo. |
| 287 | UG021_LUG038 | UG021 | lug | Nga otambudde kko mu Uganda mwosanga tribe ez'enjawulo omuli abaana Kenya omuli abagwere omuli abasoga naye kuluno abantu bano bayita mu bulamu obwenjawulo era ne nakku gy'ebasanga yanjawulo | Nga osambuddeko mu Uganda mwosanga tribe ezenjawulo omuli abanakenya omuri abagweere omori abasoga naye kuluno abantu bano balitambula mu buyinzaawo era nenaku gyebasanga yanjirawolo. |
| 288 | UG021_LUG039 | UG021 | lug | Culture e Uganda kikulu nnyo okugeza abantu ababeera e Karamoja basanga obuzibu bungi nnyo olw'embeera y'obudde gye bayitamu era kino kibaletedde okwe isolatinga nebabeera nga babeera bokka | Kalisa e Uganda kikulu nnyo okugeza abantu ababera e Karamoja basanga obuzibu buli lunaku olwe mbeeya yobudde zebayitamu era bino bibaleetedde okwidoletinga nebabera ngababeera bokka |
| 289 | UG021_LUG040 | UG021 | lug | Nga otambudeko mu Owino gyosanga ebintu eby'enjawulo omuli engoye omuli abantu abatunda ebintu ku layisi naye kakano abantu basobodde okumanya omugaso gw'okugula engoye ennungi | Nga otambuddeko muwino gyosanga ebintu byenjawulo omuli engoye omuri abantu abatunda ebitundu bulayisi naye kakano abanyi basobodde okumanya omugasso g’okugula engoya ennungi. |
| 290 | UG021_LUG041 | UG021 | lug | Ng'otunulidde ebyobulimi e Uganda biri kumwanjo nnyo era biyambye nnyo eggwanga okukulakulana okuli okulima enanansi e Luwero okulima emmwanyi okulima ebimera eby'enjawulo era kiyambye abantu bangi | Nga otunulidde ebyobulimi Uganda biri ku mwalo nnyo era biyambye nnnyO ggwanga okukulakulana okulima ennanansi eriwero oku lima emmwaanyi okuliima ebimera ebye’ndawulo era siyamba abantu bangi. |
| 291 | UG021_LUG042 | UG021 | lug | Obutale obutinitini era obuyambyeeko abantu okulakulana mu business zaabwe nga batandikidde ku zero ne bagenda nga bakula mpola mpola bubayambye nnyo okubeera nga balungi | Obutale obutini simi era ubuyambye ko abantu okulakulana mu business zaabwe nga batandikidde ku ziro nebagenda ngabakula mpola mpolya bubayambyi nnyo okubeera naga balungi. |
| 292 | UG021_LUG043 | UG021 | lug | Nga otunulidde mu bulamu bwe tutambulilamu wano we nkuleetera ennyanja n'omwezi byotasobola koma kusaako maaso nga obitunuddeko kubanga omwezi bweguba gugwa ku mazzi oyinza okulabila ddala nga bilabika bulungi | Nga otunulidde mu bulamu bwetukusambulira wano wenkuleetera ennyanja nomwezi gyotasobola kukozesaako maaso nga obitunudeeko kuba omulenzi weguba gugwa ku mazzi oyinza okulabir ddala birabika bulungi. |
| 293 | UG021_LUG044 | UG021 | lug | Abantu abamu e Uganda babeerawo nnyo nga tebalina mirimu okugeza abantu abamu batunuulira emirimu egimu nga balowooza tegisobola kubawa ssente naye nga ate osobola okutandikila awo n'ofuuka omugagga | Abantu abamu e Uganda babeera wo nnyo nga tebalina mirimu okugeza abantu awamU batunulira emirimu emirumu ezimunga balowooza zisobola kuba wa ssente naye ate naga zetutambikiraawo nofuka omugaaga |
| 294 | UG021_LUG045 | UG021 | lug | Okukungula amajjaani gwemulimu gwenyiza okukubiliza buli omu asobole ogwetanila kuba gulungi nnyo era guyambyeeko abantu bangi nokubawa essanyu eritagwaawo | Okukungula amaddaani gwe mulimu gwenyiza okukubiriza buli omu asobole ogwetanira kuba guluzi nnyo era guyambyeeko abantu banzi nokubaawo essanyu erisagwa awo |
| 295 | UG021_LUG046 | UG021 | lug | Enkulakulana eri e Uganda yamugundu nnyo nnyo era nga osobola okutunuulira Kampala gyetwali tulowooza nti ye city yokka yokka gyetulina nga kati essawa zino tulina city nnyingi okuli Mbarara, Jinja n'endala nnyingi | Enkulakulana eri e Uganda ya mugundo nnyo era nga osobola okunyumira kampala gyetwazibuza nti ye city yoka zetuyina ngatati ssawa zino tuyita city nyiingi okuli mbarara,zindya nendala nyensi. |
| 296 | UG021_LUG047 | UG021 | lug | Osanga abantu abali mu ssanyu nga kye kintu kyebasinga okwetaaga naye omwana ow'obuwala yetaaga okubeera n'essimu mu ngalo okusobola okutambuza obulamu obulungi era okusobola okubeerawo nga akwasaganya embeera ye | Osanga abantu nga bali mu sanyu ng’ekintu kyebasinga okwetaaga naye omwana owobowooza yetaaga okubeera ne ssimu mungalo okusobola otambula obulamu obutalungi era okusoobala okuberawo nti wasaganya embeerayo. |
| 297 | UG021_LUG049 | UG021 | lug | Osanga abantu abali mu ssanyu nga ky'ekintu kyebasinga okwetaaga naye omwana ow'obuwala yetaaga okubeera n'essimu mu ngalo okusobola okutambuza obulamu obulungi era okusobola okubeerawo nga akwasaganya embeera ye | Osanga abantu nga bali mu sanyu ng’ate ekintu kyebasinga okwetaaga naye omwana owobowooza yetaaga okubeera ne ssimu mungalo okusobola otambula obulamu obutalungi era okusoobala okuberawo nti wasaganya embeerayo. |
| 298 | UG021_LUG050 | UG021 | lug | Nga otunulidde bazadde baffe bayita mu mbeera nnyingi omuli okuyisibwamu amaaso omuli okusekererwa ku mirimu gye bayita gye bakolera naye tebagweddemu maanyi era basigala batuyamba ne batulabirira | Nga otunulidde bazadde baffe bayita mu mbeera nnyo omuli okuyisibwamu amaaso omuri okusekebera ku mirimu gyebayita jebakolera ne tebagwedda emmanyi era basigade bakyatuyamba nebatalabirira. |
| 299 | UG021_LUG051 | UG021 | lug | Ebyokulya bingi by'oyinza osanga mu Uganda by'otasobola kusanga munsi endala zonna zonna omuli greens ez'enjawulo nakati ebbuga ejjobyo n'ebirala bingi nnyo era abantu babyetanidde nnyo okusobola okubeerawo mu bulamu | Ebyokulya ebingi byoyinza osanga mu Uganda byosasobola kusanga munsi endala zonna zona omuli greens ez’endawulo nakati, ebuga, eddoboo, n‚ebirala bingi nnyo era abantu babyosalidde ennyO okusobula oberawo mu bulamu. |
| 300 | UG021_LUG052 | UG021 | lug | Tukola emirimu mingi naye egituwa ssente gy'emitini. sometimes opangisa business nga okolera just capital yekka ekituletedde okutuza mu byalo nekiletedde obutakulakulana nga ffe abantu | Tukola emirimu eingi naye ejitibwa ssente the machine sometimes opangisa business nga okolera just capital ekayeka etuletedde okutunza mu byalo netuletegedde obusakulakula langa f abantu |
| 301 | UG021_LUG053 | UG021 | lug | Okusinziira ku bazadde byaffe bye bayitamu kyandituwadde eky'okuyiga kingi naffe twandibadde tuli bakozi nnyo ddala okusobola okubasanyusa n'okubawa essanyu basobole okutwenyumirizaamu nga ffe abaana bebazaala era nokubawesa ekitiibwa | Okusinziira kubazadde bwebye byebayitamu tanikwade esokuyiga kinvi ntunafuna twandibaddetuli bakozeno ddala okusobola okubasanisa nokuba wetusaanyu nebasoboka otwenyumizam mu ngaffe abaana bebazaala era nokuma wesekisiibwa. |
| 302 | UG021_LUG054 | UG021 | lug | Okusinziira ku bintu byetulina wano e Uganda okutunda plastics gwe mulimu gwe ndaba oguleetedde abantu bangi ensimbi era nga bwooba ogwetanidde, osobola okufunamu ssente enyingi ddala | Okusinziira ku bintu byetuyina wano e Uganda okutunda plastics gwe mulimu gwendaba oguletedde abantu bandi ensimbi era nga oba ogwetanyide osobola ofunamu ssente enyingi ddala |
| 303 | UG021_LUG055 | UG021 | lug | Okusinziira nti Rolex ezimu zetukolera wano e Uganda kizibu okujisanga ebweru w'eggwanga, kino kyongedde okusa Uganda ku katale n'okuletera abantu ab'enjawulo okujja okulaba Rolex yaffe engeri gyewoomamu | Okusinziira nti rolex ezimu zetukolera wano e Uganda sizibwa okujisanga obweliwo egwanga kino twongedde okozesa uganda ku katale nokuleteza abantu abenjawulo okudda okulaba roex yaffe engeri gyewomamu |
| 304 | UG021_LUG056 | UG021 | lug | nandikubirizza buli mulunzi yenna yenna gyali okuli abalunzi b'enkoko abalunzi b'ente okwetanila amaduuka agatunda emmere z'ebisolo bino kuba zireetera ebinyonyi n'ebisolo okukula obulungi era nga birungi nnyo ddala | Nandi kubiyita buli mulunzi yonna yenna gyaali okuli abalunzhi b’enkoko abalenvu bense okwesanira amaduuka agasunda emmere yebisolo bino oba ziretera ebinyonyi nebbalala okula obulungi era nga birunginnyo ddala |
| 305 | UG021_LUG057 | UG021 | lug | Nandisabye buli muvubuka oba nga olina ettaka lyonna lyonna wosobola okukubira buloooka okusobola okugezaako nga gwe okozesa atleast eyo space gyolina okusobola okweyambayamba abantu nosobola okwekulakulanya. | Nanditabye obuli muvubuka woba nga oyina ettaka lyonna lyoona wosobola okukulira bulooka okusobala okugezako ngagwe okozesa at least eyo space zoyina okuyamba yamba abantu nosobera okwekulakulanya. |
| 306 | UG021_LUG058 | UG021 | lug | Mu bulamu buli omu yandyetaaze awantu wabeera okugeza ozimbye ennyumba yo nga olina ne space wosobola okolera emirimu ggyo okugeza nga okutunda mobile money n'osobola okwekulakulanya notadda mabega | Mubulamu buli omu yandiyita aza wansi wabeera kugeza ozimbye ennyumba yo nga olina ne space wosobola okukolera emirimu zo okugezza nge otunda mobile money nosobole okwekulakulanya nosadde amabega |
| 307 | UG021_LUG059 | UG021 | lug | Ng'otunulidde eby'obulunzi eby'okulima neby'okulunda e Uganda emisolo mingi gye batadde ku bintu bye tugula era ekiletedde abasubuzi abasinga okulekawo business zino n'ekibaletera okugenda mu businesses endala | Nga otunulidde ebyobutunzi e Byokulima ne byokutunda e Uganda emisolo mingi gyebatadde ku bintu bye tugula era eteredde abasubuzi abasinga okulekawo business zino netibaletela okugenda mu business endala. |
| 308 | UG021_LUG060 | UG021 | lug | Nga otunulidde ebinnyonyi okuli nga enkoko biyisa mu bintu bingi nnyo okuli stress nga eno ejila mu mbeera eyokuba nti ozilese mu kasana abalunzi abasinga balowooza nti enkoko zisobola okula nga tebaziwadde buyambi | Nga otunulidde ebinyonyi okuyinga enkoko ziyita mu bintu bingi nnyo okuli stress ng’eno ezira mumbeera eyokuba nti ozireese mu kasana abalungi abasinga balowooza nte enkonko zisobola okula nga tebaziwadde buyambi. |
| 309 | UG021_LUG061 | UG021 | lug | Okusinziira ku ki kye tulaba buli omu yanditeza ttanka eya mazzi kuba tomanya climate oba egenda kukyuuka oba tegenda kukyuka era buli omu yandibadde agyetaaga najisaawo ewaka okusobola omuterekera ku mazzi mu biseera bye kyeeya | Okusinziira ku ttivi tulaba buli omu yandesaaze tanka eya mazzi kuba tomanyi climate essaawa yonna oba egenda kutuka obategenda ku tu ka era bulimu byandibadde adetaaga na ssaawa ewaka okusobola omutegekera ku maazi mu biseera bye nseeya. |
| 310 | UG021_LUG062 | UG021 | lug | buli mulwadde nandimukubiliza okusobola okubeera nga agenda ku ddwaliro erimuwa obujjanjabi obulungi okutali nti ddwaliro ki oba ddwaliro ki, kiri nti ogenze nebakujjanjaba bulungi n'owona ky'ekisinga | Buli mulwadde na ndi mukubiriza okusobola okubeera nga agenda kudwaliro erimuwa obuzandabe obulungi okutale ensi ddwalirosi oba dddwalirodsi kirina ogenda ne bakuzanaba bulunginowono e singa. |
| 311 | UG021_LUG063 | UG021 | lug | Okusinziira ku balimi mu Uganda bakoze omulimu gwa maanyi nnyo okusingila ddala abavudde mu western, bakoze omulimu gwa maanyi, basobodde okusubuza amatooke ne bagayingiza Kampala nga era gusobodde okuyamba abantu bangi | Okusinziira ku balimi e Uganda bakoze gwa maanyi nnyo okusingiza ddala abavizila dddala mu westn bakozese omulimu gwamaanyI basobodde okusubula nga amatooke ne bagayingiza Kampala era kusobode okuyamba abantu bangi. |
| 312 | UG021_LUG064 | UG021 | lug | Okuzimba kye nandikubiriza buli muvubuka yenna yenna gyali okusobola okweyambayamba, asobola okupota n'asobola okuzimba bonna bandibadde bakolera wamu nebasobola okwebeezawo mu bulamu obwa bulijjo | Okuzimba ffe nandukubiriza buli muvubuka yenna yonna jaje okusobola okweyambayamba asobole okuposa nasobale okuzima bwonna bandibadde bakozese wamu nebasobore okubeezawo mu bulamu obwa biriddo. |
| 313 | UG021_LUG065 | UG021 | lug | Okusinziira omuntu yenna yenna yandyetaaze okusula ewalungi era nkubiliza buli munnayuganda okusobola okufuna ekitanda eky'omulembe okusobola okufuna awantu wasula nga walungi nga nomufaliso nga mulungi kino kisobole okumuyambako | Okusinziira omuntu yenna yeyina yandiyita okusula walungi eza nkubera buli munayuganda kufuna ekitanda esa omulembe kfuna owantu wasula nga walungu naye nomufaliso mulungo kino kyetaaga kutambula obulamu bwaffe |
| 314 | UG021_LUG066 | UG021 | lug | Mu bulamu twandyetaaze omuntu yenna yenna gwosobola okutambula naye n'akuyamba okukola emirimu egy'enjawulo omuli okuvuga emmotoka omuli okusoma nga asobodde okuyambako kubanga buli muntu yetaaga omuntu | Mu bulamu twandetaaze omuntu yenna yenina gwosobola okutambula naye nakuyamba okukola emirimu ezenjawulo omuli okuvuga emmotoka, ng asobodde okusoma okubadde obulungi nga afunemu ssente |
| 315 | UG021_LUG071 | UG021 | lug | Tulina akaseera katono leero. | Tulina akaseera katono leero. |
| 316 | UG021_LUG077 | UG021 | lug | Okusaba kusobola okukyusa ebintu. | Okusaba kusobola okusuusa ebintu. |
| 317 | UG021_LUG080 | UG021 | lug | Nsiima ennyimba ez'okujukiza. | Nsiima ennyimba ez’okujukiza. |
| 318 | UG021_LUG088 | UG021 | lug | Ekifananyi kino kinzizamu essanyu. | Ekifananyi kino kiyinzizaamu essanyu. |
| 319 | UG021_LUG091 | UG021 | lug | Funa ekitabo mu kabasi akatono. | Ffuna ekisabo mu kabaasi akatono |
| 320 | UG021_LUG095 | UG021 | lug | Omuwala akoze obulungi leero | Omuwala akoze obulungi leero. |
| 321 | UG021_LUG096 | UG021 | lug | Nkozeko ku file eno tukyuuse | Nkozeko ku fayilo eno tutuuse. |
| 322 | UG021_LUG099 | UG021 | lug | Omukwano gwa namaddala gugumikiliza | Omukwano gwa namaddala gugumikiriza. |
| 323 | UG021_LUG102 | UG021 | lug | Okusaba kwange ku kusanga bulungi | Okusaba kwange kukusanga bulungi. |
| 324 | UG021_LUG103 | UG021 | lug | Oli mugumu nnyo mu by'oyogera | Oli mugumu nnyo mu byoyogera. |
| 325 | UG021_LUG104 | UG021 | lug | Sembeza wano tukoze wamu | Sembeza wano tukoze wamu. |
| 326 | UG021_LUG107 | UG021 | lug | Eddoboozi lyange si lya wansi | Eddoboozi lyange sirya wansi |
| 327 | UG021_LUG111 | UG021 | lug | Ennyumba eno erimu abutuuze abasatu | ennyumba eno erimu abasubuzi abassatu |
| 328 | UG021_LUG116 | UG021 | lug | Tukola ennyo okulaba nti tugenda mu maaso | Tukola ennyo okulaba nti tugenda mu maaso |
| 329 | UG021_LUG125 | UG021 | lug | Kati tutegeke entuula yaffe | Kati tutegetse entuula yaffe. |
| 330 | UG021_LUG127 | UG021 | lug | Ategeera ebigambo byange bulungi | Ategeera ebigambo byange bulungi. |
| 331 | UG021_LUG128 | UG021 | lug | Abayizi bali mu kisomero bali mu kisomero kati | Abayizi bali mu kisomero balimu kishomerero kati. |
| 332 | UG021_LUG131 | UG021 | lug | Ebirungi bizze mu bwangu nnyo | Ebirungi bizze mu bwanguzi nnyo. |
| 333 | UG021_LUG143 | UG021 | lug | Tugenda ewa jajja ku nkomerero | Tugende ewa byajja kunkomerero. |
| 334 | UG021_LUG149 | UG021 | lug | Okukola wamu kufuna ebirungi | Okukola wamu kufuna ebirungi. |
| 335 | UG021_LUG150 | UG021 | lug | Buli lunaku tulina okulowooza obulungi. | Buli lunaku tulina okulowooza obulungi. |
| 336 | UG021_LUG151 | UG021 | lug | Okusaba okusobola okukola enkyukakyuka | Okusaba okusobola okukula entuuka suka. |
| 337 | UG021_LUG155 | UG021 | lug | Njagala okuwuliza amaanyi mu ddoboozi lyo | Njagala okuwuliriza amaanyi mu ddoboozi lyo. |
| 338 | UG021_LUG157 | UG021 | lug | Siima ekkubo ogendereze obulungi | Siima ekkubo ogendereze obulungi. |
| 339 | UG021_LUG159 | UG021 | lug | Twagenda ku ssomero enkya ya leero | Twagenda ku ssomero enkya ya leero |
| 340 | UG021_LUG169 | UG021 | lug | Ekizikiza kijja mu tuntu tuntu ddene | Ekizikiza kijjamu ttuntu ttu ntu ddene. |
| 341 | UG022_LUG001 | UG022 | lug | Ebifananyi nengera omukazi n’omwami nga kindaga nti balina kampuni gye balimu bakutte emiggo bajikozesa nga bagezaako okuba nga balina ebintu byebaliko nsuubira nti byakulya kuba ekyuuma kino nkimanyi nali nkilabyeko n'okikolerako kikuba kasooli akawunga ka mu. | Ebifananyi nengera mukavyu akalina omwami kakyi ndaga balina kampuni gyebalimu bakutte emiggo bagikozesa ngabagezaako okubanga abayina ebintu byebaliko nfumbila nti byakulya kuliko ekikuba kasooli |
| 342 | UG022_LUG002 | UG022 | lug | Nengera ebimuli ebiri mu colour ezenjawulo red, blue ndabamu ebimuli ebirimu color eyakasaayi, eyakyenvu ne ne colour endala naye nga birungi biri mu kikebe nga kiri mu mmeeza binyirira bulungi nnyo. | Ebimuli ebiri mu colour ezenjawulo red blue ndabamu ebimmuri eyakasayi eyakyenvu ne colour endala naye birungi biri mu kikebe nga kiri mu mmeeza binyirira bulunginnyo |
| 343 | UG022_LUG003 | UG022 | lug | Olusisi olusirira okuliko ne balloon byombi byombi biri ku mmeeza waliwo omukolo ogutekeddwa okubeerawo kuliko nebimuli ebirungi ku ssabasajja ba DJ nga bambadde bulungi. | Olufifira okuliko ne baloon byombi biri ku mmeeza waliwo omukolo ogutekedwa okubeerawo kuliko n'ebimuli ebirungi kufa abasajja ba DJ nga bambadde bulungu |
| 344 | UG022_LUG004 | UG022 | lug | Abayindi bali mu kikula kyaabwe bambadde amakanzu agalinga amasuuka amasaati aga checked bakutte na ka bucket omuli zi apple ebisero besibye nebitambaala balinga abakazi | Abayindi bali mu kikula kyaabwe bambadde amakanzu agalinga amasuuka amasaati ga cheque bakutte naka bucket omuli v apple ebisero besibye nebitambaala galingo abakabi |
| 345 | UG022_LUG005 | UG022 | lug | Ebintu biringa amajaani genarabako e Fort ate nga byefananyiriza nga amajaani nze kuntegera yange ndaba nga majaani ate nga binyirira nnyo biri mu line nsubira nti nze kuntegeera yange ago majaani sikirala wabula majaani. | Ebintu biringa amajaani bye nalabako efoati ate nga bifananyiriza majaani emu kuntegeera yange ndaba nti kutugenda mu maju ani ate binyiriira bino biri mu line nfubiira ntiempere ku ntegedde ago majjani sikirala wabula maijaani |
| 346 | UG022_LUG006 | UG022 | lug | Kasooli bali mu kumwookya ate nange ntera omulyako kasooli anyirira bulungi nnyo naye ate mukulu ku muntu nga nze ku muntu nga nze atayina mannyo simwangu mulya naye nga kasooli mulungi nnyo. | Kasoli bali mu kumwokya ate nange ntera omuli ako kasoli anyirira bulungi nnyo naye ate mukulu ku muntu nga anze atalina manyu si mwanga omulya ngayenga kasolimulunginnyO |
| 347 | UG022_LUG007 | UG022 | lug | Ensawo za manda zipangiddwa mu bitundu ku nguudo zaffe zino eze nakawa kireka bazisibye bulungi kuliko omwami nomukyala bakola business omu aguza munne enkumi ebiri enkumi ssatu ne nkumi taano kuliko nenju ezirinanyewo kiraga nti webasula. | Ensawo zamanda zipangiddwa mu bitundu ku nguudo eza fubina eze nakawa kireka bazisibye bulungi kuliko omwami nomukyala bakola business omu aguza munne enkumi biri ennaku ssatu nenkuumi tano kulikoe n'enju eziriranyeewo kiraga nti bwebasula |
| 348 | UG022_LUG008 | UG022 | lug | Abayindi nga bava mu katale betisse ebisero byaabwe badda ewaka bava kusuubula basisinkanye omuzeeyi alinga musawo ndaba akutte first aid box alabika nga alaga nga waliwo abafunyemu obuzibu mwetegefu obajjanjaba | Abayindi nga bava mu katale betise ebifero byaabwe badde ewaka bavva kusubula basisinkanye omuveere alinga musawo ndaba akute first aid box alabika ngalaga nti waliwo abafunyemu obuzibu mwetegefu okujanjaba |
| 349 | UG022_LUG009 | UG022 | lug | Waliwo akabaga kuliko abakyala n'abaami bakutte ebindaazi bakyabagabula namasowaani gaabwe ate erabika nga self eri self ki ngambe nti okugabana okugabula kuno si kwaboona wabula kwabalondemu ndabaomukyala ayambadde apron agabula abantu abazze ku mukolo guno kuliko ne sumbuusa | Waliwo akabaga kuliko abakyala n'abaami bakutte ebindazi bakya bagabbula namasowani gaabwe terabika nga ferefu kongeri ffereufu kingambye okugabula kuno si kwawonna wabola gwabalondemu ndabe omukyala ayambadde poloni agabura abantu abava ku mukolo guno. Kuliko ne fumbo |
| 350 | UG022_LUG010 | UG022 | lug | Aba bodaboda nga bali ku luguudo lwe Busega bali mu jaamu ndaba emmotoka zikutte line n'obugaali obulinga obwempaka ne zikalina empaanvu kwosa nebifananyi bya besimbyeewo naye nga bagenda kasoobo. | Aba bodaboda nga bali ku lugudo lwe Busega Bali mujam ndaba emmotoka zikutte line nobugaali obulingwa obwempaka ne zikali ne mpanvu kwosa ne bifananyi bya besimbye wo naye nge bagenda kasoobo |
| 351 | UG022_LUG011 | UG022 | lug | Omusajja omusubuuzi ajje gonja ajje bogoya e Mbale amusibye ku ggaali amuleese e Kampala bamuweemu akasente asisinkanye omukyala naye amugula layisi. | Omusajja omusubuzi aje gonjja ajiye bbogoya e mbaale amusuubye ku ggaali amuleese e Kampala bamuwemu akasente afifikanye omukyala naye amugula layisunu |
| 352 | UG022_LUG012 | UG022 | lug | Ndi mu national game park mu park yebisolo ndaba enjovu nnene olubuto zirina amattu zirina ebintu bilinga amayembe n'obwana bwazo ziri mu bibinja. | Ndi mu national game park mu paka yebisolo ndaba enjovu nnina olubuto zirina amatu ziri ebintu ebiringa amayembe nobwana bwaazo biri mu bibinja |
| 353 | UG022_LUG013 | UG022 | lug | Mulimu ensolo empanvu erina obulago obunene yatobeka colour ez'enjawulo bangambako nti y'entulege naye ndaba nga mpanvu nnyo ate nga nnene nze mbadde manyi oba mpologoma naye nji naye ntulege eri mu kulya obuddo mu park yebisolo. | Mulimu ensolo empaavu erina obulago bunene yatebeka colour ezenjawulo bangambako nti ye ntulege naye ndaba nga mpaav nu nnyo ate nganeene zebadde manyi oba mpologoma nayee naientuleege eri mu kulya obuddo mu park yebisolo |
| 354 | UG022_LUG014 | UG022 | lug | Abazungu balya oba bino balya biki mulimu ebintu ebilinga omuceere ku suwaani eringa gye bakola mu bbumba ne bukabalagala ssebo ffe eno ewaffe ebyo tetukyabilya, twelira masavu. | Abazungu balya oba bino balyabiki mulimu ebintu byeringa omuceere ku ssowaani eringa gyebakola mu bumba nebuka balagala febo ffeno ewaffe rwetukyabilia twelira masavu |
| 355 | UG022_LUG015 | UG022 | lug | Loole loole esisinkanye owa boda boda owa boda boda awagaanya ayagala ssebo akole empaka ayitewo naye jukira maaso eriyo aba police bajja siba oyo. | Loole loole efifikanye owa bodaboda o wa boda boda awaganya eyagala feebo akulimpa kati bo naye jukira maaso eriyo aba police bajja feeba oyo |
| 356 | UG022_LUG016 | UG022 | lug | Hardware waliwo ebizimbisibwa nababigula bagenda bizimbisa era bazimbe ennyumba zinyirire mulimu wheelbarrow n'omusajja ali wano ayogera ku ssimu oba ayagala bizimbisibwa oba alina gwaleseewo simanyi | Hardware waliwo ebizimbisibwa nababigula bagenda kubizimpisa era bazimbye ennyumba zinyirire muli wellebarer nomusajja aliwano ayogera ku ssimu oba ayagala bizimbisiibwe obalina gwalefe wo simanyi |
| 357 | UG022_LUG017 | UG022 | lug | Ndaba omusajja era amazze naleeta ebinyeebwa nomuceere kwosa embogga eyo emmere nze ebyo ebyokulya nze byantama sikyayagala nange njagala kulya ku pilawo nkyuuse embeera. | Ndaba omusajja era amazze naleeta ebinyoobwa nomuceere kosa emboga yemmere enzijji eryokulya mvu lyanthama sikyalagala nange njagalakuly ku ppira awo nti ufembeera |
| 358 | UG022_LUG018 | UG022 | lug | Owa boda boda agenze e Bulenga naye ebintu bya boss abyerabide e Busega kati addayo kubikimayo. | Owa bodaboda agenvu e Bulenga naye ebintu bya bbofuna birabidde bufega kati addayo okubikimayo |
| 359 | UG022_LUG019 | UG022 | lug | Tolowooza nti gwe mwaavu wekka n'abasajja ssebo abakola buli ku makya n'akawungeezi nabo bali ku kikomando nga nze so embeera nange njitegeera. | Tulowooza nti gwe muvubuka na basajja ffe babakola buli ku makya nabawungezi bali kukikomando nga nze ffembeera nange mjitegeera |
| 360 | UG022_LUG020 | UG022 | lug | E banaye neeno eriyo akatale kalinga aka st Balikuddembe banaye laba nigiina balina ebintu bingi oba mulimu ne stocks zamasomero uncle yantumye ensawo n'engatto ne ankle sock z'engenda otwalira Diana ku ssomero. | Naye neriya akatale kalinga bali ku ddembe banange laba nigina waliwo ebintu ebingi oba mulimu ne stocks za masomero uncle yantumye ensawo ningatto ni uncle sooka ozze ngenda otwalira Diana ku ssomero |
| 361 | UG022_LUG021 | UG022 | lug | Bino ebitooke oba bya bino ebitooke oba bya color ki biwaanvu naye byagaana okusaako etooke eritegeera endagala mpanvu kuliko ebisanja ate akatooke akaliko katono. ffe ewaffe e Busega ebyo tetukyabigula tetukyabilima twabigoba dda byadd'eyo Masaka. | Bino ebitooke oba bya Kalaki biwanvu nnyo okuffaako etoooke eritegeera endagala mpaavu kuliko ebisanja ate akatoke akaliko katono ffe ewaffe bufwegendi tetukyabigula tetutuyabilima twabiggwa dda biradeyo mafaka |
| 362 | UG022_LUG022 | UG022 | lug | Omusajja alina goowa alinga gwebalima e Bamunanika ebikajjo bye birungi naye anafuna abaguzi abaguzi be nakku zino nga bakwegayirira nze yalimpadeyo ekikajjo kimu naye aseera. | Omusajja alina gowa ali nga gwebali mbe bamunanika ebikajo byebirungi naye ana kufuna baguzi abaguzI bennaku zino nnga bakwegayirira muvayo ali mpadde ekigambo kimu nabyo aseera |
| 363 | UG022_LUG023 | UG022 | lug | bambi omukazi atafubana na mbeera ne muwala we ataddewo akanyanya ne bogoya naye ebisero bikalu ate alinanye wa supermarket oba bikwatagana bitya kansubire nti naye anoonya kikumi bambi katonda amusasire afune ssente awerere omwana. | Omukazi atakusubana na mbeera ne muwala we ataddewo akanyaanya ne bogoya naye ebisero bikalu ate aliranye wa supermarket oba bichwatagana bitya kansumbire nti naye anonya kikumi bangi katonda musasira afune ssente awulirere omwana |
| 364 | UG022_LUG024 | UG022 | lug | Museveni yazimba enguudo ssebo ezo nazilabako nange e Dubai abasajja balina ssente oluguudo luyita wansi ne waggulu. | Muthabeni yazimbye enguudo ffe be zonna zirabako nange Dubai abasajja balina ssente oluguudo luyita wansi ne waggulu |
| 365 | UG022_LUG025 | UG022 | lug | Abasajja bali mu katale e Nakawa baleese apple baleese enaanansi ewaffe e Bamunanika tebakyabigula ssente nnyingi okuleka eno e Fumbwe bwobileteyo bakuwa ssente nga nyingiko naye abitunda taleese tali serious nakatono laba gyali laba abaguzi tebajja naye yalibadde abiyimba atleast nafunayo ssente ezokulya lunch. | Abasajja bali mu katale naka abalese apple balese enanansi ewaffe bamunaniika tebakyabigula ssente nnyingi okuleka eno effumbo bwobireetayo bakuwa ssentenga nyiinji ko naye abitunda tali serious nakatono laba gyaliraba aba guzi tebajja nalyali badda abimba atilifiti nafunayo sSsnte ebulokulya lunch |
| 366 | UG022_LUG027 | UG022 | lug | Eeeeeh eno gyempulira gyebayita KFC ndabako emmotoka kati nze bananguza ebyokulya kukassente akatono kenina akatono ndabawo omusajja aweese ensawo ate agenda eri gye basunda amafutta ffe ewaffe tugagulira eri mu budomola na mu bukyupa era Jjaja yagamba amafuta gayokya nze ebyo sibikiriza era bwefuna ssente nga mpa Aggie yaleeta amafuta eka nze sisobola genda mu town. | Eno gyempulira gyebayita KFC ndabako emmotoka kati nze banaguzza ebyokulya ku kasiti akatono kenina akatoondabbawo omusajja aweese ensawa ate agenda eri gjebafunda amafuta ffe ewaffe tugaguula erimubudomola namubucupa era jjaja agamba amfuta gayokya nzize byosibikiriza era bwenfuna ssente ngampa aleta amasute wadeka mbi sisobola genda mu town |
| 367 | UG022_LUG029 | UG022 | lug | Ebibajje nga birungi bilinga ebye Nsambya ne kumasomero fe twabisulako naye nga bu deeka bumenyeka uncle Steven nanzijayo nantwaala e Namagunga gye namalira okusoma naye nga ebikku bitulima ku somero uncle owo'bupipa twamugamba atuwe obupipa ku layisi tayagala kutuwa bupipa bwe abuseera okamala agende abweguze. | Ebibajje nga birungi biringa ebyenfambya ne ku masomero ffe twabisulako naye naga budeka bumenyika uncle steven nanvijayo natwale namavuga gye namalira okusoma nange ebiku bitulema kusomeo uncle owopipa twamugamba atuwe wopupa kulayisi tayagala tuwa mupip bwa bufere okukamaala agenda bweguzze |
| 368 | UG022_LUG030 | UG022 | lug | Emmere nnungi okulya naye oba eyalunze omunnyo oba yabadde ali kuki yebase enva temuli munnyo bweyazukuse natekamu omunnyo nga mungi aba abakazi balemeddwa okulya nga emmere ejudde omunnyo kati emmere bagenda giyiwa nze sigyagala nange namaze okulya. | Emmere nnungi okulya nayo oba yalunze omunyo obayabadde ali kuki yebaffe enva temulimu nnyo bweyazukuseinateekamu omunya mungi abakazi balemedde okula ng'emmere ejude omuno kati emmereye bagenda ki? nga sijagala nange namaze oklya |
| 369 | UG022_LUG031 | UG022 | lug | Atuwadde amajji abiri ne caayi obwenvu ataddeko butono atuwe ne chapati nga ssatu ne kuji ayongereko bifuuke bisatu omuntu alye akutte agende yebake kuba yakooye nnyo nazuukuka ekiro ngende nsome ebitabo. | Atubadde amaggi abiri ne caayi obulenvu ataddeko butono attunda ne chapati nga ssatu negujayo omuddo gifuuke ebisatu omuntu ali akute agenda eyimba kekuba yakooli ennyo nazze okuka ekirungendo ensome ebitabo |
| 370 | UG022_LUG032 | UG022 | lug | Bantu bazibu bali bazimba esundiro lya mafuta ye yalizimba eno mu kyalo simanyi baliyita Agopex. Agopex oba byebiki ebyo nze sibitegeera mbu Agopex laba emmotoka nja kubuuza uncle Agopex nze sibimanyi. | Bantu bazibu bali bavumba ebifundiro lya mafuta butera olimanyi baliyita agopex oba ebiti byo sibitegeera mbu agopets laba emmotoka nja kubuuza uncle agopency be sirima nnyo |
| 371 | UG022_LUG033 | UG022 | lug | omusajja yasiriziza ennyama kyokka banaye naye ayagala ssente ebyo ba campuser tebajja bilya ebyo biliibwa bali abalina retake naye ba fresher ba fresher ebyo tebabilya enkoko zasiridde nnyo ayagala ba fresher bazilye aah aah bajja kulya ezo mu kikoni. | Omusajja yasiriziza ennyama kyoka banange naye alagala ffente ebyo ba Kampasa tebaja birya ebwebiribwa balya abalina Liteke nga ba Fulefa baFlefa eyo tebabirya Nkoko za firidde nnyo ayagalayo pa Fureza bajja kulyeva mu kikoni |
| 372 | UG022_LUG034 | UG022 | lug | Omusajja oba agenda gamba atya nannyini lusuku yasubudde emmere emu ya mabanja eyengeredde ku mmotoka amatooke manji omusajja ayagala ssente abajja ogula bagala mabanja kati ssente agenda kuzijawa ali mu loan emmotoka police ejja gyitwaala egyitwaale ku police bagisibe yamanyi emmere ye oba evunda oba agitwala mu Owino abasubuzi bagisubuule. | Omusajja oba agenda gamba atya nanyini lusuku yafubudde emmere emu ye amabanja eyengered ku mmotoka amatooke amangi aba omusajaja agala fent abajjogula bagala mabanja kati Fent agenda kuvijawa ali mu loani emmotoka polisi ejakujitwale ajitwali ku police bajifube yamaanya emeere yoba evunda obanga ajitetwala muwe na ba furuzi bajisubule |
| 373 | UG022_LUG036 | UG022 | lug | Amaato nga mangi ge Ssese jjaja yanyumiza ekizinga kye Ssese mbu ennyanja bwetabuka amaato baga amazzi gasindika amaato negadda ebbali laba abantu engoye zaabwe bambi zona ziri awo oba abamu bafudde teri amanyi bambi bafiridde mu muyaga babadde bangi ndabako abamu abasatu balamu abasatu mbalaba balamu bali awo balinze ntambula kirabika. | Amato nga mangi ga bwe ge ffe jajja nyumirwa ekizinga kye fffe mu nnyanja wetambuka amazzi gasindika amto negadde baliraba abantu engoye zaabwe bambi zonna ziri awo oba abamu basudde terya manyi bampibasulidde muyaga babade bangi ndabako abasatu abalamu abashatumbala aba salamubali awho balinze tambula kirabika |
| 374 | UG022_LUG037 | UG022 | lug | Engege eringa ya mu Lwera oba bazisiika batya ataddeko akantu oba bwebayita sausage simanyi sausage oba biki nze sibimanyi mpulira babiyita sausage simanyi sausage simanyi sausage Naki alabika yabimanyi bebasomera e Kampala naye nze sibimanyi. | Eno engeri ga eringa eya bulwera oba babifubika batya atadeko akantu obabwe webayita sosedi obaba biki mpulira waberiyita sosodi simanyi ssosiidi simanye ssi odi naki alabika yabimanyo byebafuna emmere i Kampala naye mve ssomero |
| 375 | UG022_LUG038 | UG022 | lug | Eeeh bebano bebatugambako abe Karamoja bambi tebakyaseeka laba enju mwe basula baby waabwe laba bwafanana bambi singa nfuna ssente nembagulira ku bizigo balabe bwe bafanana uncle yagamba jjaja mbu abantu be Karamojja bewunyisa kituufu bewunyisa ayambadde ekintu kilinga leesu ebigere tananabako naye ayagala. | Ebe bano webatugambako abikaramoja bambi tebakyafrica laba enju mweba fula bibyewabira waffe wanana bampi singa nfuna front nembagulira kubuzibu balabe weba fanana uncle yagamba jajambo abantu ekaramojia bewoyisa ekitufu bewonyisa eyambadde ekintu kiringa lefu ebigiri tananakumu naye ayagala |
| 376 | UG022_LUG039 | UG022 | lug | Ssebo bano ba Karamoja baki befananyiriza aba Karamoja naye batugamba tebambala naye bano bambadde engoye ssebo zinyirira bino bileesu ne mu Owino gyebiri bino eeeeh ne buno bulugabire wano webuli ssebo Mustafa yabugula Mustafa yagula naye ezo ewaka gyezili ezo n'emiggo bagilundisa ente neeyo ewaffe e Luwero nabilabako ebyo babikozesa. | Ffebo bano ba karamoja baki byefananyiriza ba Karamojja naye batugamba tebambala ngoye ffezo zinyirira bino biri efune mu owino gyebiri wano buli ffeebo mustafa yabogulamu mustifa yogula neziri ewaka neziggo bajirundisa ente eri ewaffe luwenda birako ebyo babikozesa |
| 377 | UG022_LUG040 | UG022 | lug | Bano tebakyayimba ngoye laba emijoozi emirungi, mijoozi emirungi okwambala okudukiramu okuzanyiramu omupiira maama yetegereza ate tagula takimanyi system y'abasubuzi bwoba togula olina genda olina genda Mulago yeeri abalwadde okulaba agule engoye omusajja kyalya ne kyatwalira abaana be nze ezo nziyimba buyimbi era mbeera sharp nnyo mu Owino nze nyimba engoye. | Bano tebakyayimba ngoye ndabe emijozi emirungi okwambala okuzanyiramu omupira maama yetegereza ate tagula tekimanyi sisitemu yabasubuzi bwoba togule olina agenda mulago erya balwadde abokulaba agule engoyne omusajja afune kyale nekyatwalire abaana be nze ezo nziyimpa buyimbi era mbeera saku nnyo muwena onyumirwa |
| 378 | UG022_LUG041 | UG022 | lug | Eno omusajja wano kisaawe oba nnimiro ndabamu ebintu ssebo biringa bitoogo mulimu ebintu biringa kalandalugo ebiddodo alabika omusajja naggaga yakola farm ssebo mulimu abantu balima naye nze ekyantamya okola mu farm ndaba obusente obusente bwa cholo bagaba obusente butono ayagala omalirize omulimu osule eyo oddeyo eka ate bakukube emiggo lwa nkumi ssatu. | Eno omusajja wano kisaawe oba nnimiro ndabamu ebintu ssebo biringa ebitogo mulimu biringa kalandalugo ebi doodo erabika ono musajjwa nagga ggakola farm sebo mu limu abantu balima nennyini gyekyantamye okukola mu farm obawo obusente obutono ayagala omalirivu omulimi ofuleyo odeyeko emiggo lankumiisatu |
| 379 | UG022_LUG042 | UG022 | lug | Haaaa ennyaanya nungi naye zaagwa ebbeeyi eri ewaffe e Semuto tebakyalima nnyaanya balina kasooli mungi n'abamugula tebamulaba nze kyenjagala ku midaala gino gyiriko amenvu kubanga nze ndi sporty. elyenvu bbogoya bikajjo noono omusajja asindiika ekigaali naye olaba tabiriiko ali ku bikajjo bye anoonya. ebikajjo babyagala bikola sukaali. | Nnyaanya nnungi naye lagwa ebeeyi erya ewaffe ffe mutwe tebakyali manyaanya balina kafuuli mungi namugula temumulaga kufira kyenjagala ku middala gino lyafanana envu kubanga nze ndifutoti ameenvu bogoya bikajjo no nomusajja afindika ekigaali era olaba atabiriko ali ku bikajo bye anonya we bikaju babyagalabikola fuka |
| 380 | UG022_LUG043 | UG022 | lug | Batugamba ennyaja zitta ssebo bampisaako ku lake Albert naye nga omutima tegundiimu oba abasajja bavugirawa eeeh bino byebayita ocean byebayita simanyi biki batusomesa simanya Atlantic Ocean simanyi biki nze byanerabira banga ddene nga nvude ne ku ssomero banaye naye ndaba mazzi kiringa kiyanja esinga ne Victoria ye waffe ssebo. | Batugamba ennyanja ziyita febo bampisako clay carlbert naye ng’omutima tegundi emu oba abasajja bavuga wano kati vino vebayita oseni simanyi luki batusomesa simayi nya talanti ke osani simanye luchi nze byanerabira banga ddene nga avudde ne ku ssomero bana nindaba amazzi kiringa kiya nje ate efenga ne victoria ye wafe sebo |
| 381 | UG022_LUG044 | UG022 | lug | Abasajja bazibu, laba eky'okulya kyebamuwadde olye ebyo ebyokulya webake biri kasowaani karungi naye bitono bilinga bi kivuuvu kasoolisooli biddoddo n'omuzigo eyo diet nze sijisobola nzilayo ewaffe e Luwero oba ngenda e Kaseese mu ba jjaja nembeera eyo naye nga ebyo sibilidde. | Abavubajja bazibu laba ekyokulya kyemuwadde oli ebyo ebikulu webaka biri ku kasowani naye kalungi bitono biringa bikivuvu, kasooli fooli, bidodo, nomuzigo eyo diet sijisobola kufira yo ewaffe luwero oba ngenda ekasuse mu bajjaja mbere nembera eryo nga ebesiridde |
| 382 | UG022_LUG045 | UG022 | lug | Eeeh omusajja yevudemu nga akoze ssente ziganye aguze ogumotoka ogukadde ataddeko watermelon zilinga za mutwalo ssebo naye anonya kikumi oyo omusajja wewaffe eri mu kyalo aguze akamotoka simanya ka lukumi mu bibiri kuliko omuwala ono Agnes yakamala e Makerere kati ayimba apple ajja kufuna ssente alina degree mu business mu business administration ajja kufuna ssente oyo. | Omusajja yevudemu nga akoze ssente zigaanye aguva ogu motooka ogukadde ataddeko watermelon ziringa za mutwalo sibbo naye anonya kikumi omusajjwa we waffe ali mu kyalo aguza akamotoka simanyi lukumi bibiri kuliko omuwala ono agenda enfuyi aka malima keere kati ayimba ajjakufuna ssentu alina degree mu Business administration ajakuffuna Ssenttu |
| 383 | UG022_LUG046 | UG022 | lug | Newunyiza ekifananyi omusajja alinga president wa ghetto ssebo jangu olabe Bobi wine ate anoga majaani ali Fort anoga majaani ssente ssente efuuse ekizibu ssente efuuse ekizibu aweese ekikapu ekisero kilinga mwana eeh beeri Nakigalala nabo banoga amajaani ssebo nga batekamu naye ali happy nnyo yasiba ne kirasta ssebo. | Newundiiva ekifananyi omusajja alinga pulevidenti wa getto febo jjangu olaba ebobuwaini yataaga nogamajaani ali ffu kutya nogamajaini ssente ssentefufa ekifi bwaffe sekikappu ekiffo kiringa mwana eba erina kigalala nabo banoga majaani sebo nga bateekamu naye ali happy nnyo yafiba nekirafuta |
| 384 | UG022_LUG047 | UG022 | lug | Omusajja ayokya nzijji nze ebyo byanema nze ebyo byanema lwabulemu sibisobola uncle yali abintwalamu olujji lwanjikya lwankuba mutwe neneyokya nengalo sikyabisobola ebyo nze ogwange ndi muzanyi njiiya embeera yonna okulaba nga mberawo. naye ebibaati nga bikadde bizeeyi ebibaati nga bizeeyi bya asbestos bizeeyi nnyo. | Omusajja ayokya amazijji ebiva ebyo bya nnima bivayo ebinva ebyeyanema lwabula emu sibisobola enkuba yafira entwala mu luujji lwanjokye lwangulu ne nyoyoke wano engalo sikyabisobolo elyo muvuge ogwa ngenda muzanyo ndiyembeera yonna okulaba nga mbeerawo bibati nti bivi yebifo ekyo buveeyi |
| 385 | UG022_LUG049 | UG022 | lug | Laba omukazi no mwana we banaye mu kifo kyokola ssente bali ku whatsapp bawhatsappinga ssente banazijawa batunda ebintu ebya yellow oba micungwa gy'egye bugisu gino emicungwa gye bugisu si gye busoga gye bugisu gino. | Laba omukazi nomwana we bana mu kifo kyokola ssente bali ku whatsapp oba whatsappinga ssentte banazijawa batunda ebintu bya yerlow obemicungwa gyajje bugiffu gino emicunga jjeebugffu sijjebusoga jjebugaffu jino |
| 386 | UG022_LUG050 | UG022 | lug | Eeeh batugamba wetulya apples ne tulya greens omubiri gufuna amaanyi nja tandika obilyaako laba omukazi oba aguza ono omusajja eeh ono omusajja tu traininga naye ono mmujjukidde ono Peter ono amaanyi agajja eno mulabe ssebo alina ssente era banaye bino tebijja soboka nga temuli ssente kati laba ebintu byaguze asiike enkoko enkya ssebo. | Batugamba bwe tulya apples netulya greens omubiri gufuna amaanyi nja tandika obbirya kulaba omukazi ono musajja tutraininga naye onopita onomujukide onupita Ono amaanya agaja eno mola feba alina fente era banange ebintu byebajja soboka temuli fete batera abantu ebiintyu byaguze afike enkoko |
| 387 | UG022_LUG051 | UG022 | lug | Abantu bafanagana oyo omukazi namulabye mu katale e Bweyogerere alina emiddaala mingi ye business ye ate kisitegeera kati eri aleseyo ani agalawo najja eno bamukubira ssimu nti jangu abaguzi bali eno bangi oba omusajja tamuliiko yekolera bibye naye bagamba alina ssente naye tawangaza musajja abasajja abamufuna bebafa abasajja abamufuna bebafa. | Abantu bafanagana oyo mukazi namulabye mu katale alina emiddaala mingi ye business bye ate ffe balirira kati eri ali e Seyaani agalawo na jje bamukubira simu tebyangu abaguzi bali eno bangi oba musajja tamuliiko kyekolera bibye naye bagamba Alina ssente Naye tawa nga ava misajjo abasajjaba musunna |
| 388 | UG022_LUG052 | UG022 | lug | Boyi aguze obuntu butono naye avimba laba amagatto ssebo ayita ku byakabi azimba ndaba akute obubinika ate bulabika simayi pako kati pako enkade erina akatale akwate ssente agende e Nabugabo agule pako empya ne ki giini kimusiwuseeko ebigatto bisiwuuse agulemu open batugamba ye nanyini kalina eyo eri awo mbu Muwanguzi tawanika. | Boya aguze obuntu butono naye azimba aba magatto sebo ayita ku byakalyazibwa okuva ebikuba endaba akutte obubinika ate bulabika simanyi pako kati pakinga erina akatale ako tesentagenda gugaba agule paka empya nekijji nikiguseko biga tubisewose agulemu open batugamba yananye kali nengyo omwanguzi |
| 389 | UG022_LUG053 | UG022 | lug | Eeeh laba omusajja laba mukyaala ebyo babiyita batya carrots, carrots banaye abekilimi tulabye carrots omusajja gwebaguza alinga akubiddwa oba alabye oba alabye girlfriend we nomusajja omulala anyiize bamugamba sasula mazze okusibilako ebintu ebilowoozo biri walala ate enkuba etandise otonya omusajja omukyaala ayagala kusibako bintu bye agende ewaka naye emesse tezibilye? | Laba omusajja wano mukyala ebyo babiyita carrots carrots bano abeekirimi tulabye carrots omukyla gwebaguza ali nga akubidde oba alabika galosendi we nomusaja omulala anyizze bamugamba ffasulo amaze okufuna ebintuebiloggo biri walara ate enkuba etanyusa otonya omamayaraga tezibako bintu byagenda ewaka |
| 390 | UG022_LUG054 | UG022 | lug | Ebyo byebayita bi tanka bu ppipa bukola eri mu nimiro abasajja eri uncle Seki bwaba alima ku musana mulaba no buppipa mu nimiro atumye ono musajja w'okukyalo oyo omusajja awangalidde ku bodaboda okuva nga tusoma primary ku Namagabi neera kati akyakola bodaboda oba alina emyaka emeka omusajja oyo yenna asiwuuse naye mu kukwaana abakazi oyo | Ebyo byebayita bitanka bupiipa bukola eri mu nnimiro abasajja eryankosekiwa balima ko musana mulaba nobupiipu amunimiro atunda omusajjawokujalo we ku bodaboda kubanga tusoma primary ennama gabino era kati akyakola Bodabodoba alina emiyaka gye kuliko omukazi oyo ye nafiri waffe mukwano aba kazayinamu |
| 391 | UG022_LUG061 | UG022 | lug | Nze nkimanyi nti obulamu bwonna obusobola okukyuuka mu kaseera. | Nze nkimanyi nti obulamu buno obusobola okukyuuka mu kaseera |
| 392 | UG022_LUG062 | UG022 | lug | Eddagala erisinga obulungi lya kusaba naye lya kwegatta nensonga ezamaanyi. | Eddagala erisinga obulungi lya kusaba naye lyakwegata nenfonga eza manyi |
| 393 | UG022_LUG063 | UG022 | lug | Enkuba bweyongera okunyinyila okunyilira abantu bangi bayimirira mu nkuba nga bagenda ku mirimu. | Enkuba bweyongera okunyirira okinyiria abantu bayimiriira mu nkubo nga bagenda ku mirimu |
| 394 | UG022_LUG064 | UG022 | lug | Mukwano gwe tukukwata ku bantu mukwano tegukwata ku bantu betulaba buli lunaku guleta essanyu lingi. | Mukwano gwe tukukwaata ku bantu mukwono tegukwanga ku muntu betulaba buli lunaku guleeta essanyu lingi. |
| 395 | UG022_LUG065 | UG022 | lug | Okuvuganya n'okuwangula si bikwata mukisa wabula kuteekateeka. | Okuvuganya nokuwangula sibikwata wabula kuteekateeka |
| 396 | UG022_LUG066 | UG022 | lug | Abazadde baffe begomba byebegomba ennyo okulaba nga tetulina bulamu bulungi. | Abavubadde baffe begomba bebegombA ennyo okulaba nga tetuliina bulamu bulungi |
| 397 | UG022_LUG075 | UG022 | lug | Ennaku zino abantu bangi bayingirira ku mukutu gwa internet. | ennaku zino abantu abangi bayingirira ku mukutu gwa internet |
| 398 | UG022_LUG076 | UG022 | lug | Obuyonjo bwe ssomero buyamba omwana okukuba okuba nobulamu obulungi. | Obuyonjo bwe ssomero buyamba omwana okuba okula nobulamu obulungi |
| 399 | UG022_LUG077 | UG022 | lug | Amaanyi g'omuntu gava mu kutegeera n'okuwewera n'okwewala n'okwewala ebyamaanyi agakyamu. | Amaanyi gomuntu gava mukutegeera nokwewara nokuewaala ebyamaany agakyamu |
| 400 | UG022_LUG078 | UG022 | lug | Abakyala bangi balina obuvunanyizibwa obunene mu maka gaabwe. | Abakyala abangi balina obuvunanyizibwa bunene mu maka gaabwe |
| 401 | UG022_LUG079 | UG022 | lug | Emikolo egyenjawulo gyileta essanyu mu bantu nokwegatta. | Emikolo egye njawulo gireeta effanyo mu bantu nokuyigata |
| 402 | UG022_LUG080 | UG022 | lug | Obulamu bwaffe bulungi bwetwegatta bwetukwata ku mukwano gyaffe bulungi. | Obulamu bwaffe bulungi bwe tukwaata ku mikwano |
| 403 | UG022_LUG081 | UG022 | lug | Okutambula mu bifo ebirala kuyamba omukutu okuyiga n'okutegeera obulala. | Okutambula mu bifo ebirala kuyamba omukuto okuyiga nokutegeera obulala |
| 404 | UG022_LUG083 | UG022 | lug | Omusomesa asanyusa nnyo omwana nga amuyamba ku kuyiga obulungi. | Omusomesa afanyusa nnyo omwana nga amuyamba okuyiga obulungi |
| 405 | UG022_LUG084 | UG022 | lug | Enteekateeka obulamu etuyamba okutuuka ku bigendererwa. | Enteekateeka obulamu etuyamba okutuka ku bigendererwa |
| 406 | UG022_LUG085 | UG022 | lug | Okuba n'okuwangula mu maka kulina okuleeta essanyu mu buli muntu. | Okuba nokuwangula mu maka kulina okuleeta essanyu ku buli muntu |
| 407 | UG022_LUG086 | UG022 | lug | Emikolo egyennaku ennene gireeta abantu okuva ebitundu ebyenjawulo. | Emikolo egyenaku ennene jireta abantu okufa ebitundu eby'enjawulo |
| 408 | UG022_LUG088 | UG022 | lug | Okuvaayo mu kusomesa kirina obuvunanyizibwa eri omusomesa buli lunaku. | Okuvaayo mu kusomesa kirina obuvunanyizibwa eri omusomesa buli lunaku |
| 409 | UG022_LUG089 | UG022 | lug | Okutendereza katonda kileeta obulamu obutalimu buvune | Okutendereza katonda kireeta obulamu obutaliimu buvune |
| 410 | UG022_LUG091 | UG022 | lug | Obulamu bw'omuntu bulina okusirikira bwe bulina okusaba obulungi. | Obulamu bwo muntu bulina okusirikira bwe bulna kusaba obulungi |
| 411 | UG022_LUG092 | UG022 | lug | Okukola ennyo ku birimu birina okuleeta ebivunwaawo bulungi. | Okukola ennyo ku birimu birina okuleeta ebivamu obulungi |
| 412 | UG022_LUG093 | UG022 | lug | Okuffa okuffa kwomugaga okuffa kwomugaga waffe kwaleta obulumi nokufaayo. | Okuffa okuff ku mugagga kwaleeta obulumi nokufaayo |
| 413 | UG022_LUG094 | UG022 | lug | Omwana asaba okusanyuka buli kaseera nga ali wamu n'ezzade n'ezzade. | Omwana asaba okusanyuka buli kafeera nga ali wamu ne vadde nevd |
| 414 | UG022_LUG095 | UG022 | lug | Okutambulira mu bibuga ebirala kuyamba kukubulira kukubulilira ebyenjawulo kukubulilira ebyenjawulo. | Okutambulira mu bibuga birala kuyamba ku kuburirira eby'enjawulo |
| 415 | UG022_LUG101 | UG022 | lug | Omukyala omuto ayagala nnyo okuyiga eby'omutima ne mu ssomero. | Omukyala omuto ayagala nnyo okuyiga ebyomutima mu ssomero |
| 416 | UG022_LUG102 | UG022 | lug | Enkuba bw'enyilira eyamba abalimi okufuna ebyokulya | Enkuba bwenyirira eyamba abalimi okufuna ebyokulya |
| 417 | UG022_LUG103 | UG022 | lug | Emirimu gyaffe gireeta ebivaamu ebirungi bwetugikolamu amaanyi. | Emirimu gyaffe gireeta ebivamu ebirungi bwetujikolamumanyi |
| 418 | UG022_LUG105 | UG022 | lug | Okutukiriza ebigendererwa byo bulamu bigasa buli omu. | Okutukiriza ebigendererwa byo bulamu bigassa buli omu |
| 419 | UG022_LUG108 | UG022 | lug | Okukola mu bifo eby'enjawulo kuyamba ku kuziyiza ku kuyingiza ssente. | Okukola mu bifo eby'enjawulo kuyamba ku |
| 420 | UG022_LUG109 | UG022 | lug | Mukwano ogwo mukwano ogwa maanyi gutera okuwa essanyu buli kaseera. | Mukwano ogwa mukwono ogwamaanyi gutera okuwa essantu buli kaseera |
| 421 | UG022_LUG110 | UG022 | lug | Okukimanya nti obulamu bulina enkomerero kuyamba mu kuteekateeka. | Okukimanya nti obulamu bulina enkomerero kuyamba mu kuteekateeka |
| 422 | UG022_LUG111 | UG022 | lug | Omusomesa akola nnyo ku kusoma abaana obulungi. | Omusomesa akola nnyo ku kusoma abaana obulungi |
| 423 | UG022_LUG112 | UG022 | lug | Okutegeera ebizibu eby'enjawulo kuyamba mu kukola obulungi. | Okutegeera ebivibu eby'enjawulo kuyamba okukola obulungi |
| 424 | UG022_LUG113 | UG022 | lug | Omukyala asanyukira nnyo okubeera n'abaana abalala mu maka. | Omukyala afanyikira nnyo okubiira na baana abalala mu maka |
| 425 | UG022_LUG114 | UG022 | lug | Okuyiga ku bintu ebipya kuyamba ku kufuna obulamu obulungi. | Okuyiga ku bintu ebipya kuyamba okufuna obulamu obungi |
| 426 | UG022_LUG115 | UG022 | lug | Ensi yonna erina engeri ezenjawulo ezokubeera obulungi. | Ensi yonna erina engeri ezenjawulo ezokubeera obulungi |
| 427 | UG022_LUG116 | UG022 | lug | Ensi yonna erina engeri ezenjawulo ez'okubeera obulungi. | Ensi yonna erina engeri ezenjawulo ezokubeera obulungi |
| 428 | UG022_LUG118 | UG022 | lug | Okulabilira abavubuka okuleeta emirembe mu maka | Okulabirira abavubuka okuleeta emirembe mu maka |
| 429 | UG022_LUG119 | UG022 | lug | Obutafaayo ku bulamu buyinza okuleeta obuzibu. | Obutafaayo ku bulamu buyinza okuleeta obuzibu |
| 430 | UG022_LUG121 | UG022 | lug | Amaanyi go muntu gayinza okuva mu kwagala okwamaanyi. | Amaanyi g'omuntu gayinza okuva mu kwagala okwamaany. |
| 431 | UG022_LUG122 | UG022 | lug | Abantu mu bifo bye bye byensiike bakozesa obudde bungi okulima ebyokulya nga emmere kino kiba kiba kyekyo ebintu byaabwe bya nsonga. | Abantu mu bifo bye byenfike bakozesa obudde bungi okulima ebyokulya ng'emmere era kino kiba kyekyebintu kyeka eb intu byaabwe byanfonga |
| 432 | UG022_LUG123 | UG022 | lug | Abaana mu Uganda bangi basanyukira okuzanya mu bifo by'obulamu era kino kye ebintu eby'obulamu obulungi. | Abaana mu Uganda bangi basanyukira okuzannya mu bifo byobulamu era kino kiba kyebintu eby'obutambula obungi |
| 433 | UG022_LUG124 | UG022 | lug | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde bungi okulima era okukola ebyokulya byaabwe mu maka buli lunaku. | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde bungi okulima era okukola ebyokulya byabwe mu makka buli lunaku |
| 434 | UG022_LUG125 | UG022 | lug | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwogera ku mirimu gwe buli lunaku okufuna obuyiiya obulongofu. | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwogera ku mirimu buli lunaku okufuna ebuyiya Maka obulongoofu |
| 435 | UG022_LUG126 | UG022 | lug | Mu bifo byensiike abakolima balina okusaba balina okusaba obuyambi balina okusaba obuyambi ku bantu abalala okukola emirimu gyaabwe buli lunaku. | Mu bifo byenfiike abakulima balina okusaba balna kufaaba obuyambi balinah okusaaba Obuymbi ku bantu abalala okukola emirimu gyaabwe buli lunaku |
| 436 | UG022_LUG127 | UG022 | lug | Abantu mu maka gaffe balina okukola emirimu egyenjawulo buli lunaku okugeza okuzimba emikono n'okutunda ebintu ebyo mu maka. | Abantu mu maka gaffe balina okukola emirimu emirumu ejenjawulo buli lunaku okugeza okuzimba, emikono ,nokutunda ebintu byo mu Maka. |
| 437 | UG022_LUG128 | UG022 | lug | Abantu abato mu Uganda bakozesa obudde bunji okuteekawo ebyokulya mu maka buli lunaku. | Abantu abato mu Uganda bakozesa obudde bungi okuteekawo ebyokulya mu makka buli lunaku |
| 438 | UG022_LUG129 | UG022 | lug | Abavubuka bangi mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okuzimba ebyobukugu nokufuna nebyenfuna. | Abavubuka abangi mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okuzimba ebyo bukugu nokufuna ne byenfuna |
| 439 | UG022_LUG130 | UG022 | lug | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde bungi okulima n'okutunda ku mikutu gye bisubulu buli lunaku | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde bungi okulima nokutunda ku mikutu gyebisubulo buli lunaku |
| 440 | UG022_LUG131 | UG022 | lug | Abantu mu bifo ebyensiike balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku era bino bibayambe okufuna obuyiiya. | Abantu mu bifo ebyenfike balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku era bino bibayambe okufuna obuyiiya |
| 441 | UG022_LUG133 | UG022 | lug | Abantu mu Uganda bakozesa obudde bungi okuteekawo emikolo ebivulu buli lunaku. | Abantu mu Uganda bakozesa obudde bungi okuteekawo emikolo ebivulu buli lunaku |
| 442 | UG022_LUG134 | UG022 | lug | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde bungi okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda ebyokulya ne bintu byoomu. | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde bungi okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda ebyokulya n'ebintu byomu |
| 443 | UG022_LUG135 | UG022 | lug | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde bungi okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda ebyokulya nebintu byo mu maka | Abakyala mu ggwanga Uganda abakyalamu mu uganda bakozesa obudde bungi okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda ebyokulya n'ebintu byo mu maka |
| 444 | UG022_LUG136 | UG022 | lug | Abantu mu ggwanga balina obuzibu mu kwogera n'okusoma buli lunaku era kino kibayambe okufuna obuyiiya. | Abantu mu ggwanga balina obuzibu mu kwogera nokusoma buli lunaku era kino kibayambe okufuna obuyiiya |
| 445 | UG022_LUG137 | UG022 | lug | Abantu mu Uganda bakozesa obudde bungi okulima ebyokulya buli lunaku era kino kyongera ku byokulya mu maka gaffe. | Abantu mu Uganda bakozesa obudde bungi okulima ebyokulya buli lunaku era kino kyongera ku byakulyamu maka gaffe |
| 446 | UG022_LUG139 | UG022 | lug | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde bungi okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda ebyokulya ne bintu byomumaka. | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde bungi okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda ebyokulya n'ebintu byo mu maka |
| 447 | UG022_LUG140 | UG022 | lug | Abantu mu Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwogera ku mirimu ku mirimu gyaabwe buli lunaku era bino byongera ku ngeri y'okufuna obuyiiya. | Abantu mu Uganda balina obuzibu bwo kwogera ku mirimu gyaabwe buli lunaku era kino kyongera yokufuna ebuyiya |
| 448 | UG022_LUG141 | UG022 | lug | Abantu mu abantu mu bifo ebyensiike balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku era kino kyongera ku byokulya mu maka. | Abantu mu bifo ebyensiike balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku era kino kyongera ku byokulya mu maka |
| 449 | UG022_LUG142 | UG022 | lug | Abavubuka mu Uganda basanyuka nnyo okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okugeza buli lunaku okugeza okulima | Abavubuka mu Uganda basanyukira nnyo okula emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okulima |
| 450 | UG022_LUG143 | UG022 | lug | Abakyala mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda ebyokulya nebintu by'omumaka. | Abakyala mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda ebyokulya n'ebintu byo mu maka |
| 451 | UG022_LUG144 | UG022 | lug | Abantu mu Uganda bakozesa obudde bungi okulima buli lunaku okugeza okuzimba eby'obulimi. | Abantu mu Uganda bakozesa obudde bungi okulima buli lunaku okugeza okuzimba eby'obulimi |
| 452 | UG022_LUG145 | UG022 | lug | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwogera nokusoma buli lunaku era bino bibayamba okufuna obuyiiya obulongoofu. | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwogera nokusoma buli lunaku era bino bibayamba okufuna obuyiiya obulongoofu |
| 453 | UG022_LUG146 | UG022 | lug | Abantu mu Uganda bakozesa obudde bungi okulima ebyokulya buli lunaku era kino kyongera ku byokulya mu maka gaffe. | Abantu mu Uganda bakozesa obudde bungi okulima ebyokulya buli lunaku era kino kyongera ku byakulyamu maka gaffe |
| 454 | UG022_LUG147 | UG022 | lug | Abavubuka mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okulima nokutunda ebintu ebyensiko. | Abavubuka mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okulima nokutunda ebintu byaab wemfuko |
| 455 | UG022_LUG148 | UG022 | lug | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde bungi okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda ebyokulya ebintu eby'omumaka. | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde bungi okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda ebyokulya, ebintu ebye’omumaka |
| 456 | UG022_LUG149 | UG022 | lug | Abantu mu maka balina obuzibu mu kwogera ku murimu gyaabwe buli lunaku era bino byongera ku ngeri y'okufuna obuyiiya. | Abantu mu maka balina obuzibu bwo kwogera ku mirimu gyaabwe buli lunaku era kino kyongera yokufuna obuyiiya |
| 457 | UG022_LUG150 | UG022 | lug | Abantu mu bifo byensiike balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku era kino kyongera ku byokulya mu maka. | Abantu mu bifo bye nfiike balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku era kino kyongera ku byokulya mu maka |
| 458 | UG036_LUG001 | UG036 | lug | Ndaba abantu bambadde yunifoomu balinga abalina kyebagala okukukola bakutte ebizo bya matooke nga abayina kyebategeka okukola. | Ndaba abantu bambadde uniformu balinga bayina kyebagala okukola bakutte ebizibu bya matooke nga balina kyabategeka okula |
| 459 | UG036_LUG002 | UG036 | lug | Ndaba ebimuli bya colour nnyingi birungi biri nga roses. | Ndaba ebimuli bya colour nnyingi birungi nga roses |
| 460 | UG036_LUG003 | UG036 | lug | Ndaba bategeka omukolo ki gwa kwanjula bantu betala bategeka balloon batimbye bulungi mukolo gwa kwanjula. | Ndaba bategeka omukolo gwa kwanjula. Bantu betala bategeeka baluuni batimbye bulungi mukolo gwakwanjuira |
| 461 | UG036_LUG004 | UG036 | lug | Ndaba abaHindi bangi bambadde zi sali zaabwe ekyambalo ky'obuwangwa bwaabwe kirabika bajaguza ebikujuko bye by'obuwangwa bwaabwe. | Abayindi bangi bambadde sali zaabwe, kyamba obuwangwa bwaffe bwirabika bajaguza ebikujiko byobuangwa baab we |
| 462 | UG036_LUG005 | UG036 | lug | Enimiro ya cabbage nnyingi erabika yali project y'ekitongole ky'obulimi. | Ennimiro ya cabbage nnyingi erabika yali project eyekitongole ekyobulimi. |
| 463 | UG036_LUG006 | UG036 | lug | Ayokya kasooli wa kutunda alabika bulungi nnyo. | Ayo kyakasoli wakutunda, arabika bulungi nnyo. |
| 464 | UG036_LUG007 | UG036 | lug | omukazi atunda ensawo z'amanda nokupima apima mu buveera. | Omukazi atunda ensawo za manda n'okupima apima mu ssente. |
| 465 | UG036_LUG008 | UG036 | lug | Abayindi bambadde engoye zaabwe betise ebibbo ku mutwe mulimu ebibala ne bimuli mulimu abato na bakulu na bakulu bali mu kikujukko bali mu maaso ge sinzizo lyaabwe bali mu kusaba. | Abayindi bambadde engoye zaabwe betise ebimotoka ku mutwe mulimu ebirala ne bimuli, abato n'abakulu bali mu kikujjo balyemu maaso ge singizo lyaabweri balemukusaba |
| 466 | UG036_LUG009 | UG036 | lug | Omukolo bali mu kulya mmere, abategesi bali mu ku bagabula emmere olu line olunyiriri luwanvu abantu bafuna ekyokulya essaawa kirabika ssaawa ye kyenkya, kuba bakutte ebikopo bya caayi ne by'okunyweerako. | Omukolo bali mu kulya mmere, abategesi bagabula emmere olungi lyanvu, ekyokulyAsaawa kirabika ssawa ye kyenkya bangude ebikopo bya caayi n'ebyokunyweera ku |
| 467 | UG036_LUG010 | UG036 | lug | Ndaba oluguudo luyisa mmotoka nnyingi, lukute jam n’abantu bayita bbali abo'bupiki na ba magaali. | Ndaba oluguudo luyisa mmotoka nnyingi lukutejamu nabantu bayita bali ab’obupiki n'amagaali. |
| 468 | UG036_LUG011 | UG036 | lug | Omusajja atembeeya amatooke ku luguudo mulimu bogoya ndiizi ne matooke ag'okulya, omukyala ali mu kulamuza amatooke. | Omusajja atembeeya matooke ku lugudo mulimu bogoya ndiizi ne matooka agokulya. Omukyala ali mu kulamuza amatoo ke |
| 469 | UG036_LUG012 | UG036 | lug | Ndaba edundiro ly'ebisolo nga mulimu enjovu ziri ttaano n’omwana gwaazo, mu dundiro lye bisolo mu busubi nebire birabika nti bwaali budde bwa ku makya nga omusana guvaayo. | Ndaba eddundiro lye bisolo nga mulimu bwenjovu ziri tano ne mwana wazo mudundiro lya bisoli mu busubi nebire birabika baligudde ku makya naye omusana guvaayo |
| 470 | UG036_LUG013 | UG036 | lug | Ndaba entwiga nayo eri mu ddundiro lyebisolo mu busubi akasana ko ku makya nga kavaayo nga eri mu kwota omusana. | Ndaba enkuya nayo eri mu jundiro lyebisolo mu busubi akasana nga ako ku makya kavaayo ng’eri mukwota omusana. |
| 471 | UG036_LUG014 | UG036 | lug | kulya kusowani nga muceere n'ennnyama y'embizzi | Okulya ku ssowaani nga muceere nennyama ye mbizi. |
| 472 | UG036_LUG015 | UG036 | lug | Oluguudo lukute jamu mulimu gamba engeri y'akabenje ekimotoka ekinene ki lukululana kiri mu kuwaguza kiyingire oluguudo, nabavuga obuggaali bodaboda benyigiriza okiyitawo. | Oluguudo lukutejam mugamba engeri ya kabenge, ekimotoka ekinene ekiru kululana kiyingire obudde bwonna bavuga bodaboda benyigiriiza okujitawo. |
| 473 | UG036_LUG016 | UG036 | lug | Ndaba etundiro lye bizimba, ndabako mitayimbwa, gundi Kawuuba, paint, langi matanka ggo kulembekeramu amazzi babitundirawo na kapande kessomero Seeta. | Ndaba ettundiro lyebizimbe, ndabako mitayimbwa bodaboda ogundi gavumenti langi, matanka golembekiramu amazzi, babitundirawo nakapande ke ssomero bu seeta |
| 474 | UG036_LUG017 | UG036 | lug | Ndaba emmere ku ssowaani omuceere, cabbage n'ebinyeebwa. | Ndaba emmere ku ssowaani omuceere, cabbage ne binyebwa. |
| 475 | UG036_LUG018 | UG036 | lug | Ekipande Mystica n'omuzikiti gwe batanaba kumaliriza okuzimba nemmotoka ewandiseeko ranger enguudo nomusajja wa boda avuga boda ku luguudo. | Ekipande emisika n'omuzikiti bantanaba okumaliriza okuzimba, nemmotoka ewandiiseeko ranger emuguudo, nemusajja wa boda avuga bonda mu luguuddo |
| 476 | UG036_LUG019 | UG036 | lug | Ndaba omusiisi wa chapati nga waliwo namatooke ngeri ngeri waliwo hotel n’omukazi ayoza bintu nabamu balya balala bali ku dduuka bagula kayumba ka mobile money nga kagale. | Ndaba omusisi gwa chapati nga waliwo namatooke, eri ngeri wano woteri nomukazi ayoza bintu nabamu balya balala bali kuduka bagula akayumba ka mobayiro mane nge akagale |
| 477 | UG036_LUG020 | UG036 | lug | Katale ko mubuulo mu mabbalibbali go luguudo batunda ngoye, ngatto, bag. boots mabbali g'omwaala ku luguudo. | Akakyale ko mu mabbali g'omwala batunda engoye nga baga boots mumabali g’omuwala ku luguudo. |
| 478 | UG036_LUG021 | UG036 | lug | Olusuku lwa matooke n’ettooke etto lyakasa nga otutooke wajuddeko ebisanja ebingi ebikaze. | Olusuku lwa matooke ne tooke yakasawo nga ekitookeyajjudde ebisanja ebingi ebitaze. |
| 479 | UG036_LUG022 | UG036 | lug | Oluguudo nga lulungi lunyirira waliwo omusajja atunda avuga ebikajjo abitwala mu katale kubitunda, mu luguudo nga teruliko jamu, emmotoka zitambula bulungi. | Oluguudo nga lulungi lunyirira, waliwo omusajja atunda avuga ebikajjo abitwala mu katale kubintu ku luguuddo ngana terurikojambo emmotoka ezitambula bulungin. |
| 480 | UG036_LUG023 | UG036 | lug | Akatale kebirime omuddaala, si katale omuddaala guyimiridde gwokka abantu bagula amenvu, ennyaanya, miyembe n'amatooke. | Akatale kebirime omudala, si katale omudaala buyimiride wo buli lunaku eddeka, abantu bagula amenvu, nyaanya, emiyembe na matooke. |
| 481 | UG036_LUG024 | UG036 | lug | Oluguudo lwe bazimba waggulu olwa Northern bypass lwe ndengera n'emmotoka nga ziyitawo. | Oluguudo olwe Bazibba wa northern bypass bwenengera emmotoka ziyitawo. |
| 482 | UG036_LUG025 | UG036 | lug | Omusajja ng'atunda watermelon ne micungwa adisplayinze waggulu ewali ebipande bya masomero namalwaliro Sumbwe community hospital ne kya. | Omusajja nga atunda watermelon ne micungwa display ebipande bweya masomero namadwaliro sumba community hospital |
| 483 | UG036_LUG026 | UG036 | lug | Street nga eri busy nnyo nnyo nnyo ndaba ekipande kya kinene bakiyita billboard nga kya Kibooko ne kipande kya Museveni kiriko KCC, ndaba walinga Busega ku round about abantu. | Street nga eri busy, ndaba ekipande kinene naye kita bell board nge kya kiboko, nekipanda Kya Museveni kiriko KCCI , walinga e Busega ku round about abantu bo |
| 484 | UG036_LUG027 | UG036 | lug | ekizimbe ekya KFC nga wapakinzewo emmotoka ya Airtel nomusajja ayambade ssaati ya red aweese ensawo ayitawo agenda. | Ndaba ekizimbe kya KFC nga wakutinza wo emmotoka yange omusajja owa reda ssati |
| 485 | UG036_LUG028 | UG036 | lug | Essundiro ly’amafuta elya Shell emmotoka zinywa amafuta endala zipakinze nabantu bayingira mu dduuka lye ssundiro ly'amafuta okugula ebintu | Essundiro lya mafuta erya shell, emmotoka zinya amafuta endala zipakinze nabantu bayingira mu dduuka ly'essundro lye mafuuta buli lunaku |
| 486 | UG036_LUG029 | UG036 | lug | Edduuka eritunda ebibajje, ebitanda ne batunda ne bi drum bya plastic ebitonotono, omusajja ayambade ekkooti ngaliko kirabika nanyini byo abitegeka alinda ab'okugula bajje bagule. | Edduuka eritunda ebibajje ne bitanda, batunda wo ne bidulamu bya pulasitiki ebitonotono, omusajja ayambadde kkooti nalabika nanyini byo abitegeka alinda abokugula gyebagule. |
| 487 | UG036_LUG030 | UG036 | lug | emmere ku suwaani eriko matooke, cabbage, nnnyama nga nanyini agitegese agenda kujja agirye. | Emmere ku suwani, matooke, cabbage, nyama nga nayindi ajiteggeza agenda okujja ajirye. |
| 488 | UG036_LUG031 | UG036 | lug | Ekyenkya nga kiri ku ssowaani waliwo amenvu ga ndiizi, chapati, magi ne ne caayi nyini byataddeko babirye. | Ekintu kyaabwe nga kiri ku ssowaani waliwo amenvu, gavumenti ndiizi, chapati, maji ne caayi, ebyo byabadde ko babirye. |
| 489 | UG036_LUG032 | UG036 | lug | essundiro ly’amafuta nga teriri busy waliwo emmotoka emu ya black erina omupiira ku kabina ne mmotoka enenne trailer eya blue nayo epakinzeeko, omusajja ayingira. | Ensundiro yamafuta nga teriri busy nnyo, waliwo emmotoka eya black nomupiira ku kabiina, ne mmotoka ennene ne trailer ya blue nayo epakinzeeko omusajja ayingirira |
| 490 | UG036_LUG033 | UG036 | lug | Omusajja ayokya enkoko ya business, enkoko erabise obulungi alinda ba customer bajje bagule, eyidde bulungi. | Omusajja ayokya enkoko ya bizinensi, enkonko erabise bulungi alinda ba kasitoma bajje bagule eyide bulujji. |
| 491 | UG036_LUG034 | UG036 | lug | Emmotoka eva Mbarara ejja e Kampala egenda etunda amatooke kiraga ebadde ejudde naye bagenda bagatoolako. | Emmotoka eva mu mbarara e Kampala egenda etudde amatooke naye bagenda bagatulako. |
| 492 | UG036_LUG035 | UG036 | lug | Akatale nga kalinga akononebwa embuyaga nga ekasudde ebintu biyiise bagezaako okutereza, kakyafu kyafu ebintu omukazi agezako okuteereza ebintu bye n'abantu betegese okugula. | Akatale nga kalinga akononebwa ebuyaga naye kasudde, ebintu biyiise bagezaako okutereeza, gakyafukyafu ebiti omukazi ategeera ko kuteereza abantu betegese okugula |
| 493 | UG036_LUG036 | UG036 | lug | Ku mwalo amaato ne bintu bingi biringa amasowaani ebikopo kirabika bikyafu kyafu n'abavubi bali mu mazzi basika bwaato batandike emirimu gyaabwe. | Mu mwalo amato n'ebintu ebingi biringa amasowaani erikupo kirabika bikyafukyafu nabaana balimazze basika bwato batandike emirimu gyaabwe |
| 494 | UG036_LUG037 | UG036 | lug | Ekyenyanja ekisiikeko na kawunga nga kategese bulungi n’olunnyaanya olusale bulungi nga luli waggulu wa nakati nga bitegese kulibwa. | ekyennyanja ekisiikeko n'akawunga nga kategese bulungi, olunyaanya lusale wamu lwe wano akati andri tegese kulibwa |
| 495 | UG036_LUG038 | UG036 | lug | Abantu bano abaggwanga lyeggwanga lye Karamoja betuyita ba Karamajong bambadde engoye bali ku nnyumba yaabwe mu kasisira kaabwe we batude na baana baabwe nga balinga balina gwe bali balinze. | Abantu bano ba ggwanga lya karamojong, bakalamajong teyita ba karamajongs bambadde engoye bali ku nnyumba yaabwe mu kasisera kaab we batudde nabaana baab webali mungeri balinga webalinze |
| 496 | UG036_LUG039 | UG036 | lug | Abeggwanga lye Karamoja nga bali ewaabwe ewaabwe wajudde ensiko balaba nga balinga abakyazizza omugenyi bambadde bulungi nga balinga nga bye bajaguza nabaana. | Abegwanga lye karamoja nga bali ewaabwe ne waaba ewanjudde ku bbalama naye bayina abalinga abakyazize omugenyi bambadde bulungi nnyo nge balinga abalala gyebajja mu |
| 497 | UG036_LUG040 | UG036 | lug | Akatale ko mubuulo abantu nga bangi bakeyingidemu bagula engoye, bagula ebintu nabalala nga batunda balala batambula mu katale. | Akatale ko mu buli abantu nga bangi bakiyimiridde, bagula engoye,bagula ebintu nabalala batunda balala bantambulira mu katale. |
| 498 | UG036_LUG041 | UG036 | lug | Endimiro nga erimu kasooli omuto amera mu bijanjalo, muwogo nga bamulima mu nsozi mu mu nsozi. | Emirimiro nga eri mu kasooli omutwala amera mu mijanjalo mu luwoogo naye bamulima mu nsozi. |
| 499 | UG036_LUG042 | UG036 | lug | Akatale k'ebibala nga mulimu amenvu, ebikajjo, ennyaanya, emicungwa abantu bagula balala batambula abalala batudde nowebikajjo naye abirina ku wheelbarrow omukazi amugulako. | Akatale kebibala ameenvu, ebikajjo, ennyaanya, emicungwa , abantu bagula batambula, abalala batudde nobwe bikajho naye ayina wheelbarrow omukazi amugulako |
| 500 | UG036_LUG043 | UG036 | lug | Obudde nga bugenda kuziba, enjuba nga egenda kubulirayo mu bire, nga obudde bugenda kuba bwa kiro ndabako ennyanja n'ebire waggulu. | Obudde nga bugenda kuziba, enjuba ng’egenda ku bulirayo mu bire. Obudde bugende kuba wakiro ndabako ennyanja ne biri waggulu |
| 501 | UG036_LUG044 | UG036 | lug | Amenvu nga bagasalide mu supu nga waliwo na n’obulagala bwa green ku ngulu n'amenvu amalala nga simasuse bagategese agengedde n'amabisi ne fork bagitegese bajje balye. | Amenvu nga bagasalidde mu ssuppu, waliwo ne bulaga bwa green kungulu, namenvu amalala agatsemasuse agategese agengedde na mabisi ne ffooko bajitegese bajibalye. |
| 502 | UG036_LUG045 | UG036 | lug | Ndaba akamotoka ka batundiramu watermelon, mwana omuwala ayimiridde kirabika yali ayita mu luguudo lwe bayita flyover ayimiridde akamooka nga. | Ndaba akamotoka katono batundira watermelon omwana omuwala ayimiride kirabika yali ayitamu lwe bayita fry over nga akemootooka |
| 503 | UG036_LUG046 | UG036 | lug | Ndaba omusajja yetise ekisero anoga majjaani mu kiseera ekikungula amajjaani. | Ndaba omusajja eye kiseero anoga majani mu kisera ekikungula amajaani. |
| 504 | UG036_LUG047 | UG036 | lug | Omusajja ayokya ebyuuma zi gate ali mu kolero lye mwa mwakolera mwayokeza ebyuuma bye alinda alitereze ba customer abagenda okuzimba bajje bagule. | Omusajja ayokya ebyuuma zi gate mukolero gye mwakolera mwayokeza ebiuuma bye alinda betereeze ba kasitoma abagenda okuzimba baggye bagule. |
| 505 | UG036_LUG048 | UG036 | lug | Ndaba ebizimbe ebiwanvu mu kibuga nga biri mu distance ya wala, bi kirabika eyo makati g’ekibuga. ekizimbe ekyo ekiwanvu ekya Mapeera kyekyo kyenengera. | Ndaba ebizimbe ebiwanvu mu kibuga nga biri mu distance ya wala, kirabika makati gekibugga ekizembe Ekiwanvu ekyamapeera kyekyo kyendengera. |
| 506 | UG036_LUG049 | UG036 | lug | Abaana ababiri batunda mu katale muwogo,emicungwa naye nga balina kyebalaba ku ssimu ekibasanyusiza ennyo nnyo nnyo neberaga ne basanyuka. | Abaana ababiri batunda mu katale muwogo emicungwa naye balina kyebalaba ku ssimu ekibasanyusiza ennyo nyo nebasanyuka |
| 507 | UG036_LUG050 | UG036 | lug | Omukyala nga ali mu katale nga awa kasitoma kamulali, customer omulenzi yagisanyukira nnyo nasekako nokuseka. | Omukyala nga ali mu katale naye awa kasitoma kamulali, kasitioma omulenzi yajisanyuka nnyo nasekaako nokuseeka |
| 508 | UG036_LUG051 | UG036 | lug | Omukyala atunda kamulari amupimye ku busowaani mu bipimo, apakingide kasitoma agenda ku ku muguza. | Omukyala atunda kamulali amupimye kubusowaani mu bipimo apakingidde kasitoma agenda okumuguza. |
| 509 | UG036_LUG052 | UG036 | lug | Etundiro lyebintu bya njawulo waliwo abatunda ebizimbisa n'ebyo kozemu ddala ba batunda engoye, amasepeki nomusajja atambula bano bempulira bayimba mpako leeta ezikozeko | Ettundiro lye bintu bya njawulo, waliwo abatunda ebizimbisa nebyokozesebwa omuddaala, batunda engoye, amasepiki, nomusajja atambula , bano be mpulira bayimba bakoleeta ezikozeko |
| 510 | UG036_LUG053 | UG036 | lug | Etundiro lye lye birime obumonde, ennyaanya ne cabbage mu katale ndabako agula natunda natunda carrots nga zirabika. | Ettundiro lye birime, obumonde ennyaanya ne kabeggi mu katale, ndaba ko agula natunda carrots nga zirabika |
| 511 | UG036_LUG055 | UG036 | lug | Omusiisi wa chapati nga asiika rolex nga ya kasitoma | Omusiisi wa kyapati nga asiika rolex ya kasitoma |
| 512 | UG036_LUG056 | UG036 | lug | Etundiro lye'byokulya byenkoko na nebisolo nga embizzi, ente oli atunda apima apimira customer ku minzaani ono omuwala yali azze kugula by'akulya byenkoko nga agenda muza. | Entundiro ye ebyokulya byenkoko na nebisolo ate Bantu buli atunda apima apimira kasitoma ku munzaani omuwala aze kugula ebokulyas byenkonko nga agenda amuguza |
| 513 | UG036_LUG057 | UG036 | lug | Matafaali bagakubye waliwo agakaze gebapanze agalala bagabiseeko agalala bagaanise gakale ate omusana guvudeyo mulungi ,obudde bwa ku makya nga ssaawa nnya. | Amatafali bagakubye, waliwo agakaze ge bapanze, agalala bagabiseeko,agalal bagaanisse kale ate omusana guvuddeyo bulungi budde bwaffe mu makya nga ssaawa nya |
| 514 | UG036_LUG058 | UG036 | lug | Amaka naye amaka bagakoleramu ne business waliyo akayumba ka mobile money balina mobile money, batundayo na matooke bozeeza nengoye naye tewali muntu ariyo. | Amaka naye amaka bagakolera ne bizinensi, waliwo akayumba ne mobile money batunda yo namatooke bwoziza nenkoye nga tewali muntu aliyo |
| 515 | UG036_LUG059 | UG036 | lug | amaduuka mangi waliwo n'edduuka ly'eddagala, ngoye,mifaaliso ne bintu byakola madduuka g'abantu bangi si lya muntu omu ku kkubo. | Madduka amangi, waliwo n'edduuka eddagala engoye ebifatiso ne bintu byakola mu madduko agabantu abangi bangi si gavumenti ku kkubo. |
| 516 | UG036_LUG060 | UG036 | lug | Enkoko ziri mu katimba kirabika bazitunda n'okuzisala bazisala ndaba minzani mu nju n'amazzi ku sigiri mwebazinyika n'ebazi. | Enkoko ziri mu katimba kirabika bazitunda nokuzisala, ndaba munzanju na mazzi ku sigiri mwebazinyika. |
| 517 | UG036_LUG061 | UG036 | lug | Akayumba ka ka flat ka peyitingidwa mu sadoline ne tanka ez'okulembekerwamu amazzi zitimbidwa wabweru kirabika zakutundibwa. | Akayumba ka flat ka paintingiddwa mu sadolin ne tanka ezokulembegwamu amazzi zitimbidd wa wabweru kirabika zakutundibwa. |
| 518 | UG036_LUG062 | UG036 | lug | Eddwaliro lya First Care Medical Clinic lijjanjaba abantu waliyo emmotoka ya ambulance etwaala ababeera bali bubi oba nababeera nga bafudde nayo eri ku ddwaliro nakammotoka akatini. | Eddwaliro lya first care medical clinic eri ejanjaba abantu waliyo emmotoka ya ambulance etwala ababera bali bubi oba nababira ngabafudde nayo Eri ku ddwaliiro nakamotoka akatono |
| 519 | UG036_LUG063 | UG036 | lug | Katale ke mmere kumpi nomwaala ate n’oluguudo ne mmotoka nnene loole eyita mu luguudo n’abakazi n'abasajja abatunda ebintu byaabwe batunda. | Katale kemere kumpi nomwala noluguudo nemmotoka ennene, loole eyita mu luguuddo, abakazi na basajja batunda ebintu byaabwe. |
| 520 | UG036_LUG064 | UG036 | lug | Ekolero lye bigoma ne enkokoto ne pavers nga abantu bali mu kukola abasajja abambadde elementi nga gyebali bakola. | Enkolero lye bigoma ne nkokoto ne pavers nga abantu bali mu kukola, abasajja bambadde erementi gyebali bakolera. |
| 521 | UG036_LUG065 | UG036 | lug | Etundiro ly'ebintu ebikozeseeko nga entebe, ebitanda, ebibajje ebiba kabada, zi cooker batunda ebintu ebikozeseeko ate waliyo ne salamala. | Ebintu ebikozeseeko nga entebe, ebitanda, bagye, ekabadda, zi mkuuka batunda ebi bintuebikozese ko ate waliwo ne salamala. |
| 522 | UG036_LUG066 | UG036 | lug | Enjuba nga evaayo abantu nga batambula emmotoka nga zitambula kiro zitandise nokwasa amataala nabalala abantu batambuza ebigere nga baddayo ewaabwe. | Enjuba nga evaayo abantu ngan batambula, emmotoka naga zitambuza ku kiro tanise nokukwasa amatala, nabalala nabo batumbuuza bigere naye baddayo ewaabwe |
| 523 | UG036_LUG071 | UG036 | lug | Nze nkimanyi nti obulamu bwona busobola okukyuka mu kaseera katono. | Nze nkimanyi nti obulamu bwonna busobola okukyuka mu kaseera katono. |
| 524 | UG036_LUG072 | UG036 | lug | Eddagala erisinga obulungi si lya kusaba naye lya kwegatta ne nensonga ezamaanyi. | Eddagala erisinga obulungi si lya kusaba naye lye kwegatta ne nsonga ezamaanyi. |
| 525 | UG036_LUG073 | UG036 | lug | Enkuba bweyongera okunyirira abantu bangi bayimirira mu nkuba nga bagenda ku mirimu. | Enkuba bweyongera okunyirira, abantu abangi bayimirira ku nkubo nga bagenda ku mirimu |
| 526 | UG036_LUG074 | UG036 | lug | Mukwano gwe tukwata ku bantu be be betulaba buli lunaku guleeta essanyu lingi. | Omukwano gwaffe gutukwaata ku bantu betulaba buli lunaku guleeta essanyu lingi. |
| 527 | UG036_LUG075 | UG036 | lug | Okuvuganya n'okuwangula sibikwata ku mukisa wabula ku kuteekateka. | Okuvuganya nokuwangula sibikwata ku mukisa wabula kukuteekateeka |
| 528 | UG036_LUG076 | UG036 | lug | Abazade baffe begomba ennyo okulaba nga tulina obulamu obulungi. | Abazadde bafe bebegomba ennyo okulaba nga tulina obulamu obuliungi. |
| 529 | UG036_LUG077 | UG036 | lug | Buli lunaku tulina okulwana okukola obulungi no n’okuwangula ebyo byetwagala. | Buli lunaku tulina okulwana okukola obulungi nokuwangula ebyo byetwagala. |
| 530 | UG036_LUG078 | UG036 | lug | Okusaba Katonga kukulembera emirimo gyona gyetukola buli lunaku. | Okusaba katonda okukulembera emirimu gyonna gyetukola buli lunaku |
| 531 | UG036_LUG079 | UG036 | lug | Omusajja omuto yayanyiriza mukwano gwe nessanyu lyamanyi ennyo. | Omusajja omuto yayaniriza mukwano gwe ne sanyu erya manyi ennyo. |
| 532 | UG036_LUG080 | UG036 | lug | Abantu abali ku kibuga beyongera buli mwaka kivaamu enkuba n'obunkenke. | Abantu abali mu kibuga beyongera buli mwaka ekivamu enkuba nobunkenke |
| 533 | UG036_LUG081 | UG036 | lug | Enjogera ya maanyi etuyamba okufuna ebyo byetuba tulindirira. | Enjogera eya manyi etuyamba okufuna ebyo byetuba tulindirira. |
| 534 | UG036_LUG082 | UG036 | lug | Okwewala ebizibu kyetaaga obulamu obutekeddwa obulungi. | Okwewala ebizibu kyetaaga obulamu obutekedwa mu bulungi |
| 535 | UG036_LUG083 | UG036 | lug | Omwana muto ayagala okuyiga okusoma n'okuwandiika obulungi. | Omwana muto ayagala okuyiga okusoma nokuwandika obulungi. |
| 536 | UG036_LUG084 | UG036 | lug | Ebyokulya ebirungi bi bituletera amaanyi n’amaanyi agomubiri. | Ebyokulya ebirungi bituletera amaanyi n'amaanyu ago mubiri. |
| 537 | UG036_LUG085 | UG036 | lug | Ennaku zino abantu bangi bayigira ku mukutu gwa yintaneti. | Ennaku zino abantu abangi bayigira ku ku mukutu gwa internet. |
| 538 | UG036_LUG087 | UG036 | lug | Amaanyi g'omuntu gava mu kutegeera n'okwewala ebyamaanyi agakyamu | Amaanyi gomuntu gava mukutegeera nokwewala ebyamaanyii agakyamu |
| 539 | UG036_LUG088 | UG036 | lug | Abakyala abakyala bangi balina obuvunanyizibwa obunene mu maka gaabwe. | Abakyala abakyalabangi balina obuvunanyizibwa bunene mu Maka gaabwe. |
| 540 | UG036_LUG089 | UG036 | lug | Emikolo gyenjawulo gireeta essanyu mu bantu n’okwegatta. | Emikolo gye njawulo jireeta essanyu mu bantu no okwegata. |
| 541 | UG036_LUG090 | UG036 | lug | Obulamu bwaffe buba bulungi bwetukwata ku mikwano gyaffe obulungi. | Obulamu bwaffe buba bulungi bwe tukwaata ku mikwano gyaffe obulungI |
| 542 | UG036_LUG091 | UG036 | lug | Okutambula mu bifo ebirala kuyamba omuntu okuyiga nokutegeera obulala. | Okutambula mu bifo ebirala kuyamba omuntu okuyiga nokutegeera obulala |
| 543 | UG036_LUG092 | UG036 | lug | Ebyafaayo by'eggwanga bi bituyamba okumanya ensibuko yaffe. | Ebyafaayo by'eggwanga bituyamba okumanya ensibuko yaffe. |
| 544 | UG036_LUG093 | UG036 | lug | Omusomesa asanyusa nnyo omwana nga amuyamba okuyiga obulungi. | Omusomesa asanyusa nnyo omwana nga amuyamba okuyiga obulungi. |
| 545 | UG036_LUG094 | UG036 | lug | enteekateeka yobulamu etuyamba okutuuka ku ku bigendererwa. | Enteekateeka yobulamu etuyamba okutuka kubigendererwa. |
| 546 | UG036_LUG095 | UG036 | lug | Okuba n'okwagala mu maka ku kulina okuleeta essanyu mu mirimu mu buli muntu. | Okuba nokwagala mu maka kulina okuleeta essanyu mu buli muntu. |
| 547 | UG036_LUG096 | UG036 | lug | Okuyiga ebigambo byenjawulo kuyamba okuziyiza okukyamu. | Okuyiga ebigambo bye njawulo kuyamba okuziyiza okukyama. |
| 548 | UG036_LUG097 | UG036 | lug | Emikolo gyennaku ennene gireeta abantu okuva ebitundu eby'enjawulo. | Emikolo gye naku ennene jireeta abantu okuva mu bitundu eby'enjawulo. |
| 549 | UG036_LUG098 | UG036 | lug | Okuvaayo mu kusomesa kirina obuvunanyizibwa eri omusomesa buli lunaku. | Okuvayo mukusomesa kirina obunanyizibwa eri omusomsa buli lunaku |
| 550 | UG036_LUG099 | UG036 | lug | Okutendereza Kataonda ki kireeta obulamu obutalimu buvune. | Okutendereza Katonda kireeta obulamu obutalimu buvune. |
| 551 | UG036_LUG101 | UG036 | lug | Obulamu bw'omuntu bulina okusirikirira bulina okusaba obulungi. | Obulamu bwomuntu bulina okusirikirira, bulna okusaaba obulungi |
| 552 | UG036_LUG102 | UG036 | lug | Okukola ennyo ku birimu birina okuleeta ebivaamu ebirungi. | Okukola ennyo ku birimu binina okuleeta ebivamu ebirungi. |
| 553 | UG036_LUG103 | UG036 | lug | Okufa kwa muganda waffe kwa kwaleeta obulumi n’okufaayo. | Okuffa kwa muganda waffe kwaleeta obulumi nokufaayo. |
| 554 | UG036_LUG104 | UG036 | lug | Omwana asaba kusanyuka buli kaseera nga ali wamu ne nzadde ze. | Omwana asaba okusanyuka buli kaseera nga ali wamu ne zadde. |
| 555 | UG036_LUG105 | UG036 | lug | Okutambulira mu bibuga birala ku ku ku kuyamaba kukubulirira ebyenjawulo. | Okutambulira mu bibuga ebirala kuyamba okubulirira eby'enjawulo. |
| 556 | UG036_LUG106 | UG036 | lug | Ekibiina kya bayizi ki ki ki ki ki kitera okuyiga nokugabana obukugu. | Ekibiina Kya abayizi kitera okuyiga nokugabana obukugu. |
| 557 | UG036_LUG107 | UG036 | lug | Okukolera awamu ku ku bulamu buno ku kuleeta obulungi obuyonjo. | Okukolera awamu ku bulamubuno kuleeta obulungi obuyonjo. |
| 558 | UG036_LUG108 | UG036 | lug | Enjuyi ez'enjawulo z'eggwanga ziyamba mu kukola obulungi. | Enjuyi ezenjawulo ezegwanga ziyamba okukola obulungi |
| 559 | UG036_LUG109 | UG036 | lug | Okutegeera ebigambo ebyenjawulo kuyamba mu bulamu bw’omuntu. | Okutegeera ebigambo byenjawulo kuyamba mu bulamu bwomuntu. |
| 560 | UG036_LUG110 | UG036 | lug | Omusajja omukulu yafaayo nnyo ku bantu mu kitundu kye. | Omusajja omukulu yafayo nnyo ku bantu mu kitundu kye. |
| 561 | UG036_LUG111 | UG036 | lug | Omukyala omuto ayagala nnyo okuyiga ebyo ebyomutima mu ssomero. | Omukyala omuto ayagala nnyo okuyiga ebyomu mutima mu ssomero. |
| 562 | UG036_LUG112 | UG036 | lug | Enkuba bwe yenyinyirira eyamba abalimi okufuna ebyokulya. | Enkuba bwe ye nyumirira eyamba abalimi okufuna ebyokulya. |
| 563 | UG036_LUG113 | UG036 | lug | Emirimu gyaffe gireeta ebivaamu ebirungi mwe tugikolamu amaanyi. | Emirimu gyaffe gireeta ebivaamu ebirungi mwetujikolamumanyi. |
| 564 | UG036_LUG115 | UG036 | lug | Okutukiriza ebigendererwa by'obulamu bigasa buli omu. | Okutukiriza ebigendererwa byo bulamu bwaffe bigassa buli omu |
| 565 | UG036_LUG116 | UG036 | lug | Obuvunanyizibwa bwaffe bwonna bulina okutwala mu maaso bulungi. | Obuvunanyizibwa bwaffe bwoona bulina okutwala mu maaso obulungi. |
| 566 | UG036_LUG118 | UG036 | lug | Okukola mu bifo byenjawulo kuyamba okuyingiza ssente. | Okukola mu bifo byenjawulo kuyamba okuyingiza ssente. |
| 567 | UG036_LUG119 | UG036 | lug | Omukwano gwamaanyi gutera okuwa essanyu buli kaseera. | Omukwano gwa amaanyi gutera okuwa essanyu buli kaseera |
| 568 | UG036_LUG120 | UG036 | lug | Okimanyi nti obulamu bulina enkomerero kuyamba mu kuteekateka. | Okimanyi nti obulamu bulina enkomerero okuyamba mu kitekateka |
| 569 | UG036_LUG121 | UG036 | lug | Omusomesa akola ennyo okusomesa abaana obulungi. | Omusomesa akola nnyo okusomese abaana obulungi. |
| 570 | UG036_LUG122 | UG036 | lug | Okutegeera ebibuuzo byanjawulo kuyamba mu kukola obulungi. | Okutegeera ebibuuzo bya njawulo kuyamba okukola obulungi. |
| 571 | UG036_LUG123 | UG036 | lug | Omukyala asanyukira nnyo okubeera n’abaana abalala mu maka. | Omukyala asanyukiira nnyo okubeera nabaana abalala mu maka. |
| 572 | UG036_LUG125 | UG036 | lug | Ensi yonna erina engeri zenjawulo okubeera obulungi. | Ensi yonna erina engeri zenjawulo okubeera obulungi. |
| 573 | UG036_LUG126 | UG036 | lug | Okusaba kwa mikwano gyaffe kuleeta mirembe. | Okusaba kwagula mu mikwano gyaffe kuleeta emirembe. |
| 574 | UG036_LUG127 | UG036 | lug | Omusajja omuto ayagala nnyo okuyiga eby'ensoma. | Omusajja omuto ayagala nnyo okuyiga ebye soma. |
| 575 | UG036_LUG128 | UG036 | lug | Okulabirira abavubuka kuleeta emirembe. | Okulabirira abavubuka kuleeta emirembe. |
| 576 | UG036_LUG129 | UG036 | lug | Omusajja omuto ayagala nnyo okuyiga eby'ensoma | Omusajja omuto ayagala nnyo okuyiga ebyensoma. |
| 577 | UG036_LUG130 | UG036 | lug | Amaanyi gomuntu gayinza okuva mu kwagala okwamaanyi. | Amaanyi gomuntu gayinza okuva mukwagala okwamanyI |
| 578 | UG036_LUG131 | UG036 | lug | Okusaba Katonda kulina okuleeta emirembe mu mitima. | Okusaba katonda kulina okuleeta emirembe mu mitima |
| 579 | UG036_LUG132 | UG036 | lug | Abantu mu mu bifo ebyensiike bakozesa obudde obungi okulima ebyo kulya nga emmere era kino kiba ebintu byaabwe ebyensonga. | Abantu mu bifo ebyensiike bakozesa obudde obungi okulima eb’okulya nga emmere era kino bintu byanbwe ebye songa |
| 580 | UG036_LUG133 | UG036 | lug | Abaana mu Uganda bangi basanyukira okuzanya mu bifo eby'obulamu era kino kiba kya bintu byobulamu obulungi. | Abaana mu Uganda bangi basanyukira okuzannya mu bifo ebyobulamu era kino bintu byobula, obulungi. |
| 581 | UG036_LUG134 | UG036 | lug | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde obungi okulima era okukola ebyokulya byaabwe mu maka buli lunaku. | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde obungi okulima era okukola ebyokulya byaabwe mu makka buli lunaku. |
| 582 | UG036_LUG135 | UG036 | lug | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwongera ku ku mirimu gye buli lunaku okufuna obuyiiya obulongoofu. | Abantu mu Uganda balina obuzibu okwongera ku mirimu buli lunaku ogufuna ebuyiya Maka bulungi |
| 583 | UG036_LUG136 | UG036 | lug | Mu bifo ebyensiike abakulima balina okusaba obuyambi ku ku bantu abalala okukola emirimu gyaabwe buli lunaku. | mu bifo ebyensiike abakulima balina okusaba obuyambi ku bantu abalala okukola emirimu gyaabwe buli lunaku. |
| 584 | UG036_LUG137 | UG036 | lug | Abantu mu maka gaawe gaffe balina okola emirimu gy'enjawulo buli lunaku okugeza okuzimba emikono n'okutunda ebintu eby'omumaka. | Abantu mu maka gaffe balina okukola emirimu egyenjawulo buli lunaku okugeza okuzimba emikono nokutunda ebintu byo mu Maka. |
| 585 | UG036_LUG138 | UG036 | lug | Abantu mu Uganda bakozesa obudde obungi okuteekawo ebyokulya mu maka buli lunaku. | Abantu mu Uganda bakozesa obudde obungi okuteekawo ebyokulya mu makka buli lunaku. |
| 586 | UG036_LUG139 | UG036 | lug | Abavubuka bangi mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okuzimba ebyo bukugu nebyenfuna. | Abavubuka abangi mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okuzimba ebyo bukugu ne byenfuna. |
| 587 | UG036_LUG140 | UG036 | lug | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde bungi okulima n'okutunda mu mikutu gyobusuubuzu buli lunaku. | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde obungi okulima nokutunda ku mikutu gyo buli lunaku. |
| 588 | UG036_LUG141 | UG036 | lug | Abantu mu bifo ebyensiike balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku era bino bibayamba okufuna obuyiiya. | Abantu mu bifo ebyensiike balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku era kino bibayamba okufuna obuyiiya. |
| 589 | UG036_LUG142 | UG036 | lug | Abaana mu Uganda basanyuka nnyo okulaba abantu abalala nga bakola emirimu gyaabwe buli lunaku. | Abaana mu Uganda basanyuka nnyo okulaba abantu abalala ngabakola emirimu gyaabwe buli lunaku. |
| 590 | UG036_LUG143 | UG036 | lug | Abantu mu Uganda bakozesa obudde obungi okuteeka emikolo n'ebivulu buli lunaku. | Abantu mu Uganda bakozesa obudde obungi okuteeka emikolo n'ebivulu buli lunaku. |
| 591 | UG036_LUG144 | UG036 | lug | Abavubuka mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okulima n’okutunda ebyobulimi. | Abavubuka mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunakuokugeza okulima nokutunda ebyobulimi. |
| 592 | UG036_LUG145 | UG036 | lug | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde bungi okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda ebyokulya nebintu ebimu. | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde obungi okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda ebyokulya n'ebintu ebimu |
| 593 | UG036_LUG146 | UG036 | lug | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwogera no n'okusoma buli lunaku era kino kibayamba okufuna obuyiiya. | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwogera nokusoma buli lunaku era kino kibayamba okufuna obuyiiya |
| 594 | UG036_LUG147 | UG036 | lug | Abantu mu Uganda bakozesa obudde obungi okulima ebyokulya buli lunaku era kino kyo kino kyongera ku byokulya mu maka gaffe. | Abantu mu Uganda bakozesa obudde obungi okulima ebyokulya buli lunaku era kino kyongera ku byokula mu maka gaffe. |
| 595 | UG036_LUG148 | UG036 | lug | Abavubuka mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okulima nokutunda ebintu ebyensiko. | Abavubuka mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza; okulima nokutunda ebintu byensiko. |
| 596 | UG036_LUG149 | UG036 | lug | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde obungi okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda ebyokulya ne n’ebintu ebyo mu maka. | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde obungi okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda ebyokulya n'ebintu byo mu maka. |
| 597 | UG036_LUG150 | UG036 | lug | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwongera mu mirimu gyaabwe buli lunaku era bino byongera ku ngeri y’okufuna obuyiiya. | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwongera ku mulimu buli lunaku era bino byongeera ngeri yokufuna obuyiiya |
| 598 | UG036_LUG151 | UG036 | lug | Abantu mu bifo byensiike ba balina okukukola emirimu gyaabwe buli lunaku era kino kyongera ku byokulya mu maka. | Abantu mu bifo bye nsiike balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku era kino kyongera ku byokulya mu maka. |
| 599 | UG036_LUG152 | UG036 | lug | Abavubuka mu Uganda basanyuka okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda ebyokulya nebintu byomumaka | Abavubuka mu Uganda basanyuka okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda ebyokulya n'ebintu byo mu maka. |
| 600 | UG036_LUG153 | UG036 | lug | Abakyala mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda nokulya ebintu byomumaka. | Abakyala mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunakuokugeza okutunda nokulya ebintu byo mu maka. |
| 601 | UG036_LUG154 | UG036 | lug | Abantu mu Uganda bakozesa obudde obungi okulima buli lunaku okugeza n’okuzimba eby'obulimi. | Abantu mu Uganda bakozesa obudde bungi okulima buli lunaku okugeza n'okuzimba ebyobulimi. |
| 602 | UG036_LUG155 | UG036 | lug | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwogera nokusoma buli lunaku era bino bibayamba okufuna obuyiiya obulongoofu. | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwogera nokusoma buli lunaku era bino bibayamba okufuna ebuyiya obulongoofu |
| 603 | UG036_LUG156 | UG036 | lug | Abantu mu Uganda ba bakozesa obudde obungi okulima ebyokulya buli lunaku era kino kyongera ku byokulya mu maka gaffe. | Abantu mu Uganda bakozesa obudde obungi okulima ebyokulya buli lunaku era kino kyongera ku byokula mu maka gaffe. |
| 604 | UG036_LUG157 | UG036 | lug | Abavubuka mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okulima nokutunda ebintu by'ensiko. | Abavubuka mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okulima nokutunda ebintu byensiko. |
| 605 | UG036_LUG158 | UG036 | lug | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde obungi okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda ebyokulya n’ebintu byomumaka. | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde obungi okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda ebyokulya n'ebintu byo mu maka. |
| 606 | UG036_LUG159 | UG036 | lug | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwongera mu kwongera ku mirimu gyaabwe buli lunaku era kino kyongera ku byokulya mu maka. | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwogera ku mirimu gyaabwe buli lunaku era kino kyongera ekyokulya mu maka |
| 607 | UG036_LUG160 | UG036 | lug | Abantu mu Uganda mu bifo ebyensiike balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku era kino kyongera ku byokulya mu maka. | Abantu mu bifo ebyensiike balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku era kino kyongera ku byokulya mu maka |
| 608 | UG036_LUG161 | UG036 | lug | Abavubuka mu Uganda basanyuka nnyo okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okulima n’okutunda ebyobulimi. | Abavubuka mu Uganda basanyuka nnyo okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okulima nokutunda ebyobulimi. |
| 609 | UG036_LUG162 | UG036 | lug | Abakyala mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda nokulya nebintu ebyo mu maka. | Abakyala mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okutunda n'okulya ebyomaka. |
| 610 | UG036_LUG164 | UG036 | lug | Abavubuka mu Uganda basanyuka okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okuzimba obulamu obulungi. | Abavubuka mu Uganda basanyuka okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okuzimba obulamu obuliungi. |
| 611 | UG036_LUG165 | UG036 | lug | Abaana bangi mu bitundu ebyensiike bagenda ku ssomero nga batambula ku bigere buli lunaku. | Abaana abangi mu bitundu ebyensiike bagenda ku ssomero nga batambula ku bigere buli lunaku |
| 612 | UG036_LUG166 | UG036 | lug | Abantu mu Uganda bakozesa emmotoka za taxi, ppikipiki oba batambula ku bigere buli lunaku. | Abantu mu Uganda bakozesa emmotoka za taxi, ppikipiki oba batambula buli lunaku. |
| 613 | UG036_LUG167 | UG036 | lug | Abayizi abamu basoma ebyokulabirako mu masomero era bino bibabayamba okufuna obuyiiya. | Abayizi abamu basoma ebyokulabirako mu masomero era bino bibayamba okufuna obuyiiya. |
| 614 | UG036_LUG168 | UG036 | lug | Bakyala mu Uganda bakola emirimu egikwata ku bakabangula abaana wamu nokutunda mu katale buli lunaku. | Abakyala mu Uganda bakola emirimu egikwata ku kukabangula abaana nokutunda mu katale buli lunaku. |
| 615 | UG036_LUG170 | UG036 | lug | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwogera ku mirimu gyaabwe buli lunaku. | Abantu mu Uganda balina obuzibu okwogera ku mirimu gyaabwe buli lunaku |
| 616 | UG036_LUG172 | UG036 | lug | Mu ssomero lye kibuga okunonyereza ku byo bulimi kwongera ku ngeri yokuyiga. | Mu ssomero ly'ekibuga okunoonyereza ku byobulimi kwongera ku ngeri yo kulima |
| 617 | UG036_LUG173 | UG036 | lug | Okutambula ku bigere ku ssomero, ku mulimu kuyamba abantu okutuuka ku bifo ebyensiike. | Okutambula ku bigere ku ssomero oku mulimu kuyamba abantu okutuka ku bifo ebyensiike. |
| 618 | UG036_LUG174 | UG036 | lug | Ennyumba zino ziri kumpi n'omukulu we kibuga era buli lunaku abantu basaba obuyambi ku mikolo. | ennyumba zino ziri kumpi nomukulu we kibuga era buli lunaku abantu basaba obuyambi ku mikolo. |
| 619 | UG036_LUG175 | UG036 | lug | Okulima emmere n'okutunda ku katale ki kibintu byensonga mu maka gaffe. | Okulima emmere nokutunda ku katale kye bintu gyensonga mu maka gaffe. |
| 620 | UG036_LUG176 | UG036 | lug | Mu bibuga abantu bangi basoma ebikwata ku ngeri yo bulamu obulungi nokutambula buli lunaku. | Mu bibuga abantu abangi basoma ebikwata ku ngeri yobulamu obulungi nokutambula buli lunaku. |
| 621 | UG036_LUG177 | UG036 | lug | Okuzannya n'abalala ku bifo eby'ensike kweyongera ku ngeri eby'okukola ku by'obulimi | Okuzannya nabalala ku bifo ebyensiike kweyongera ku ngeri yokola ku byobulimi |
| 622 | UG036_LUG178 | UG036 | lug | Ebyokulya ebyokukola mu maka byeyongera ku ngeri yokukulakulanya abavubuka. | Ebyokulya ebyo kukola mu makka beyongera ku ngeri yo kulakulanya abavubuka |
| 623 | UG036_LUG179 | UG036 | lug | Okujukira okuyiga ebyokulima nokusoma byokulabirako mu ssomero buli lunaku okuyamba abavubuka. | Okujjukira okuyiga ebyokulima nokusoma ebikolabirako mu ssomero buli lunaku kuyamba abavubuka. |
| 624 | UG036_LUG180 | UG036 | lug | Emikolo gy'obufumbo nebivulu byongera okukuuma obulamu bwa bantu mu bifo byensiike. | Emikolo gyobufumbo ne bivuluo byongera okukuma obulamu bwabantu mu bifo bye nsiinke. |
| 625 | UG036_LUG181 | UG036 | lug | Okusoma ku nsiko nokukola ku ku mikolo gyobulimi ku ku kuyamba abantu okuzuula ebyobulamu obulungi. | Okusoma ku nsiko nokukola ku mikolo gyobulimi kuyamba abantu okuzula ebyobulamu obulungi. |
| 626 | UG036_LUG182 | UG036 | lug | Okukola ku mikolo gy'obulimi n'okutunda ebyokulya mu maka ky'ebintu by'okuyiga buli lunaku. | Okukola emikolo gyobulimi nokutunda ebyokulya mu makka kye bintu byoyiga buli lunaku. |
| 627 | UG036_LUG183 | UG036 | lug | Mu kibuga abantu bangi basoma ebikwata ku nsiko ne byobulimi okusobola okukuuma obulamu obulungi. | Mu kibuga abantu abangi basoma ebikwata ku nsiko ne byobulimi okusobola okukuma obulamu obuliungi. |
| 628 | UG036_LUG184 | UG036 | lug | Okutambula ku bigere oba ku mmotoka kuyamba abantu okutuuka ku bifo ebyensi buli lunaku | Okutambula ku bigere oba kumotoka kuyamba abantu okutuka ku bifo ebyensiike buli lunaku. |
| 629 | UG036_LUG185 | UG036 | lug | Okujukira eby'okulima n'okutunda mu katale kyeyongera ku ku ngeri y'okuyiga abavubuka. | Okujukira ebyo okulima nokutunda mu katale kyeyongera ku ngeri yo kuyiga abavubuka. |
| 630 | UG036_LUG186 | UG036 | lug | Ebintu byokulya mu maka byeyongera ku ngeri y'okukola ku byobulimi n'okusoma. | Ebintu byokulya mu makka bye yongera ku ngeri yokukola kubyobulimi nokusoma |
| 631 | UG036_LUG187 | UG036 | lug | Okugeza ku mikolo gyo'bufumbo ne bivvulu kweyongera kungeri yo kukuuma obulamu bw'abantu. | Okugeza ku mikolo gyo bufumbo ne bivulu kweyongera ku ngeri yokukuma obulamu bwa abantu. |
| 632 | UG036_LUG188 | UG036 | lug | Okuwandika ebikwata ku ku nsiko n'okusoma ku byobulimi mu ssomero buli lunaku kuyamba abaana. | Okuwandiika ebikwata ku nsiko nokusoma kubyobulimi mu ssomero buli lunaku kuyamba abaana. |
| 633 | UG036_LUG189 | UG036 | lug | Okutunda ku mikutu gyempuriziganya nokwewandiisa mu maka gaffe kweyongera ku ngeri yokuyiga. | Okutunda ku mikutu gye mpuliziganya nokwewandika mu maka gaffe kuyongera ku ngeri yo kiyiga |
| 634 | UG036_LUG190 | UG036 | lug | Mu ssomero bye kibuga okunonyereza ku byobulimi kweyongera ku ngeri yokuyiga buli lunaku. | Mu ssomero lyekibuga okunonyereza ku byobulimi kweyongera ku ngeri yokuyiga buli lunaku |
| 635 | UG042_LUG001 | UG042 | lug | Abaana b’essomero bali mu school internship yaabwe eya agriculture | Abaana be ssomero balimu mu skulutandasi yaabwe eya agriculture |
| 636 | UG042_LUG002 | UG042 | lug | Nagulidde mukwano gwange ebimuli ku mbaga ye esooka | Nagulidde mukwano gwange ebimuli ku mbaga yesooka |
| 637 | UG042_LUG003 | UG042 | lug | Mukwano gwange yampise ku bugenyi bwe nankola omugenyi omukulu | Mukwano gwange yampise ku bugenyi bwe nga mukola omugenyi omukulu |
| 638 | UG042_LUG004 | UG042 | lug | Maama wange yagenze e India okulaba ebintu bw'ebitambuzibwa | Maama wange yagenze e India okulaba ebintu bwe bitwaziibwa. |
| 639 | UG042_LUG005 | UG042 | lug | Natumye mukwano gwange mu ndimiro okufuna za cabbage empitilivu | Natumye mukwano gwange mu nnimiro okufuna za kabbegi empitilivu. |
| 640 | UG042_LUG006 | UG042 | lug | Yayise ku mabbali g'oluguudo okungulira kasooli omu | Yayise ku mabbali g’oluguudo okungulira kasooli omu |
| 641 | UG042_LUG007 | UG042 | lug | Mukwano gwange atunda amanda mangi ku nusu lukumi zokka | Mukwano gwange atunda amanda amangi ku nusu zokumi |
| 642 | UG042_LUG008 | UG042 | lug | Aba India batuletedde ebibala bingi nga tuli mu town yaabwe | Aba India batuletedde ebibala ebingi nga tuli mu towuni yaabwe |
| 643 | UG042_LUG009 | UG042 | lug | Mukwano gwange yagenze mu catering service okufuna ensimbi | Mukwano gwange yagenze mu catering service okufuna ensimbi |
| 644 | UG042_LUG010 | UG042 | lug | Oluguudo gwe Mulago gwabaddeko emmotoka empitirivu ku makya | Oluguudo gwe mulago gwabadde ko emmotoka mpitirivu ku makya |
| 645 | UG042_LUG011 | UG042 | lug | Yatandise okuguza amatooke ku bbeeyi layisi | Yokuba yatandise okuguza amatooke kubbeyi layisi |
| 646 | UG042_LUG012 | UG042 | lug | Twagenze e Queen Elizabeth netusangayo enjovu empitilivu mu park | Twagenze Queen Elizabeth netusangayo enjovu mpitirivu mu park |
| 647 | UG042_LUG013 | UG042 | lug | Twalabye mu park gyetwabadde | Twalebye ennimiro endala mu paka gyetwabadde. |
| 648 | UG042_LUG014 | UG042 | lug | Mukwano gwange yampadde emmere gyesitalya nanterako n'omugaati | Mukwano gwange yampadde emmere gyesitaliako nanteekateeka |
| 649 | UG042_LUG015 | UG042 | lug | Ku makya jam yabadde mpitirivu bi truck bibadde mu kkubo | Ku makya gya jam yabadde mpitirivu ku biturack ebibadde mu kkubo |
| 650 | UG042_LUG016 | UG042 | lug | Yansidise ku hardware okukimayo kawuuba ne langi e seeta | Yansindise ku hardware okukima yokawuva ne langi eseta |
| 651 | UG042_LUG017 | UG042 | lug | Sister wange yampadde akamere akalungi nanterako omuceere, ebinyeebwa ne cabbage | Ssita wange yampadde akammere akalungi naterako mu kyeele ebinyeebwa ne cabbage |
| 652 | UG042_LUG018 | UG042 | lug | Nayise ku kanisa n'ensoka n'ensaba nga ngenda ku ssomero ku makya | Nayise ku kanisa nensooka nensava nga ngenda ku ssomero amakya |
| 653 | UG042_LUG019 | UG042 | lug | Yamugambye asoke afune ekikomando ky'olukumi kyokka | Yamugambye asooka funa ekikomando kyolukumi |
| 654 | UG042_LUG020 | UG042 | lug | Nagenze ku katale okugulayo engatto eziri ku mulembe luno | Nagenze ku katale okugulayo ebigatto ebiri kumulembe luno |
| 655 | UG042_LUG021 | UG042 | lug | Leero yakeredde mu lusuku okufuna amatooke amangi ennyo | Leero yakeeredde mu lusiiro okufuna ka matooke amangi ennyo |
| 656 | UG042_LUG022 | UG042 | lug | Bamutumye okuleta ebikajjo ku bodaboda nayita ku highway | Bamutumye okuleeta ebikajjo ku bodaboda nayita Ku high way |
| 657 | UG042_LUG023 | UG042 | lug | Yasose nagenda ku dduuka eriri okumpi nafuna endere n'ennyaanya nabireta | Yasose nagenda kuduuka eriri okumpi nafuunawo endere ne nnyaanya nabireeta |
| 658 | UG042_LUG024 | UG042 | lug | Leero ku highway tewabadeko mmotoka nnyingi ku makya nga nzijja | Leero ku highway tewabadde ko mmotoka nnyingi kumakya nga nzijja |
| 659 | UG042_LUG025 | UG042 | lug | Ngenda kusooka ngule watermelon ku makya nga nzijja mu katale | Ngenda ku sooka ngule watermelon ku makya nga zijja mu katale |
| 660 | UG042_LUG026 | UG042 | lug | Nagenze mu taxi park okufuna taxi enantwala mu kyalo leero | Nagenze mu takisi paka okufuna takisiy nantwala mu kyalo leero |
| 661 | UG042_LUG027 | UG042 | lug | Bamutute ku KFC nebamugulilayo enkyenkya ekya leero | Bamutute ku KFC ne bamugulira yo ekyenkya ekya leero |
| 662 | UG042_LUG028 | UG042 | lug | Emmotoka gyetwabademu yawedemu amafuta nesooka negenda ku shell okufuna amalala | Emmotoka gyetwabadde mu yaweddemu amafuta, nesooka negenda ku shell okufuna amaalala |
| 663 | UG042_LUG029 | UG042 | lug | Nagenze okufuna ebitanda eby'okutwala mu nnyumba gyengenda okuba nga nsula | Nagenze okufuna ebitanda byokutwala mu nnyumba gyengenda okuba nga nsula |
| 664 | UG042_LUG030 | UG042 | lug | mukwano gwange yampadde emmere ennungi leero yampadde amatooke n'ennnyama | Mukwano gwange ayambadde emmere ennungi leero gweyambadd amatooke nennyama |
| 665 | UG042_LUG031 | UG042 | lug | ku makya yasose namuwa caayi nungi ne chapati namaggi neminekye | Ku makya yasoose ne mbuwa caayi ennungi ne chapati amaggi ne bineke |
| 666 | UG042_LUG032 | UG042 | lug | Okumakya agenda kuyita ku shell okufuna amafuta gomu mmotoka ye | Oku makya agenda kuyita ku shell okufuna amafutagomumotoka ye |
| 667 | UG042_LUG033 | UG042 | lug | Yayise kubali w'oluguudo nafunako enkoko eyokuba nga alyako ekiro | Yayise ku bbali w’oluguudo nafuuna ko enkoko eyo kuba nga lyako ekirwo |
| 668 | UG042_LUG034 | UG042 | lug | Emmotoka bajitumye amatooke negatwala mu kibuga ejjo | Emmotoka bagitumye amatooke negatwala mu kibuga engyo |
| 669 | UG042_LUG035 | UG042 | lug | Yagenze ku katale akali opposite n'ewaffe okufuna ebyokulya | Yagenze ku katale akali opposite newaffe okufuna ebyokulya |
| 670 | UG042_LUG036 | UG042 | lug | Abaana batandise okwogeza bintu byaabwe ku magulu g'amazzi | Abaana batandise okugeza ebintu byaabwe ku magulu nga mazzi |
| 671 | UG042_LUG037 | UG042 | lug | Yandetedde ekyenyanja nga kinene nnyo nakinsikila nakimpa | Yandetedde ekyennyanja nga kinene nnyo nakisikira |
| 672 | UG042_LUG038 | UG042 | lug | Yagenze e Northern okulaba aba karamoja kyoka mbu alabe bwebafanana | Yagenze e northern okulaba aba Karamoja kyoka mbwale be bafanana. |
| 673 | UG042_LUG039 | UG042 | lug | Aba nilotics begase nga balimu culture yaabwe leero | Aba Nile nga bali mu culture yaabwe leero |
| 674 | UG042_LUG040 | UG042 | lug | Sister wange yagenze mu katale okugula engoye z'omwana we omuto | Sistawa nge yagenze mu katale okulembe engoye zo mwana we omuto |
| 675 | UG042_LUG041 | UG042 | lug | Nagenze ku ndimiro okuyambako mukwano gwange mu kurima | Nagenze ku nnimiro okuyambako mukwano gwange mu kulima |
| 676 | UG042_LUG042 | UG042 | lug | Nagenze ku katale okufunako ennyaanya zengenda okufumbisa ekyenkya | Nagenze ku katale okufunako ennyaanya ze ngenda okumbisa ekyenkya |
| 677 | UG042_LUG043 | UG042 | lug | Mukwano gwange yakubye ekifananyi ekilungi eky'omusana nga gugenda | Mukwano gwange yakubye ekifananyi ekyomusana nga gugenda |
| 678 | UG042_LUG044 | UG042 | lug | Yampadde amenvu nanteerako bwe nagenze omukyalira | Yampadde amenvu nanterako nebirala bwenagenze omukyali |
| 679 | UG042_LUG045 | UG042 | lug | Mukwano gwange yatandise okuguza fruits nga zikozesa mmotoka ye | Mukwano wange yatandiise okuguza fulusi nga zikolesa mmotoka ye |
| 680 | UG042_LUG046 | UG042 | lug | Yafunye omulimu gwagenda okukola mu kyalo ogwokubanga afuna amajjani mu nimiro | Yafunye omulimu gwagenda okukola mu kyalo ogwokuba nga funa amajaani mu nnimiro |
| 681 | UG042_LUG047 | UG042 | lug | Nagenze ku welding okukozesa olugi lw'okuteka kunyumba yange | Nagenze ku welding okukozesa olujji lwokuteeka ku nnyumba yange |
| 682 | UG042_LUG048 | UG042 | lug | Nayimiridde waggulu we town ye Kampala nenjiraba bulungi ennyo | Nayimiridde waggulu we tawuni ye kampala nejiraba bulungi ennyo |
| 683 | UG042_LUG049 | UG042 | lug | bwenamaze okugula fruits omukazi nemusasula nga nkozesa essimu yange | Bwenamaze okugula flutes, omukazi ne musasulanga nkoseza essimu yange |
| 684 | UG042_LUG050 | UG042 | lug | Omukazi yampadde ennyaanya nnyingi ku ssente entono zenamuwadde | Omukazi yampadde ennyaanya nnyingi ku ssente entono ze muwawade. |
| 685 | UG042_LUG051 | UG042 | lug | Omukazi yamparkingidde bulungi bwenaguzze ennyaanya nenzitwala ewaka | Omukazi ya parkingirade bulungi bwe naguze ennyaanya ne zitwala ewakka. |
| 686 | UG042_LUG052 | UG042 | lug | Nayise ku hardware okufunako langi gyengenda okukozesa nga tuzimba ennyumba | Nayise ku hardware okufuna langi gyengenda okukozesa nga tuzimba ennyumba |
| 687 | UG042_LUG053 | UG042 | lug | Bamufunidde zi carrot nnyingi bweyagenze ku katale k'ewaabwe navayo nazo | Bamufunidde zi karoti nnyingi bweyagenze ku katale Akewaabwe navayo nazo |
| 688 | UG042_LUG054 | UG042 | lug | Yagenze mu town olwamaze okumugamba nti agende agule bucket empya | Yagenze mu tawuni olwamaze okumugamba ntagenda gule ebakedo empya |
| 689 | UG042_LUG055 | UG042 | lug | Mukwano gwange yagenze okufuna rolex eyokulya ekyeggulo ekya leero | Mukwano gwange yagenze okufuna rolex yokulya ekyengulo ekya leero |
| 690 | UG042_LUG056 | UG042 | lug | Yagenze okugula ebyokulya ebyenkoko zebamuwadde ku kitongole | Yagenze okugula ebyokulya ebye nkoko ze bamuwadde ku kitongole. |
| 691 | UG042_LUG057 | UG042 | lug | Mukwano gwange yatandise okukola amatofali mu vacation ye | Mukwano wange yatandise okukola amatafali mu vacation |
| 692 | UG042_LUG058 | UG042 | lug | Ne neighbour waffe yagaddewo bweyamaze okwoza engoye ze nagenda mu town | Neyibba wafe yagadde wo bweyamaze okwoza engoye ze nagenda mu town |
| 693 | UG042_LUG059 | UG042 | lug | Yagenze kudduka okugula byagenda okubanga akolesa ewuwe | Yagenze kuduuka okugula byagenda okuvanga kozesa |
| 694 | UG042_LUG060 | UG042 | lug | Mukwano gwange yatandise okulunda enkoko ewaabwe okufuna ensimbi | Mukwano gwange yatandiise okulunda enkoko ewa bwe kufuna ensimbi |
| 695 | UG042_LUG061 | UG042 | lug | Yagenze ku hardware okugulayo drum ennene ezokutekamu amazzi ag'enkuba | Yagenze ku hardware okugulayo edrum ennene zokuteekamu amazzi agenku |
| 696 | UG042_LUG062 | UG042 | lug | Nagenze okulaba mukwano gwange mu ddwaliro ali nbubi ennyo | Nagenze okulaba mukwano gwange mudwaliro ali bubi ennyo |
| 697 | UG042_LUG063 | UG042 | lug | Yagenze okugula amatooke mu katale agokufumba ewaka ewaabwe | Yagenze okugula amatooke mu katale agokufumba ewaka ewabwe |
| 698 | UG042_LUG064 | UG042 | lug | Nagenze okuyambako mukwano gwange okukola ku ngoye zagenda okuba nga tutunda | Nagenze okukuyamba ko mukwano gwaabwe okula konkulyente zagenda okuba nga tunda |
| 699 | UG042_LUG065 | UG042 | lug | Nagenze okugula ekitanda kya bbeeyi layisi ennyo mu dduuka bwe waffe | Nagenze okugula ekitanda kya bbeeyi layisi ennyo mudduuka |
| 700 | UG042_LUG066 | UG042 | lug | Ekiro ku luguudo tewabadeko bantu bangi ku highway ekiro ky'enkya | Ekirogo lugudo tewabadde ko bantu bangi ku high way ekiro kyenkya. |
| 701 | UG042_LUG071 | UG042 | lug | Tulina akaseera akatono leero | Tulina akaseera katono leero. |
| 702 | UG042_LUG088 | UG042 | lug | Ekifananyi kino kinzizaamu essanyu | Ekifananyi kino kinzizaamu essanyu |
| 703 | UG042_LUG096 | UG042 | lug | Nkozeko ku file eno tukyuse | Nkozeko mu file eno tuyuuse. |
| 704 | UG042_LUG101 | UG042 | lug | Amaanyi gava mu mukwano ogwamaanyi | Amaanyi gava mu mukwano ogwa manyi |
| 705 | UG042_LUG103 | UG042 | lug | Oli mu mugumu nnyo mu byoyogera | Oli muggumu nnyo mu byogera |
| 706 | UG042_LUG104 | UG042 | lug | Sembera wano tukole wamu | Sembera wano tukole wamu |
| 707 | UG042_LUG107 | UG042 | lug | Eddoboozi lyange si lya wansi | Eddoboozi lyange si lya lwa wansi |
| 708 | UG042_LUG111 | UG042 | lug | Ennyumba eno erimu abatuuze basatu | ennyumba eno erimu abatuuze basatu. |
| 709 | UG042_LUG116 | UG042 | lug | tukola ennyo okulaba nti tugenda mu maaso | Tukola ennyo okulaba nti tugenda mu maaso. |
| 710 | UG042_LUG121 | UG042 | lug | Ekifo kino kinyumidde ennyo | Ekifo kino kyinyumidde ennyo. |
| 711 | UG042_LUG125 | UG042 | lug | Kati tutegeke entuula yaffe | Kati tutegeke entuula yaffe. |
| 712 | UG042_LUG131 | UG042 | lug | Ebirungi bizze mu bwangu nnyo | Ebirungi bizze mu bwangu nnyo. |
| 713 | UG042_LUG143 | UG042 | lug | Tugenda ewa jajja ku nkomerero | Tugenda ewa jajja kunkomerero |
| 714 | UG042_LUG150 | UG042 | lug | Buli lunaku tulina okulowooza obulungi | Buli buli bulirunaku tulina okulowooza obulungi |
| 715 | UG042_LUG152 | UG042 | lug | Twandise okuddamu ebibuuzo ebitonotono | Twandise okuddamu ebibuuzo ebitonotono |
| 716 | UG042_LUG153 | UG042 | lug | Leka leka tugende tulabe ekifo ekirala | Leeka leeka tugende tulaba ekifo eki ekirala |
| 717 | UG042_LUG158 | UG042 | lug | Twagenda ku ssomero enkya ya leero | Twagenda ku ssomero enkya ya leero |
| 718 | UG042_LUG161 | UG042 | lug | Nsula mu kibuga ekikulu Kampala. | Nsula mu kibuga ekikulu Kampala |
| 719 | UG042_LUG168 | UG042 | lug | Ekizikiza kijja mu tuntu ddene | Ekizikiza kijja mu ttuntu ddene. |
| 720 | UG057_LUG001 | UG057 | lug | Tulina tulina omusajja mu kyalo alina ekyuma kya kawunga naye abantu bangi batera nnyo okuleeta kasooli okufuusamu obuwunga kwekyo ekyuuma naye nga abeera abasasula ku ssente entonotono nga tabajjaako essente nnyingi abantu bamwagala nnyo kuba ebyo byonna yabakolera | Tulina tulina omusajja mu kyalo, waliwo ekyuma kyakawunga naye abantu abangi batandike okulya na kasooli okufusaamu obuwungi bwekye ekiyuma nga tebasobola ku ssente entonotono nti baba tubajaako ssentte nnyingi era abantuu bamwagala ntyo. |
| 721 | UG057_LUG002 | UG057 | lug | Waliwo eno mu Kampala waliwo omukyala atunda ebimuli nga binyirira bya colour yenjawulo era abantu babyagala nnyo buli lunaku babigula era omukazi afuna nnyo ssente mwebyo ebimuli era afuna ssente endala zakozesa mu bulamu bwe | Wali eno mu Kampala wali omukyala atunda ebimuli nga binyirira bya colour ye njawulo, era abantu babiyaga nnyo buli lunaku babigula,ole omukaazi afunila ssente ku mabbali we bimulire era mwafuna ssentendala zakozesaawo ubulamu we. |
| 722 | UG057_LUG003 | UG057 | lug | Eyo mu kyalo twali tugenze okwanjula sisita wange waliyo abantu bangi abajja okukyalira nebajja era wali emmere buli omu yalya emmere abantu nebasanyuka nebanywa nebebaka nokwebaka | Eyo mu kyaatwe twetugeza okwanjula sisita wange, waali abantu abangi abaja okukyalira ne baddulayo era waliyo emmere buli omu yalimu emeere abato ne basanyuka ne banywa n’ebirebaka nokweba ka. |
| 723 | UG057_LUG004 | UG057 | lug | Nali ngenda ku ssomero olunaku lumu nensanga omusajja nga abantu bangi basitudde ebirabo nga bagala kumuwa naye sategeera omusajja pasita oba yali mulambuzi so nasalawo okuwoza nti pasita bali bamazze okumuwa ebirabo nasalawo nze nempitawo buyisi tewali kyenayogela | Nali ngenda ku ssomero naku nomu nensaanga omusajja nga abantu abangi bazitunda ebirabo naye ate agala omusuwaja yali Pasita oba yari mulabisi, mulambisi. Ssowaani asalawo okubuuza abatuuze bali kumpere nti Pasiter baze baza okumuya ebulabo. |
| 724 | UG057_LUG005 | UG057 | lug | Eyo mu kyalo waliwo omusajja alima amajjani naye gano amajjani, mwajja ssente okusomesa abaana be nokulabirira famire ye, enimiro nnene nnyo eya majjani era afunamu ssente nnyingi nnyo ebiseera ebimu awaako abaneyiba eby'obwerere | Eyo omukyala waliwo omusajja alima amajaani, naye gano amanjaani mwagya ssente zokusomesa abaana be nokulabirira family enimi nonene nnyo eya majaani era afunamu ssententi nnungi ninyo. Era biseera emu awaka abalimba obwerere. |
| 725 | UG057_LUG006 | UG057 | lug | Nina mukwano gwange eyo mu town ayokya kasooli buli lweggulo era wefuna ssente kuba yasalawo okunonya omulimu nga tanasalawo okwokya kasooli era kati mwafuna ssente naye nga agenda kweyongera mpola mpola akulakulane | Nina mukwano gwange yo mu town, ngayo nkyakasoli buli lwekulo era mufuna ssente okuba nga nasala okunyonya omulimu ngasaba kukwokya kasoli era kati mwafuna ne ssentene nge agenda kuyongeera mpola mpole akulane. |
| 726 | UG057_LUG007 | UG057 | lug | Nina muganda wange eyo mu town atunda amanda naye nga abeera agayokyera mu kyalo naye lwaki abantu bayokya nnyo amanda, bayokya nnyo emiti okujjamu amanda kubanga buli bwebayokya amanda emiti babeera bagigyawo era nga tetufuna nkuba nnyingi | Nina muganda wange yo mu town, ayatunda amanda naye ngabeera agayokya omukyala nga olwaki nemu lwakiri abantu bayitaamu amandabakyala mpola eno emiti yokujama amalala kubanga webo webayo ky’amanda emti babeera bajijjawo era naga tetufuna akuba lingi. |
| 727 | UG057_LUG008 | UG057 | lug | waliwo olunaku lumu nali ngenda ku ssomero ku nkuba nensanga abantu nga basitudde ebirabo bali babitwala nengezaako okubuuza abali bayimiridde okumpi nebagamba nti babitwala mu church nze neneyongeerayo kugenda kusoma safaayo kumanya bingi | Waliwo nakulumu nalingenda ku ssomero kunkuba, ne’nsanga abantu bazitude ebirabo,ne saamaanyi webaali babitwaala. Nagezaako okubozaaba ba bayimidde ekumpi nga balinga amantu babittwale awo mu church then nengerayo negenda kusomesa waffe ayokumanya lingi. |
| 728 | UG057_LUG009 | UG057 | lug | Waliwo waliwo olunaku lwe nali ngenze awantu awantu nali mpitawo nensanga nga abantu bali kufuna emmere nensalawo nengenda okukwata ssowaani nyimirire ku line ndabe ekigenda mu maaso kubanga enjala yali ennuma nnyo nensalawo nenfuna ku ssowaani kubanga enjala yali ennuma nanti | Waliwo ono akuba nga egenze awantu, awanu, nadipitawo,nesanga ng’a wano balikufuna emeere ne salawoni agenda okwata essowaani nyimire ku line era nengerayo simanyi ekigenda mu maaso kubanga enjala alimumanyu, nesalawono eteka wo ssawa ni nfune ku mbeeru age. |
| 729 | UG057_LUG010 | UG057 | lug | Olunaku lumu nali mpita mu kkubo nendaba mmotoka then nga nina namba puleti ya mukwano gwange bwe nalingiza munda nendaba nga yali mukwano gwange nensalawo nemuyingiza ne tugenda ffena gye yali agenda | Wano ku nalimpita walipo ne ndaba motooka,nteekateeka eyo mukwano gwange bwenali ngiza munda,ne ndeba ameere imikwono gwangi. |
| 730 | UG057_LUG011 | UG057 | lug | Eyo mu kyalo tulina omusajja ali kusuubula kusuubuula nnyo amatooke buli lunaku asuubula amatooke nga agagula ku bantu nga agaduusa nga agatwaala mu kibuga ogatunda nga afunamu ssente enyingi nnyo era zalabirira famire ye | Eyo omukyala otunda omusajja atambula nnyo okusuubulwa amatooke, buli lunaku asubuula amatoke agagula ku bantu, ggadoza abalala batwale mu kibuga ogatunda afunemu ssente nnyaanya ennyO era za labira family ye. |
| 731 | UG057_LUG012 | UG057 | lug | Ennaku ezo nagendako mu zoo naye nensangayo elephants nga nnyingi, obuto n'enkulu nali siraba ngako elephant mu bulamu bwange nasanyuka okulaba nensalawo natwalako nebifananyi era nalaba nga elephant ze zisinga obunene mu nsi yonna | Nakumu nasalako ndabako omuso, naye nesanga yo era efananamu singa nnyingi obutono enkulu, najisirangako era efana muntu mulimu wange, nasanyukira wo nensala ko natagako nebifaransa, era nalaba nga yefaano tusinga obunene mu musi yonna. |
| 732 | UG057_LUG013 | UG057 | lug | Olunaku olulala nagenda ku zoo era omulundi ogwokubiri nensanga giraffe bwenagenda okwetegereza nga giraffe yesinga obuwanvu mu bisolo byonna olw'ensingo empanvu nnyo era etera nnyo okulya ebikoola by'emiti ebibeera ebisembayo waggulu. | Kubanako oyagala ku zoo,neera omuntu ogwokuba ensanga giraffe wenali gwendagenda okuyita eggwanga nga giraffe ye singo bwa vumusa emisolo byonna wensinga empavu nnyo, era eretera anyo okulya ebikola bye mitayimbira era ebyesimba ewagu. |
| 733 | UG057_LUG014 | UG057 | lug | Olunaku lumu nakyalira mukwano gwange n'ensalawo okwebaka yo era olw'eggulo, nafumba emmere nga bread nga agambye nti emmere y'olweggulo lwonna teyalya supper yasalawo just afumbe emmere nga tulye nga akulekera emigatti ebijanjaalo | Omukwano gwange nesalawo okwebakayo, era olwegulo nafumba emeere nga buli wegamba nti emmere yosalawo ne ssapa yasalowooza afumba immeere etulye naye nge kuliko emigati ne bijanjalo. |
| 734 | UG057_LUG015 | UG057 | lug | Nali sirabanga nali ngenda mu town kireka n'ensanga emmotoka zonna nga ziri ku luguudo, bodaboda, taxi, loole nga tewali abantu webasobola okuyita kubanga turafiki yali mungi nnyo nnyo nnyo era nasalawo okuyimirira mpaka mmotoka nensooka mpitawo | Nanditse nabangako nali ngenda mu town Mukibuga ne nsanga nga mmotoka zonna ziri kumpu bodaboda taxi bwatekati wano abantu webasobola okuyita kubanga plastiki yali mungi nyonnyoni era byonna byenasalawo okukiyimirira |
| 735 | UG057_LUG016 | UG057 | lug | Nina mukwano gwange eyo e Kampala alina hardware bagiyiita pasenti hardware etunda ebintu eby'enjawulo, wheelbarrow, wheelbarrow, emisumaali, langi n'ebintu ebirala era abitunda ku bbbeeyi etali ya waggulu nnyo | Nina mukwano gwange wo mu Kampala balina hardware bayita Pasent Pasnt hardware etunda ebintu byenjawulo wheelbarrow wheel barrow emisomeri langi n'ebintueba era bitunda ku bbeeyi y’etage ya waggulu ennyo. |
| 736 | UG057_LUG017 | UG057 | lug | Olunaku lumu nali ngenze okukyalira jjaja wange nafumba emmere nga omuceere ebijanjaalo nebinyeebwa nenyumirwa okubirya anti okufumba kuba lwe lwali olunaku olusemba lwali luzze okumulabako | Obulamu bwalingiza okukyalira jajja wange nafumbye emmere nga omuceere ebinyeebwa nenyumirwa okubirya, ne musomatu alosanga olusimba lwali lisze ono kumulabako. |
| 737 | UG057_LUG018 | UG057 | lug | Olunaku lumu nali mpitawo nga ngenda mukono n'endaba church, eyabaporo eya bakatulika nga mpanvu nensalawo ne ntwaalako ekifananyi ngende ndageko mikwano gyange nebagamba bali basaaba mu church eyo eyo yenyini olwaddako netugenda netusaba babiri kubanga ate munda mwali munyirira | Olunaku lumu nabyo mpitawo nganga ennene mukulu n'endaba e-church ya ba katolika, nga mpanvu nensalawO ne ntwaleko ekifananyi ndowooza emikwano nyange nebagamba nti nobiba basalamu eyo church ye oba dda ku bintu byonna tusabye babiri kubanga temunda mwali munyirira. |
| 738 | UG057_LUG019 | UG057 | lug | Nina mukwano gwange awo e Nakawa alina akaduuka, alina edduuka lye litunda bintu bingi naye alina bizinensi endala zatunda wabweeru nga okusiika chapati, okutunda amatooke, byakutunda bikomando naye nga byonna abifunamu ssente ezisobola okulabirira baganda be | Nina Mukwano Mungeri, alina kadduuka nga alimu edduuko lye lyetunda ebintu ebyo byenyanaye, anabiza endala zakulaba bweru gwe okusika chapati, wakutunza amatooke, yakutunda bikomando, naye nabyo namigata wamu nafunamu ssente zisobola okulabirira abaganda bye. |
| 739 | UG057_LUG020 | UG057 | lug | Nali ngenda e Nakawa nensanga abantu bangi abatunda engatto ezenjawulo bwoba oyagala gula wano nga omulala akusika,jangu ogule eno nga omulala akusika jangu ogule eno ku nkomererwa nga tomanyi wa wosobola okugula so nensalawo nenfuna omuntu omu nengula engatto | Omulala nga eno akawaanyi nsanga abantu abangi batunda, abatundayo engatto obuzenjawulo nali nagala wabula oyagala ogula wano ng’omulalala agusika nti jange ogule enho ng-omukomeera ngedde omanyibwa bwosobola okugula, osobola osaana ensawo yonna mudda omuntu omu negula engato. |
| 740 | UG057_LUG021 | UG057 | lug | Esayidi zomukyalo esayidi ze Mbale , abantu bangi abalima amatooke naye amatooke agamu tegateekako baana bungi, amatooke amanene,osobola okuddawo twasalawo okuteekamu fertilizer so kati ebitooke byasalawo okutekaako amatooke amanene | Naye ebisale byomukyala side za mbele abantu abangi abalima amatooke,ne matoo ke agamatwe gatekako gatera kuko obana gundi,amatoo ka amanene okujawo ekye kizitwasara okuteeka mu fertilizer ne mannywa so kati bitandikeho gebitandiika okuteko amatoke amanenene. |
| 741 | UG057_LUG022 | UG057 | lug | Olunaku nali mpita mu takisi n'endaba omusajja nga atunda ebikajjo ku ppikipiki ne newunya ono tajja kufuna accident mwako akaseera kenyini loole neyitawo kumpi emutomere kubanga ebikajjo byali bigenda sayidi ne sayidi naye Katonda namuyamba nawona | Obulamu bwomulabye bupita mu taxi, n'endaba omusajja ngazitunda ebikajo ku ppikipiki, ne wunywa otayaja kufuna accident mark akaseera ke nyweerawo oleni eyitawokumpi ya butonotono kubanga ebikayo byali bigenda side byeyindi sayidi katonda muyamba nawona. |
| 742 | UG057_LUG023 | UG057 | lug | nina mukwano gwange omuwala sayidi zeeyo e Nakasongola atunda eduuka n'ebintu ebirala gamba nga ennyaanya, amatooke, n'ebintu ebirala naye nga abantu bamwagala nnyo olw'obutukirivu bwe bwalina ayagala buli omu ajja okugula buli omu ajja okugula ebintu we | Nina mukwano gwe nga omuwala oyo mu side zeni na kasongole, batunda edduuka ne mitwe byebala ng’amanyifo, nyaanya, amatooke, nemitwe banenge abantu bamwagala nnyo oba obutukirivu bwebwalina ayagalawo nti omuntu aje kugula emitwe. |
| 743 | UG057_LUG024 | UG057 | lug | Olunaku lumu nali ntula mu mmotoka n'endaba oluguudo lwe bazimba waggulu nali sirabangako oluguudo olwazimbibwa waggulu nensalawo ntwaleko ekifananyi male ntwaale mpositinga ku social media nenfuna likes nnyingi nga ssi zeza bulijjo | Wano tuli mu motooka n'endaba oluguudo lwe bazimbiwa, bwagula esangako olugundo lwasimbibwa waggulu ne nsera no twali teye kifananyi, mane ndabawo ne postangakoko ku social media ne funa likes jingi nga eziterawa bulijjo. |
| 744 | UG057_LUG025 | UG057 | lug | Nina mukwano gwa mukwano gwange atunda watermelon mu kiffo kye nakawa eyo lunaku lumu mukwano gwange yantwala okugula watermelon nasalawo nampa watermelon ku bbeeyi ya wansi kuba nalina mukwano gwange kubanga nalina mukwano gwange agamba nti bampe ku watermelon ya ssente ntono | Nina mukwano gwa mukono nga atunda watermelon, ngenda ye mu kifo kyenali ka bweyo, olunaku mukwanogu yange yanjula watermelon nasalawo naba watermelons ku beyi ya wansi kubanga nanina mikwalo gwange, kuba namukwamo ngange yangambe ate eba apeku ne tamale no ya seta entono |
| 745 | UG057_LUG026 | UG057 | lug | bwoba oyagala okufuna bwoba ngoyagala okulaba ekifo ekisinga okubeera busy mu kibuga genda olabe Kampala, Kampala wewantu ewagenda okubeera busy, mmotoka, ppikipiki abantu bonna babeera busy mu kifo kibeera kizibu n'okuyitawo | Bwo bwoyagala okufuna eki bwo oba oyagalira ekifo ekisembe mu kibuga, ngenda olaba i Kampala, waliwo abantu bagenda okubeera busy, mmotoka mmatooke ppikipiki abantuuze beeza bukifho, era sikulaba kibeera bizinensi kuliko okuyitawo. |
| 746 | UG057_LUG027 | UG057 | lug | Olunaku lumu nali mpitaawo nga tuli mu takisi naye takisi yali eweddemu amafuta netusalawo netugenda ku firling shell netujiteekamu amafuta nendaba woteeri ennungi nga munda batundamu emmere ennungi nga KFC. | Wano ne kumpita wa nga tuli mu taxi, naye naga takisi yali abadde amafuta, netugenda ku feelingi shell netunyiza mafuta n'endaba wo hoteli ennungi ngamu batundiramu emmere enungi nge KFC. |
| 747 | UG057_LUG028 | UG057 | lug | Waliwo olunaku olulala twayita ku shell endala ku ppikipiki bwetwatukaayo ku shell nga omusajja talina ssente wadde n'ekikumi mu nsawo. nasalawo nze n'enfunamu ssente zange nemuwa nateekamu amafuta netweyongeerawo olunaku netweyongeerayo nagamba ssente yazerabidde ku mmeeza | Waliwo nakola twayita ku shell endala nga ndi ku ppikipiki, netuletukayo mu shell omusajja naye nge kiringa ssente wano nekiri musawo nenasalawono ensalo amazze ne ntwalayo amasente zange nemmwara ateekamu awafuta ne tweyongerayo era tenagamba ssentu jazi babidde ku mezza |
| 748 | UG057_LUG029 | UG057 | lug | Nina mukwano gwange alina akola ebintu ebyenjawulo nga ebitanda, entebe, fomu, mmeeza nebintu ebirala naye nga bino ebintu ateera nnyo okubitunda ku masomero kubanga akola ebitanda bya bantu ebiwanvu ne wansi era amasomeero gatera nnyo okubigula afuna nnyo ssente | Nina mukwano gwange, atunda akola ebintu byenjawulo nga ebitanda, entebe, fomu, mmeeza ne bintueba naye njagala no okutunda amasomeera okubanga akolea ebutanda ebyabantu webiwaayo buli wansi. |
| 749 | UG057_LUG030 | UG057 | lug | olunaku lumu nali nkyaali ne mukwano gwange nasalawo okunfimbira ekyemisaana nafumba ennnyama amatooke no muceere nga byonna biwooma bulungi nampa ne ndya nemusiima kale okufumba obulungi kwe yali alina | Kulikuma nanyi nkyalidde mukwano gwange, nasala okufumbila ekyebisana, bafumba ennyama amatooke nomuceere ngabyona biwooma bungi, nafa ne ndya emu simantula okuffumba oba bulungi bwa layo alina. |
| 750 | UG057_LUG031 | UG057 | lug | Neera awantu wenali ngenze wa mukwano gwange omulala nanfumbira caayi ku makya na majji n'amenvu nali sirya nga kucaayi n'amenvu n'amajji awamu ne chapati so wenalaba ebyo nengamba nti omwana alya bulungi nnyo bwentyo nemusiima | Naye era abantu bano bali mukaaga nga omwana afumbila caayi ku makya, kubanga na amaggi, namenvu nali sijidde kuliko caayo amenvu namamagi ne chapati sobala alabirira nti obulamu bulungi nnyo. |
| 751 | UG057_LUG032 | UG057 | lug | Waliwo wenali mpiita nendaba Shell nga Shell nkadde nnyo nenewunya nti eno shell tebafuna profit, tebagitekamu ssente nensalawo nengamba nti basobola basobola okukolaki okugitekamu ssente bagirabirire neda bupya | Waliwo shell wano bwenalimpita n'endaba shell nga shell mukadde nnyo era mpi nenewunya no’shell tebafuna profit bagiteka mu ssente neserawo nengamba nti basobole okolaki? bagitekamu ssentte bagirabira neera bupya |
| 752 | UG057_LUG033 | UG057 | lug | Nali ndi mu taxi nga ngenda sayidi zeyo e Mbale kwe nalaba omusajja ngali mu siika ngali mu kusiika nga ate ayokya enkoko netusalawo netuyimirira netugulayo enkoko emu buli omu nagulayo emu emu netulya nga bwe tweyongeerayo | Nali ndi mu taxi nga yasalaze kanzayo mba naye wano alikusiga ngakusika oba atenga ayokya enkoko wamu ne wamwe nkuko netuyimirira netugula yekogo emu buli omu agulako emunye tulaba bwetweyongerayo tweyongera |
| 753 | UG057_LUG034 | UG057 | lug | Tulina eyo omusajja mu kyalo ateera nnyo okusubuula amatooke naye ku lw'omukaaga ne Ssande ateera nnyo okupakinga amatooke mu kimotoka ya fuso oba eya tuleera nagatuzaamu nga agatwala mu kibuga so alyooke agatunde ku bbeeyi eya waggulu afunemu profits. | Tuneyo omusajja mutera teranywe okusuubula amatooke, naye nga buli womukaaga ne Sande atera nnyo oku pakinga matoo ke mu kimotoka ya Fuso oba e-trailer nanga gaduzamu nganyigatekwata ku kibuga, so asokalyeko agatunde ku bbeeyi yaabwe awagala afune mu plots |
| 754 | UG057_LUG035 | UG057 | lug | Waliwo wenali mpita nga ngenda kampala n'endaba obuvubuka nga buli awo bulinga abantu abatabeerawo embeera yaabwe yali mbi nga kasasiiro yenna ajjudde awo nenewunya bano abantu bano bafaayo oba tebafaayo | Waliwo bwe nange mpitera nga ngenda Kampala, ne ndaba obuduuka nganga buli awo obulinga abantu abategeerawo. Embeere yaabwe yale empi naye kasasu enajude wano ewunya abante wuno. Bafayo oba tebafayo? |
| 755 | UG057_LUG036 | UG057 | lug | Waliwo we nali mpiita nga ngenda kampala nendaba obuvubuka nga buli awo obulinga abantu abataberawo , embeera yaabwe yali mbi nga kasasiro ajjude n'enewunya abantu bano bafaayo oba tebafaayo nensalawo n'embuuza omu nti nengamba omu nti basobola okulabirira awo awantu. | Waliwo bwe nange mpitera nga ngenda Kampala, ne ndaba obuduuka nganga buli awo obulinga abantu abategeerawo. Embeere yaabwe yale empi naye kasasu enajude wano ewuunya wana abntu bwaffe aba faayo oba tebafaayo, nesalawO nemboze omuntu nembaata negamba omunti gebasobola okulakirira awantiu. |
| 756 | UG057_LUG037 | UG057 | lug | Olunaku lumu nali sigenda nga ku river naye olunaku l'enagendayo nendaba ku maato namaazi amangi n'ebyenyanja ebinene bye nali sirabangako nebansitulako ne mu lyaato nentambula ku nnyanja yonna paka wenakomawo ewaka | Wonna kulunabya sigenda nga ku kuyiga nayo wenagenda yo,n'endaba ku maato na mazzi amangi ne byenyanja ebinene ebintu byanjye sirabangako, naye nebasituyeko mu lyato ne mpita ne ntambula mu Nnyanja yona paka bwe na milonga ekomayo ewaka. |
| 757 | UG057_LUG038 | UG057 | lug | Nali sirabangako abantu nga bambadde bangozi, bangozi mu nsiingo yaabwe naye olunaku lwe nabalaba nenewunya bano abantu babitekamu batya bakula nazo oba kiki so wenasalawo okubabuuza nebagamba nti bateera nnyo kuzitekamu woba nga bamaze bazijjamu | Naye sibyebangako abantu nga bambadde bangozi, bangozigi mu singa yaabwe newunya ku muntu naba laba? Newunya baana abntu babitekamu batya? Bakola nazo oba bakiki so basala okubibuza nebagamba nti bazitalanguko kuziteekamukuba nge bagaane bazijawo. |
| 758 | UG057_LUG039 | UG057 | lug | Olunaku lumu mukwano gwange omu karamoja yali ampise okugendako ewaabwe wenatuuka mu North nensanga abasajja abantu nga bonna bambadde besiba obutambala mu nsiingo zaabwe mu nsiingo nga bonna basitudde emiggo wenabuuza nebagamba culture yaabwe bakikola webatyo | Ono nali mukwano gwange omu Karamoja alina mpi so genda keere bwaabwe wenatuka mu north, abasajja abantu ngabona bambadde ebesiibutambaala musingo zaabwegati, mumusingo nga boona basitudde emikono ewunya bwenaguzinze okulaba batukolawo webakyu. |
| 759 | UG057_LUG040 | UG057 | lug | Akatale nagenda akatale e Kireka naye nga abantu bangi nga bali kutunda engoye buli omu yali akola bizinensi buli omu yali akola bizinensi nga buli omu ate nga walimu okuleekaana kungi woba oyagala ggula eno ekintu nga bakusika ogula eno woba oyagala gula eno nga bakusika ogule eno | Akatale nagenda akatayi kireka naye ngabantu abangi balimu balitunda engoye muli omu yali akola business mulo omuyali ekola bizinensi nga buli muntu ate nti mwalimukulekana kungi, weyagala gulirayo ekintu ntabakusika ogula eno |
| 760 | UG057_LUG041 | UG057 | lug | Nina omusomesa wange asomesa agulikaliya naye kulw'omukaga ne sunday atera nnyo okutwala abayizi be mu nimiro okusobola okumuyambako okusobola okumuyambako ne birimwa bye ate nabo bayige engeri gyabikolamu | Nina omusomesa wange asomeseza gwe culture naye buli womukaaga ne ssanda talamu okutwala bayisise mu nnimiro okusobola okumuyambako okusabolaokumiyamboko n'ebirimwa bye ate namabali ngoye bayigeyo engeri jabikolamue. |
| 761 | UG057_LUG042 | UG057 | lug | Waliwo akaseera nali ngenda nali ngenda gula ebintu mu katale nensanga abantu nga batunda ebirime ebyenjawulo obutungulu nga nnyaanya amenvu nebintu ebirala ku bbeeyi eyawansi kubanga olwo olunaku yali sizoni yebyo ebintu | Waliwo ayakasana naye ngenda gula ebintu mu katale nensanga abantu nga batunda ebirimu eby'enjawulo nenga nyaanya, ameenvu, ne bintusaku beyi awansi kubanga buli lunaku yali season yebi e binte |
| 762 | UG057_LUG044 | UG057 | lug | Mukwano gwange ku makya nali muzukusa tugende, naye nemusanga ngali kutematema amenvu, amenvu nga agateeka mu ssowaani agalinga breakfast, nemugamba bino bikuyamba ki n'agamba bino bikuwa amaanyi ku makya. | Nali nze omukwano gwange ku makya, nali so okumuza okusa tugende,naye nomusana ngamba azagala kusuka, nemisanga ali kutematemaamu amenvu amenvubi nga ateekamumasowani ngabeyitwa ne muggamba bino bikuba manyo ku make. |
| 763 | UG057_LUG045 | UG057 | lug | Nali ntambula nensanga omusajja ngali kutunda watermelon ngali ku pikapu naye watermelon yali yalukumi lukumi ate watermelon ebiseera ebisinga yali ya nkumi bbiri, lukumi mu bitaano, nkumi bbiri bitaano so wenabuuza kituffu ya lukumi nagamba walimu n'ebitaano nemuwa ebyo ebitaano nampa babiri | Naye kulumu nali tambula, nensanga omusajja ng’ali kutunda watermelon, ng ali ku pick up-ne, guli watermelon yali wali enkumi likumi ate nga naddala watermelon ebisi bya bisiinga yale walukumi bitano. Siboyinza okuva ekitufu walikuminagambeyo wewomona nebiri bitanu nemu nebitanu nampa babiri. |
| 764 | UG057_LUG047 | UG057 | lug | Mu kikubga ayokya enzijji, amadinisa, ne bi konteyina era abitunda ku bbeeyi ya waggulu nnyo, abantu bangi batera nnyo okugula newankubadde nga bbeeyi ya waggulu nnyo nnyo | Mu kibuga tayokya enzijji, amadinisa ne bu container era bitunda ku bbeeyi ya waggulu nnyo. Era abantu abangi batandike okujukula wano newankuba nga bbeyia wagggulu onyono. |
| 765 | UG057_LUG048 | UG057 | lug | Waliwo akaseera ke nali nebaseemu nebase mu woteri nga ndi mu kizimbe ekisembayo nalingiza mu dinisa nendaba nga ekibuga nendaba nga ekibuga namayumba nga ganyirira agali awo wansi nensalawo ntwaale ekifananyi mpositinge ku social media nenfuna likes nga nnyingi | Waliwo akaseera ke kye basimba nebasimbwa hotel nga wano ekizimbe ekisembo weba, ono ayinza yo omulesa n'endaba ng’ekibuga nengamba ekiberanga kyino ennyumba amayumba aganirira era ggali awo wansi nensale awotwala ekifananyi positinge ku social media nenfuna like singa nyinshi. |
| 766 | UG057_LUG049 | UG057 | lug | Olunaku lumu nali mpitawo nensanga abakazi babiri nga bali kunyumya nga basanyufu naye nga waliwo kyebali balaba ku ssimu bwe nababuuza nga lwaki muli basanyufu nangamba bansindikidde ssente ku ssimu nga basanyufu nnyo nebagamba ssente mmeeka nebagamba bansindikidde million bbiri | Olunaku lunaku epitawo nensanga bakazi babye ngabali kunyumya nga basanyufu,nenga olwekere balya kala ku ssimu banaba buzalimu naye abantu basinikidde ssente ku simu neba ba sanyuffunyo,nebagamba ssentemeke bagambo mbazanikiride milioni bbiri. |
| 767 | UG057_LUG050 | UG057 | lug | Lwakuba ku mulimu waliwo mukwano gwange eyali agenze ogula ennyaanya mu katale ogula nnyaanya nnyingi omukazi namala namwongeera ku ennyaanya endala nagamba kati ogenda kubeera kasitoma wange kati omusajja bwa neyongeera kugula ennyaanya eyo | Waliwo akumulimu kukano nga engeri ya genda ku kugula nyaanya mu katale, esera okugulanza nyinshi, wali amanyo omukazi namala mwagala kunyanja endala naye agamba ogende gukubeera kati kasitoma wange kemisanja nti nayongeranga oyo kuguza nyaaya eyo. |
| 768 | UG057_LUG051 | UG057 | lug | Waliwo omukyala bamuyita nalongo atunda nnyaanya n'ebintu ebirala nga ebintu ebirala nga mukyala mulungi nnyo abantu bamwagala buli lunaku bwaleeta ennyaanya nga ziggwawo mwako akaseera ke nnyini era abantu bewuunya lwaki ennyaanya zaggwaawo mu kaseera bwentyo | Waliwo omukyala womuto nalongo, ate atunda nyaanya,nebintu ebirala nga,nina bintuyenya nnyo ng’a mukyla mu mujji ennyO. Abantu abangi buli lunaku baletera nyaaya naye ziri kubanwa akasana ke, era abantu webonyole waki nyaonya zigaba ku kasena ke |
| 769 | UG057_LUG052 | UG057 | lug | Olunaku lumu nali ntuuse nayini eleveni nagenda mu kifo nga tewali kizimbe kyona ekyali kiliwo naye olunaku lumu bwe naddamu okuyitawo nga nsanga nga waliwo ebizimbe bingi waliwo amaduuka amanene ate nebizimbe bali ku bizimba ne newunya nga ensi ekulakulana mangu | Wanaku wali nge mtuuse aba Nileveni, nagenda mu kifo ngateweera ekizimbe ekyo nekirala kirwo, nonakubye naddawo okuyitawokasanga waliyo ebizibu ebingi ,waliwo amatooke amanene ate ne bizimbe bebali ku bizimba era eno ewunya nga eseera yo kulakulana maama. |
| 770 | UG057_LUG053 | UG057 | lug | Waliwo omukyala waliwo mukwano gwa mukwano gwange atunda carrot, nnyaanya, muwogo, bumonde nebintu ebirala naye nga bino ebintu abitunda ku bbeeyi ya wansi okusinga abantu abalala naye abantu betanila okubigula era olweekyo ebintu bye bigwawo mangu mangu | Waliwo omukyala wali wo mukwano gwange atunda carrot, nyaanya nga olumu ndde nebintu ebirara naye nabino ebitundu byatunda ku beya wansi okusinga abantu abaera era batandikujjo kubigula era bwekyo ebinte bye bigulawo mangu mangi |
| 771 | UG057_LUG054 | UG057 | lug | Olunaku lumu nali mpitawo nga ngenda Kampala n'endaba ekintu bino bitanka ebibeeramu amazzi go kunabiira engalo nensalawo nguleko kimu kyenatwalako ewaka awo wenakigula nekitwala ewaka nenkitekamu amazzi n'entadika okunaba mu ngalo | Wano nga kumulwadde i Pitawo, nange ngenda Kampala, ne ndaba ebintu bino bitanka ebibeeramu amazzi okunabirayo engalo. N’ensalawongoleko ki mu kwagala esiri kirina twaliiko ewaka, wenakigula netutwalako ewuka nateekamwo amazi nanga emisaladdi tenaku lwokunangamugani. |
| 772 | UG057_LUG055 | UG057 | lug | Olunaku lumu enjala yali ennuma ewomusajja ne ngenda omusajja nansikiira rolex nemugamba nti anjigirize engeri gye bakolamu rolex awo namala nanjigiliza nange okuva olwo lunaku nentandika okuyiga engeri gye bagyikolamu nga njitunda | Waliwo olumu nalinjagala eno nomanya nga ava ku ssomero naye woba omusajja nganga ayimiride awo ne mugamba nti asika rolex omukyala alina asikiriza roex obulingisa enguudo jebakola mu rox awno bano andikiriza nange okufuna onokuneta |
| 773 | UG057_LUG056 | UG057 | lug | waliwo sayidi ze kampala tulina omusajja atunda emmere yenkooko ye bigero byonna emmere ye nkooko yonna jjangu osisinkane sekoko feeds emmere yo mulembe esobola okukuza enkooko zo nezibeera nga zizitowa ne nnnyama ennungi | Waliwo essanyu ze ye Kampala, tulina omusajja atunda emiri yenkoko bye bigere byonna bwoba oyagala oba enkiko kyo enjanga osisinkana nnyo ensibuko ffine wosobola okufuna emirembe omulimu zesobole okuguza ebikoko zamu bulungi era nezibera zitowa na zifunira ennyaanya ennungi |
| 774 | UG057_LUG057 | UG057 | lug | Nina mukwano gwange tusoma naye ku makya olweggulo n'addayo nakuba amatofaali ge, mu gano amatofaali mwajja ssente ezimusomesa nokulabilira famire ye kubanga taata we yaffa ate maama we teyesobola so yadda mu kukuba amatofaali eno nga bwasoma | Nina mukwano gwange tusoma naye netusoma kumakya olwego namana addayo nakuba matafali mwagala amatafalimu ajja ssente zeyasomasera nokulabirira family ye kubanga teyateweyafa maama weta eyo esobola yosoye addamukuba amatofali era nga wasoma ekubangako emikulu |
| 775 | UG057_LUG058 | UG057 | lug | Olunaku lumu nalinya nali waka nga nyanika nga engoye just nensalawo nengula waya nensibako engoye zange awo nga zikala mangu okusinga okuzanika ku mabati ne ku biti | Waliwo buli omu nalibwa kane nga njanikanga engoye just ku mabati naye wano kulumu nensalawo ne ngula wire nesibaako engoya zange awo ngasikaala mangu okusinga okuzanika ku Mabaati ne ku bit. |
| 776 | UG057_LUG059 | UG057 | lug | Nina uncle wange alina poloti za mayumba eyo sayidi ze Nakawa naye ennyumba nga erimu abapangisa batundilamu ebintu ebyenjawulo nga amafaliso, entebe n'ebintu ebyenjawulo era nga abantu batera nnyo okubigula | Nina uncle wange, alina alita plot za mayumba eyo side zirina akawungi, naye ngamagambo abapangisa batundiramu ebintu byenjawulo nga amafaliso, entebe n'ebintuebyenjalo nabyo tubatanda okubigula. |
| 777 | UG057_LUG060 | UG057 | lug | Nina mukwano gwange sayidi z'eyo Entebbe ayina bizinensi ya kutunda bukoko, enkoko azitundila mu katandaalo , nga enkoko azitundila mu katandaalo era azitunda ku bbeeyi ya mitwalo ebiri ebiri buli nkoko era batera nnyo okuzimanya naye ebiseera ebimu akola loss nga tatunze wadde n'ekitundu | N’emukwano mwangiza nga eza we Entebbe, Naye nge business ya kutunda ku enkoko, nenzino enkonko azitundira mu katandariro,neno zinenkoko azintudira mukatandaalio, era zitunda kubeyi nebire byentuko,era abantu batandikuzimba ne bisisema kolalo si kubanga tatunzirako omuntu amuteeka mu kitundu. |
| 778 | UG057_LUG061 | UG057 | lug | Olunaku lumu nali mpitawo nga batumye okugula ki tanka mu town e Kampala naye ku kkubo nasanga ebitanka eby'enjawulo mu kkubo nga bisinga bye bali bantumye nga binene nensalawo ngulawo ntwaale ekyo kubanga byali bya bbeeyi ya wansi naye nga bigumu nengenda n'ekyo | Wano nga ekumulwadde epitawo nti abantu mbyewa kugula ki tanka mu town kampala neera eri ku kkubo weenasanga ebi tanku eby'enjawulo nfuna ebisolo byebala byansumi naye binene ngesela wangulu awo twali ekyokuba beyabaeyi ya wansi yabeye ngabigumu nayenga ennani eki |
| 779 | UG057_LUG062 | UG057 | lug | Eyo sayidi yeyo kirabika waliwo eddwaliro lyebayita Fast Care Medical bwoba nga offunye omusujja gwonna oba obuzibu bwonna genda okyalire lino edwaliro lisobola okola buli kimu. lisobola okulabilila buli ndwadde yonna ebeera ekuluma ku ssente eyawansi okusinga amalwaliro amalala | Eyo sadiika ebweru wadde abasajja ba America, bwoba nga onfuna omusujja gwonna, oba owobuzzi wonna genda okyalire, eddwaliro lisobola okulaba bulijjiimu, lisobole okula byabulindwa dda yo nebeera ekuma ku ssente za wansi okusinga amalala. |
| 780 | UG057_LUG063 | UG057 | lug | Waliwo ekifo kye nali mpitawo kalinga akatale naye samanya kifo ki kubanga nali mu takisi ne ndaba abantu bali mu kutunda amatooke mangi, engoye n'ebintu ebirala ebyokulya ate nga omusana gwali mungi nnyo nga guli mu kwokya ne ngamba lwaki tebazimbawo akayumba ke basobola okubeera | Waliwo ekifo kyenali mpitawoka naye ngakateera ne ssamu nakifooki akikungaala mu taxi,ne ndaba nga abantu balikutunda amatooke amangi, engoye n'ebintu ebirala ebyokulya ate ngo omusana gwaali mugyi nolnga guli kuwota nenyambalibwa ki tebazimba waka kabomba kebasobola okubeera |
| 781 | UG057_LUG064 | UG057 | lug | Nina mukwano gwange akola mu bintu ebyenjawulo for example amatofaali gebakolamu sementi nebintu ebirala byebakolamu sementi naye nga abitunda ku bbeeyi eya wansi era nga mwafuna ssente ezisobola okuyamba, ezimulabirira ne famire naye abantu babigula nnyo | Nina mukwano muka nga akola mu bintu eby'enjawulo for example amatafaali ngabakolamu cement, nebintuebirala byebakolamusemit, naye naga bitunda ku beyi eyawansi era nganywa afuna ssente ezisobola okuyamba okuzimba family ye era abantu babikula nnyo. |
| 782 | UG057_LUG065 | UG057 | lug | Nina muganda wange omuto yatandika bizinensi okola ebitanda, kabadda, enzigi nebintu ebyenjawulo era nafuna ssente ezo zeyesomesaamu nebintu ebirala byayagala okukola yatandika bwentyo nga akyaali muto kati kirooto kizze nga kituffu | Namuganda wange omuto yatandika business okukola ebitanda, akabadda, nenzijji ne bintu byenjawulo era mufuna ssente ezokubeera esomese wamu n'ebintuebyagala okula, yatandiika wemuntu ngayakyali mutono nga ayaganye nakati kiroreto kizze nge kituffu |
| 783 | UG057_LUG066 | UG057 | lug | Bwoba nga oyagala olabe omusana nga gunyirira kera ku makya ennyo ku makya ssawa kumi n'abiri olabe omusana nga bwe guvaamu egufa enjuba ku makya olunaku | Guba nga oyagala olaba omusana ogaguyeera kumakya ennyo ku makya ssaawa kumi na bbiri, olaga omukyala naye guvaamu ebiffo eby'enjuula ku mikya. |
| 784 | UG057_LUG071 | UG057 | lug | Tulina akaseera katono leero | Tulina akaseera katono leero. |
| 785 | UG057_LUG076 | UG057 | lug | Twagenze ewa musawo ku makya | Twegenda ewa musawo ku makya. |
| 786 | UG057_LUG077 | UG057 | lug | Okusaba kusobola okukyuusa ebintu | Okusaba kusoobola okukyuusa ebintu. |
| 787 | UG057_LUG078 | UG057 | lug | Ndabye emmotoka empya mu luguudo | Ndebye emmotoka empya mu luguudo. |
| 788 | UG057_LUG080 | UG057 | lug | Nsiima enyimba zokujukira | Nsiima ennyimba zaawo okunjukira. |
| 789 | UG057_LUG082 | UG057 | lug | Tukolere wamu okuvila ddala kuntandikwa | Tukolera wa mu kufira ddala kuntandikwa. |
| 790 | UG057_LUG085 | UG057 | lug | Ensimbi ziri mu suuti ya taata | Eziri zirimu ssoti ya taata |
| 791 | UG057_LUG089 | UG057 | lug | Okutambula kinyumira mu kiro | Tambula kinyumira mu kiro. |
| 792 | UG057_LUG090 | UG057 | lug | Mpereza ekiwandiko ku terefoni | Mpereza ekiwandiko ku terefoni |
| 793 | UG057_LUG091 | UG057 | lug | Funa ekitabo mu kabaati katono | Funa ekitabo mukabaati katono |
| 794 | UG057_LUG092 | UG057 | lug | Emmere eri ku ssawa ya tafaali | Emeere eri ku ssawa ya tafaali. |
| 795 | UG057_LUG106 | UG057 | lug | Ebbugumu lya leero linyogovu nnyo | Ebugguma lya leero liyinza okufuna |
| 796 | UG057_LUG109 | UG057 | lug | Manyi nti ndi wano kutuyamba | Namaanyi nti ndiwano okutuyamba. |
| 797 | UG057_LUG111 | UG057 | lug | Ennyumba eno erimu obutuuze abasatu | ennyumba eno eri mu obutuuze abasatu |
| 798 | UG057_LUG115 | UG057 | lug | Nyabo ku kyalo | Nina enyabo ku kyalo |
| 799 | UG057_LUG116 | UG057 | lug | Tukola ennyo okulaba nti tugenda mu maaso | Tukola ennyo okulaba nti tugenda mu maaso |
| 800 | UG057_LUG118 | UG057 | lug | Twesiga Katonda mu buli kikolebwa | Twesiga Katonda mu buli kikolebwa |
| 801 | UG057_LUG125 | UG057 | lug | kati tutegedde entuula yaffe | Kati tutegeka entuula yaffe. |
| 802 | UG057_LUG126 | UG057 | lug | kati tutegeke entuula yaffe | Truly to take into our lives |
| 803 | UG057_LUG129 | UG057 | lug | Abalenzi bali mu kusomera mu kisomero kati | Abayizi bali mu kusome mukisomero kati |
| 804 | UG057_LUG131 | UG057 | lug | Ebirungi bize mu bwangu nnyo | Ebirungi bizze mu bwangu nnyo. |
| 805 | UG057_LUG132 | UG057 | lug | Obudde bugenda buggwa mu kiro | Obudde bugenda bugwa mukiro. |
| 806 | UG057_LUG136 | UG057 | lug | Tulina okukola okukola ekiseera kyokka | Tulina okukola okula ekiseera kyoka. |
| 807 | UG057_LUG140 | UG057 | lug | Ye aliwo okuva ku makya | Yali okuva ku makya |
| 808 | UG057_LUG141 | UG057 | lug | Kirabo kino kya nali ntegedde | Kirabo kino byanali ntegedde |
| 809 | UG057_LUG142 | UG057 | lug | Ebbaluwa gye waleteddemu eri mu nnyumba | Waliwo ekintu kyoletmu eri mu nnyumba |
| 810 | UG057_LUG146 | UG057 | lug | Okulabako kunyumirwa nnyo | Okulabako kunyumirwa nnyo |
| 811 | UG057_LUG149 | UG057 | lug | Okukola wamu kufuna birungi ebirungi | Okukola wamu kufuna ebirungi ebrung |
| 812 | UG057_LUG150 | UG057 | lug | Buli lunaku tulina okulowooza bulungi | Buli lunaku tulina okulowooza bulungi |
| 813 | UG057_LUG152 | UG057 | lug | Twandizze okuddamu ebibuuzo ebitonotono | Tweyini so okudda amavuzi bitonotono. |
| 814 | UG057_LUG154 | UG057 | lug | Funa emikono gyo gyendabeko | Funa emikono gyo gyogendereko |
| 815 | UG057_LUG159 | UG057 | lug | Twagende twagenda ku ssomero enkya ya leero | Twagende twagenda ku ssomero enkya ya leero |
| 816 | UG057_LUG163 | UG057 | lug | Emmotoka etambula mu luguudo luno | Emmotoka etambula mu luguudo luno. |
| 817 | UG057_LUG164 | UG057 | lug | Nyimba nyimba z'abayimbi abalala | Nyimba nnyimba z’abayimbi abalala. |
| 818 | UG057_LUG165 | UG057 | lug | Tulina embwa etuweereza obulungi | Tulina embwa etuwoyereza obulungi |
| 819 | UG057_LUG167 | UG057 | lug | Mpa amazzi agali mu nkoko eno | Gaba amazzi agali mu konko eno |
| 820 | UG057_LUG168 | UG057 | lug | Omusajja oyo anywa amata buli lunaku | Omusajja oyo anywa amata buli lunaku |
| 821 | UG057_LUG169 | UG057 | lug | Ekizikiza kijja mu tuntu neene | Ekizikiza kinjamu tutunene. |
| 822 | UG057_LUG171 | UG057 | lug | Tugenda okukola omulimu mu nnyumba | Tugenda okukola omulimu mu nnyumba. |
| 823 | UG057_LUG175 | UG057 | lug | Nsanyuka okukulaba leero nnyo | Sanyuko ku kulaba leero nnyo |
| 824 | UG057_LUG177 | UG057 | lug | Yanguwa olwo | Yanguwa olwo |
| 825 | UG058_LUG001 | UG058 | lug | abantu ba bali ba ba ba bali mu mu mu mu ku ku ku ku mu kusi mukusimu. | Bali bali mu ku |
| 826 | UG058_LUG002 | UG058 | lug | Awantu awagenda oku oku okubeera omukolo. | Awantu awo agenda okubeera omukolo |
| 827 | UG058_LUG003 | UG058 | lug | awantu awa awagenda okubeera omukolo. Aba abayindi bali ku. | Awantu awatugenda okubeera omukolo. UD image zero four abayindi bali ku |
| 828 | UG058_LUG004A | UG058 | lug | Aba aba aba abayindi bali ku ku ku ku festival. | Abayindi bali ku fesitivo. |
| 829 | UG058_LUG004B | UG058 | lug | omulimi alima emboga. | Omulimi alima emboga |
| 830 | UG058_LUG005 | UG058 | lug | Omusajja akalirira ka ka kasooli. | Omusajja akalirira kasooli |
| 831 | UG058_LUG006 | UG058 | lug | Omusajja akalirira ka ka ka kasooli. | Omusajja akalirira kasooli. |
| 832 | UG058_LUG007 | UG058 | lug | Omukyala atunda amanda. | Omukyala atunda amanda. |
| 833 | UG058_LUG008 | UG058 | lug | Aba aba abayindi nga bawaayo ebirabo ebirabo mu mu mu mu mu mu mu mu sinzizo. | Aba Nyinga bawayo ebirabo ebiraabu mu musinzizo. |
| 834 | UG058_LUG009 | UG058 | lug | Abantu nga bagula ebyokulya mu mu mu restaurant. | Abantu nga bagula ebyokulya mu restaurant. |
| 835 | UG058_LUG010 | UG058 | lug | Olu oluguudo nga lukutte jam jam nga emmotoka zi zi ziyimiridde. | Oluguudo nga lukuttejam jam ngemmotoka ziyimiridde |
| 836 | UG058_LUG011 | UG058 | lug | Omusajja atambuuza amatooke ku ku ku ggali nga ki ki ki ki ki kirabika akola delivery eri ba ba ba ba bakama be. | Omusajja atambuuza amatooke ku ggaali nga kirabika akola delivery eri bakama be. |
| 837 | UG058_LUG012 | UG058 | lug | Enjovu mu mu mu mu zoo nga ziri wamu no no no no no n'obwana bwa bwa bwaazo. | Enjovu mu zzu nga ziri wamu nobwana bwaazo. |
| 838 | UG058_LUG013 | UG058 | lug | Entulege nga zimaze okufuna ebyokulya mu mu mu mu kibira. | Entunege nga zimaze okufuna ebyokulya mu kibya. |
| 839 | UG058_LUG014 | UG058 | lug | Emmere erabika bu bulungi okuliibwa. | Emmere erabika bulungi okulibwa. |
| 840 | UG058_LUG015A | UG058 | lug | ja Jam jam asusse nnyo mu mu mu mu Kampala. | Jjambwa asusenyu mu Kampala. |
| 841 | UG058_LUG015B | UG058 | lug | edduuka eritunda ebizimbi. | Edduuka eritunda ebizimbisa. |
| 842 | UG058_LUG016 | UG058 | lug | Bizimbisibwa nga wheelbarrow, langi asiiga nga biri ku ku disp. | Business bwange waliwo langi asiiga nga biri ku |
| 843 | UG058_LUG017 | UG058 | lug | Na na na na na nakedde oku okulya ku ku ku ku mukyeere wamu ne ne ne n'ebinyeebwa nga kuliko cabbage. | Nali ngedde okulya ku mukyere wamu ne binyebwa kuliko cabbage |
| 844 | UG058_LUG018 | UG058 | lug | Town erabika bu bulungi era government ekoze bulungi nnyo okutereza ekibuga kyaffe Kampala. | Town erabika bulungi era government ekoze bulngi nnyo okutereza ekibuga kyaffe. |
| 845 | UG058_LUG019 | UG058 | lug | Mu mu mu mu ku ku ku ku ku street ku ku kuliko omu omusajja asiika chapati era no no no no ne ne ne ne customer we nga ali mu ku kulya. | Ku security kuliko omusajja asiika chapati era no ne kasitoma nga ali mu kulya |
| 846 | UG058_LUG020 | UG058 | lug | Aka aka aka akatale ko ko ko mu Kampala ka ka kaliko omugotteko mungi era aba aba aba abantu ba ba batunda ebintu mu kkubo ate nga tekilabika | Akatale ko mu Kampala kaliko obudde obungi era abantu batunda ebintu ku kkubo ate nga kirabika |
| 847 | UG058_LUG021 | UG058 | lug | E Mbarara balima nnyo amatooke era malungi. | Abalala balima nnyo amatooke era malungi |
| 848 | UG058_LUG022 | UG058 | lug | Omusajja attise ebi ebi ebikajjo ku ku ku ku ku ku piki ate nga ngali ku ku high high high highway, eki ekiyinza okuviirako obu. | Omusajja atisse ebikajo ku piki ate nga ali kuhayiwa ekiyinza okuvirako obu |
| 849 | UG058_LUG023 | UG058 | lug | Omu omukazi nga agenzeeko ku ku katale oku oku okugula ebi ebintu ebinafumba ewaka nga endagala. | Omukazi nga agenze ko ku katale okugula ebintu ebynafumba ewaka nge enjagala |
| 850 | UG058_LUG024 | UG058 | lug | Museveni akulaakulanyizza ekibuga era tulaba pass pass fly over kitegeeza nti nti congestion mu mu Kampala ekendedde. | Museveni akola okulanyiza ekibuga era tulaba pass fly over kitegeza nti congestion mu Kampala ekkendedde. |
| 851 | UG058_LUG025 | UG058 | lug | Watermelon nga ziri mu mu mu mu katale nga zi zi zi zi zi zilabika bulungi. | Watermelon nga ziri mu katale naye nze zirabika bulungi |
| 852 | UG058_LUG026 | UG058 | lug | Aba abantu nga ba ba bakedde okugenda mu mu mu mu kibuga okukola ku ssente naye nga omugoteko gwo mungi nnyo nnyo nnyo. | Abantu nga bakedde okugenda mu kibuga okukola ku ssente naye omubudde bwaffe bu ggo mungi nnyo |
| 853 | UG058_LUG027 | UG058 | lug | Ama amazima gali nti njagala okulya ku ku KFC chicken ba ba bajimpaanila nnyo. | Amazima galentina okulya ku KFC chicken, bajimpampanira nnyo. |
| 854 | UG058_LUG028 | UG058 | lug | sooka sooka oyimilileko ku ku ku ku ku mafuta tu tu tu tu tutekeko mu mmotoka ku ku kubanga ga ga gawe. | Ssooka soka oyimirireko ku mafuta tuteekeko mu mmotoka kubanga gawe. |
| 855 | UG058_LUG029 | UG058 | lug | Omusajja abajja ebi ebi ebi ebi ebitanda nga abitadde ku ku display abantu basobole oku oku okubiraba. | Omusajja abagya ebitanda nga bitadde ku display a bantu basobole okubiraba. |
| 856 | UG058_LUG030 | UG058 | lug | na na na na na emmere amatooke amanyige nga ku kuliko ennnyama te tebinkolera kubanga kyemanyi butto aba mu. | Emmere amatooke amanye nga kuliko ennyama tebikolera kubanga kimanyi buto |
| 857 | UG058_LUG031 | UG058 | lug | Chapati, amenvu, amagi ne ne ne ne caayi biwooma nnyo okulya nga omuntu ya ya ya yakazukuka mu mu ttulo. | Chapati, amenvu, amajji ne caayi biwooma nnyo okulya nga omuntu yakazukuka mu mutwe. |
| 858 | UG058_LUG032 | UG058 | lug | Awantu awatundirwa amafuta nga oba oyagala n'okumala ekye ekyetaago osobola okugenda wo awo okusasula ssente ensamusamu. | Awantu awatundirwa amafuta nga oba oyagala nokumala ekyetaago kosobola okugendawo awo okusasula ssente ensamu |
| 859 | UG058_LUG033 | UG058 | lug | Nze sirya nkoko nkalilire ya ku kkubo kubanga ndi musajja mu mu musiraamu simanyi ani aba agisazze. | Nze sirya nkoko nkalirire ya kkubo kubanga ndi musajja mu mu musiramu simanyi ani aba agisaze. |
| 860 | UG058_LUG034 | UG058 | lug | Emmotoka nga ettisse amatooke nga egajja e Mbarara nga egaleeta mu mu mu mu Kampala. | Emmotoka nga etise amatooke ng’egajja e Mbarara nge galeeta mu Kampala. |
| 861 | UG058_LUG035 | UG058 | lug | Naye streets zo mu Kampala ezimu nkyaafu era nga sisobola kufunawo bya bya bya bya kulya yadde yadde yadde nakamu olwo bukyaafu obuyitiridde obungi. | Naye situlizemu Kampala ezimu mu kyafu era nga sisobola kufunawo bya byakulya yadde naddala olwo bukyafvu obuyitiridde obungi |
| 862 | UG058_LUG036 | UG058 | lug | Amazima go gali nti na na nandiyagadde oku okugenda ko okuvuba ebyennyanja ku ku ku lake Victoria. | Amazima ggali nti natugende okuva ebyennyanja ku leggi biki bikitolya. |
| 863 | UG058_LUG037 | UG058 | lug | Ekyennyanja mu mu mu mu katale e Mulungo nga kya kya bbeeyi , sisobola ku ku kukigula. | Ekyennyanja mu katale emulungo nga kya beyi sisobola okukiggula. |
| 864 | UG058_LUG038 | UG058 | lug | Aba aba aba aba Karamoja nga ba ba bali mu mu mu mu biseera bya bya bya byaabwe ebyeddembe nga ba bali wa wa wa wabweeru nga ba ba bayota ku ku ku ku kasana. | Aba Karamoja nga bali mu biseera byaabwe ebyendembe nge balyewo wabweru bayota ku ssana. |
| 865 | UG058_LUG039 | UG058 | lug | Wano ba ba bakwata aba Karamoja aba aba aba aba aba abakazi na na na na na balenzi, abava oku oku okulunda ente, nebakungaana nga family ne ba. | Wano bakwata aba Karamoja abakazi nabalenzi. Abava okulunda ente nebakungana nga family nebazanye |
| 866 | UG058_LUG040 | UG058 | lug | Abantu nga ba ba bali mu mu mu mu katale okwegulira ku ku ku ku ku bukumba nga engoye, wadde nga bwa bbeeyi nnyo. | Abantu nga bali mu katale okwegulira ku lukumba engoye newadde nnya wa bbeeyi nnyo |
| 867 | UG058_LUG041 | UG058 | lug | Aba abantu ba ba bakedde okugenda oku okulimako mu mu mu mu mu nimiro za za zaabwe okusobola okufuna ebyokulya. | Abantu bakedde okugenda okulimako mu nnimiro zaabwe okusobola okufuna ebyokulya. |
| 868 | UG058_LUG042 | UG058 | lug | Aka aka aka akatale ka ka ka kalabika bu bu bu bulungi nnyo olwa display ya yaako ennungi na na na abantu abali organized. | Akatale kalabika bulungi nnyo olwa display yakomnungi na bantu abali organised. |
| 869 | UG058_LUG043A | UG058 | lug | Mwana tu tu tuve ku ku ku ku ku ku nyanja obu obudde buzibye. | Mbwaala tuve ku nnyanja obudde buzibye |
| 870 | UG058_LUG043B | UG058 | lug | Bino bino ebyo eby’okulya sisobola kubirya tebi tebiwooma,tebiwooma amenvu nga bagataddemu juice. | Bino bino ebyokulya sisobola kubirya tebiwooma amenvu nga bagatademu. |
| 871 | UG058_LUG045 | UG058 | lug | Aka aka aka akamotoka nga ketisse watermelon ku mu mu mu mu mu mu mu mu Kampala nga kwebazitundira. | Akamotoka nga katiise watermelon mu Kampala nti ziba zitundira. |
| 872 | UG058_LUG046 | UG058 | lug | Omulimi nga mu mu mu musanyufu olw’okuba ali mu mu ku mu ku mu ku harvestinga majjaani mwagenda okufuna aka akasente oku okuzaayo abaana ku ku. | Omulimi omusanyufu olwokuba ali mu ku harvest nga majjani mwagenda okufuna akasente okuzayo abaana kuso. |
| 873 | UG058_LUG047 | UG058 | lug | Njagala onjokyeze oluggi lwe nateeka ku nnyumba yange nga lulabika bulungi nnyo ate nga lu lugazi. | Njagala okukinze oluji lwe nateeka ku nnyumba yange nga lulabika bulungi ninyo ate ngalugaze. |
| 874 | UG058_LUG048 | UG058 | lug | Ekibuga Kampala ki ki ki kirabika bu bulungi kuba kubanga entambula nnungi olw’ensonga nti tu tuyinamu ne ne train okusabaza abantu. | Ekibuga Kampala kirabika bulungi kubanga etambula nnungi olwe nsonga eyinamu ne train okusabaza abantu |
| 875 | UG058_LUG049 | UG058 | lug | Abakyala nga bali ku ku ssimu nga ki ki ki kirabika wa wa wa wa waliwo ekibasanyusiza. | Abakyala nga bali ku ssimu nge kirabika waliwo ekibasanyusiza. |
| 876 | UG058_LUG050 | UG058 | lug | Omwana nga awa maama we ku ku red pepper agende afumbe emmere ennungi. | Omwana nga awa maama we ku red paper agende afumbye emeere ennungi. |
| 877 | UG058_LUG051 | UG058 | lug | Maama nga ba ba nga mu mu mu musanyufu olw'okufuna ku ku bi bi birungo ebigenda okusiika emmere ewaka. | Maama nga musanyufu olwo kufuna ku birungo ebigenda okusiika emmere ewaka. |
| 878 | UG058_LUG052 | UG058 | lug | Kino ekifananyi manyi webakikubira era nga kirabika bakikubira mu zanta e sides zeeyo nga e kanaba, kubanga ndabira ddala Muwanguzi hardware ate nga njimanyi bulungi nnyo. | Kino ekifananyi manyi webakikubira era nga kirabika bakikkubia mu zantu ensajja nge e kanaba kuba ndabera ddala muwanguzi hardware ate njimanyie bulungi |
| 879 | UG058_LUG053 | UG058 | lug | Ennaku zino aba abakyala ba ba bakeera mu katale ku kunoonya ssente zi zilabirira abaana ewaka olw’esonga nti abasajja. | Ennaku zino abakyala batera mu katale kunonya ssente zirabira baana waka olwe nsonga nti abasajja |
| 880 | UG058_LUG054 | UG058 | lug | Kati abantu mu mu mu Kampala batandiseewo factory ekola tanks za za za za za za za mazzi era nga kiraga wano nti bazitadde ku ku display oku oku okuziraga. | Kati abantu mu Kampala batandise wo fakitora ekola tanks za mazzi era nga kiraga wano nti bazitadde ku display okuziraga |
| 881 | UG058_LUG055 | UG058 | lug | Njagala onkolere ka rolex ka bbiri, ka bbiri bitaano, enjala endi buli. | Njagala okukolera karooli ka bbiri bitaano engeri ya |
| 882 | UG058_LUG056 | UG058 | lug | Jangu ogende ondetere emmere y'enkoko. | Jjangu ogende onetere emmere yenkoko |
| 883 | UG058_LUG057 | UG058 | lug | Abantu bonoonye nnyo ettaka anti bakuba bulooka ekireteera okubeera nga mukoka atawanya nnyo abantu ate era ne bulooka zaabwe ziraga nti zi zi zi ziyambye nnyo nnyo. | Abantu banoonya nnyo ettaka kuba bloka eri okubeera nga mukooka atewanya nyo abantu ate era nebloka zaabwe ziraga byenyonyo |
| 884 | UG058_LUG058 | UG058 | lug | Wano njagala kupangisawo walabika bulungi. | Wano njagala kupangisa wo okulabika bulungi |
| 885 | UG058_LUG061 | UG058 | lug | Tu tu tu tu tulina akaseera akatono leero. | Tulina akaseera katono leero |
| 886 | UG058_LUG062 | UG058 | lug | Nva ku ku ku ku mulimu buli lunaku. | Nva ku mulimu buli lunaku |
| 887 | UG058_LUG063 | UG058 | lug | Omwana ayagala ku ku kulaba jjajja. | Omwana ayagala ku kulaba njajja. |
| 888 | UG058_LUG064 | UG058 | lug | Ekikopo ki ki kiri ku ku mmeeza eno. | Ekikopo kiri ku mmeeza eno. |
| 889 | UG058_LUG065 | UG058 | lug | Tu tu tu tudeyo ewaka nga bukya. | Tuddeyo ewaka nga bukya. |
| 890 | UG058_LUG066 | UG058 | lug | Tugende ewa musawo ku makya. | Tugenda ewa musawo ku makya. |
| 891 | UG058_LUG067 | UG058 | lug | Okusaba ku ku kusobola oku okukyusa ebi. | Okusaba kusobola okutusa |
| 892 | UG058_LUG068 | UG058 | lug | Ndabye emmotoka empya mu mu. | Ndebye emmotoka empya mu |
| 893 | UG058_LUG070 | UG058 | lug | Nsiima ennyimba ez'okujukirwa. | Nsiima ennyimba ezokujukira. |
| 894 | UG058_LUG071 | UG058 | lug | Omukwano gu guli ku mitima gyaffe. | Omukwano guli ku mitima gyaffe |
| 895 | UG058_LUG072 | UG058 | lug | Tu tu tu tu tuko tukolera wamu oku okuvira ddala kuntandikwa. | Tukolera wamu okuvila ddala kuntandikwa |
| 896 | UG058_LUG075 | UG058 | lug | Nsimbi ziri mu suuti ya taata. | Ensimbi ziri mu suuti ya taata. |
| 897 | UG058_LUG076 | UG058 | lug | Ndowooza ku ku by'okukola. | Ndowooza kubyokukola. |
| 898 | UG058_LUG077 | UG058 | lug | Tu tu tu tulina okuyiga buli lunaku. | Tulina okuyiga buli lunaku |
| 899 | UG058_LUG078 | UG058 | lug | Ekifananyi ki ki ki kino ki kinzizamu essanyu. | Ekifananyi kino kinzizamu essanyu. |
| 900 | UG058_LUG079 | UG058 | lug | Tutambula kinyumira mu. | Kitambula kinyumira mu |
| 901 | UG058_LUG081 | UG058 | lug | Funa ekitabo mu kabaati akatono. | Funa ekitabo mukabaati akatono. |
| 902 | UG058_LUG082 | UG058 | lug | Emmere eri ku ssaawa ya taffaali. | Emmere eri kussaawa yatafaali |
| 903 | UG058_LUG083 | UG058 | lug | Buli mulenzi azannya ne mikwano gye. | Omulenzi azannya ne mukwano gye. |
| 904 | UG058_LUG088 | UG058 | lug | Tu tu tuli ku ku tu tuli ku ku ku luguudo lw'ekitongole. | Tuli tuli ku luguudo olwe kitongole |
| 905 | UG058_LUG091 | UG058 | lug | Amaanyi gava mu mukwano ogw'amaanyi. | Amaanyi gava mukwano ogwa manyi |
| 906 | UG058_LUG093 | UG058 | lug | Oli muggumu nnyo mu by’oyogera | Oli muggumu nnyo mu byoyogera |
| 907 | UG058_LUG095 | UG058 | lug | Eki ekibala ki ki kino kyoka ki ki kiri ku mmeeza. | Ekibala kino kyoka kiri ku mmeeza. |
| 908 | UG058_LUG096 | UG058 | lug | Ebbugumu lya leero linyogovu nnyo. | Mugumu nnyo olya leero ni nyogovu nkyo. |
| 909 | UG058_LUG097 | UG058 | lug | eddoboozi lyange si lya wansi. | Eddoboozi lyange sirya wansi. |
| 910 | UG058_LUG098 | UG058 | lug | Ebbugumu lya leero linyogovu nnyo. | Ebugguma byo lyaffe leero lijogera nnyo |
| 911 | UG058_LUG099 | UG058 | lug | Manyi nti ndi wano okukuyamba. | Manyi nti ndiwano okukuyamba |
| 912 | UG058_LUG101 | UG058 | lug | Ennyumba eno erimu abatuuze basaatu. | ennyumba eno erimu abatuuze bassatu. |
| 913 | UG058_LUG102 | UG058 | lug | okugula ekintu kino mu mu dduuka. | Gula ekintu kino mu dduuka. |
| 914 | UG058_LUG103 | UG058 | lug | Twa twagala okuyiga ennimi endala. | Twagala okuyiga enimi endala. |
| 915 | UG058_LUG104 | UG058 | lug | Tu tu tu tusaba amagezi okuva gyooli. | Tusaba abagenzi okuva gyobuli |
| 916 | UG058_LUG105 | UG058 | lug | Ndi ndi ndi nyabo ku ku ku kyalo. | Ndi ndi nyabo ku kyalo |
| 917 | UG058_LUG106 | UG058 | lug | Tu tu tu tukola ennyo okulaba nti tu tu tu tugenda mu mu maaso. | Tukola ennyo okulaba nti tut u tugenda mu maaso |
| 918 | UG058_LUG107 | UG058 | lug | Obudde buno bukyali ku makya. | Obudde buno bukyali ku makya |
| 919 | UG058_LUG108 | UG058 | lug | Twesiga Katonda mu buli kikolebwa. | Twesiga Katonda mu buli kukolebwa. |
| 920 | UG058_LUG110 | UG058 | lug | tunywa amazzi agava mu kisulo. | Tunywa amazzi agava mu kisulo |
| 921 | UG058_LUG111 | UG058 | lug | Ekifo kino kyenyuludde nnyo. | Ekifo kino kyenyumidde nnyo. |
| 922 | UG058_LUG114 | UG058 | lug | Ekintu kino kyangu okukikola. | Ekintu kino kyangu okukikola |
| 923 | UG058_LUG115 | UG058 | lug | Kati tutegeke entula yaffe. | Kati tutegeka entuula yaffe. |
| 924 | UG058_LUG116 | UG058 | lug | Njagala okutandika leero ku makya. | Njagala okutandika emirembe ku makya |
| 925 | UG058_LUG118 | UG058 | lug | Abayizi bali mu bali mu bali mu kisomero kati. | Abaana abangi bali mu kisomero kati. |
| 926 | UG058_LUG119 | UG058 | lug | Mpa ssente zino zireete ewaka. | Mpa ssente zino nzireete ewaka. |
| 927 | UG058_LUG120 | UG058 | lug | Omukazi ayagala okutambula n’eddoboozi eddene. | Omukezi ayagala okutambula ne ddoboozi eddene. |
| 928 | UG058_LUG122 | UG058 | lug | Obudde bugenda bwa mu kiro. | Obudde bugenda bwa mukiro |
| 929 | UG058_LUG132 | UG058 | lug | Ebbaluwa gyoleteddemu eri mu nnyumba. | Ebbaluwa gyoleteddemu eri mu nnyumba |
| 930 | UG058_LUG133 | UG058 | lug | Tugenda ewa jajja ku nkomerero. | Tugenda ewa jajja ku nkomerero |
| 931 | UG058_LUG134 | UG058 | lug | Omusajja atunda ebikapu ku ku luguudo. | Omusajja atunda ebikapu . |
| 932 | UG058_LUG135 | UG058 | lug | Mmere ya ya leero egabiddwa bulungi. | Mmere ya leero egabiddwa bulungi. |
| 933 | UG058_LUG136 | UG058 | lug | Kulabako kunyumira nnyo. | Okulabako kunyumira nnyo |
| 934 | UG058_LUG138 | UG058 | lug | Tu tu tu tugende muluwumula lwa ssomero. | Tugende muluwumula lwa ssomero |
| 935 | UG058_LUG139 | UG058 | lug | Okukola wamu kufuna ebirungi. | Okukola wamu kufuna ebirungi |
| 936 | UG058_LUG142 | UG058 | lug | Ntandise okuddamu ebibuuzo ebitonotono. | Kandise okuddamu ebibuuzo ebitonotono. |
| 937 | UG058_LUG143 | UG058 | lug | Leeka tugende tulabe ekifo ekirala. | Neka tugende tulaba ekifo eki ekirala |
| 938 | UG058_LUG144 | UG058 | lug | Funa emikono gyo gye ndabeeko. | Funa emikono gyo gyendabeko |
| 939 | UG058_LUG145 | UG058 | lug | Njagala okuwulira amaanyi mu ddoboozi lyo. | Njagala okuwulira amaanyi mu ddoboozi lyo. |
| 940 | UG058_LUG146 | UG058 | lug | Manyi nti omukwano gwagwanidde buli muntu. | Manyi nti omukwano gwagwanidde buli muntu. |
| 941 | UG058_LUG147 | UG058 | lug | Sima ekkubo ogendereze bulungi. | Sima ekkubo ogendereze bulungi. |
| 942 | UG058_LUG149 | UG058 | lug | Ngenda ku ku ssomero enkya ya leero. | Tugenda ku ssomero enkya ya leero |
| 943 | UG058_LUG151 | UG058 | lug | Abaana bakoze omulimu ogulungi. | Abaana bakoze omulimu oguliungi. |
| 944 | UG058_LUG152 | UG058 | lug | Nsula mu kibuga eki ekikulu. | Nsula mu kibuga ekikulu Kampu |
| 945 | UG058_LUG154 | UG058 | lug | Ennyimba ennyimba ennyimba z'abayimbi abalala. | ennyimba ennyi nyimba zaymbi abalala |
| 946 | UG058_LUG155 | UG058 | lug | Tu tu tu tulina embwa etuwuliriza bulungi. | Tulina embwa etuwuliriza bulungi. |
| 947 | UG058_LUG156 | UG058 | lug | Nkoze omulimu gwange ogwa leero. | Nkozze omulimu gwange okukola leero |
| 948 | UG058_LUG157 | UG058 | lug | Mpa amazzi agali mu nkoko eno. | Mpa amazzi agali mu nkoko eno. |
| 949 | UG058_LUG161 | UG058 | lug | Ngenda kukola omulimu mu nnyumba. | Tugenda kukola omulimu mu nnyumba |
| 950 | UG052_LUG001 | UG052 | lug | Bakutte ebigogo nga biva ku matooke bakolera wamu okuyambagana ku mirimu gye bali mu kukola. Ebimuli ebimuli birungi babiwanise | Abakyala bakutte ebigogo nga biva ku matooke, bakolera wamu okuyambagana ku mirimu gye bali mu kukola. Ebimuli birungi babiwaniise. |
| 951 | UG052_LUG002 | UG052 | lug | Ebimuli ebimuli birungi babiwanise bakasitoma bajje babigule | Ebimuli eb imuli birungi ba biwaaniise bakasitoma bajje babigule. |
| 952 | UG052_LUG003 | UG052 | lug | Tent tent nobutebe kirabika waliwo omukolo ogugenda okubeerawo naye nga tewali bantu tebanatuuka byonna bifanana bulungi | Tent tenti n'obutebe kirabika waliwo omukolo ogugenda okubeera awo naye nga tewali bantu tebanatuuka byonna bifanana bulungi. |
| 953 | UG052_LUG004 | UG052 | lug | Abantu bali wamu balinga abalina kyebajaguza nayenga siba wano sibanayuganda naye nga balina kyebajaguza | Abantu bali wamu ba balinga abalina kyebajaguza naye nga siba wano, sifa na Uganda, nsiba |
| 954 | UG052_LUG005 | UG052 | lug | Omwami alinga akungula ebirime oba majjani alinga akungula mu nnimiro oba majjani sikitegera bulungi | Omwami ali ngakungula ebirimo oba amajaani, ali nga akunguula mu nnimiro obamaja ani sikitegeera bulungi. |
| 955 | UG052_LUG006 | UG052 | lug | Bali mu kwokya kasooli bafunemu akasente abantu bajje babaguleko kubanga ssente zetagisibwa | Bali mu kwokya kasooli, bafunemu akasente abantu bajje baguleko kubanga ssente zetagizibwa. |
| 956 | UG052_LUG007 | UG052 | lug | Ensawo zamanda omukyala alina gwaguza amanda kubanga wano amanda gatuyamba nnyo okufumba gayamba nnyo omuntu wawansi abeera atalina ssente za gas kati amanda | Ensawo zamanda, omukyala alina gwaguza amanda kubanga wano amandagatuyamba okufumba gayamba nnyo omuntu wawanze abera atalina ssente za gas kati amonda gagu. |
| 957 | UG052_LUG008 | UG052 | lug | Abantu nga siba mu ggwanga lino bakutte ebyokulya neera balabika balina kyebajaguza balina oba | Abantu nga siba mu ggwanga lino bakutte ebyokulya neera ne era balabika bayina era kyebajaguza balina oba. |
| 958 | UG052_LUG009 | UG052 | lug | Abantu bali mu kufuna emmere emmere era erabika ya mukolo kubanga ya mirundi mingi erabikilawo nti yamukolo kubanga era yanjawulo | Abantu bali mu kufuna emmere, emmeere era erabika ya mukolo kubanga yamirundi mingi, erikira nti ya mikolo ku bange era yanjawulo. |
| 959 | UG052_LUG010 | UG052 | lug | Olugudo nga lwa kolansi si lwa ttaka bodaboda zitiseko abantu ne taxi wamu nab'obugali n'ebizimbe ebiwanvu ebya kalina | Oluguudo nga lwa kolansi, si lwataka, bodaboda zetiseeko abantu ne taxi wamu naba obugaali nebizimbe ebiwanvu ebya kalina. |
| 960 | UG052_LUG011 | UG052 | lug | Omusajja akute akute bogoya amujje mu kyalo ajje atunde afunemu ka ssente | Omusajja akutte bbugoya amugye mu kyalo, ajatunde afunemu kasente. |
| 961 | UG052_LUG012 | UG052 | lug | Ebisolo nga biri ku ttale nga binoonya byakulya oba baziyita Njovu ziri ku ttale | Ebisolo nga biri ku ttale, nge bino ennya byakulya oba baziyita njovu ziri ku thale |
| 962 | UG052_LUG013 | UG052 | lug | Akasolo kayina obulago nga buwanvu nako kanonya byakulya ku ttale nga ziri wamu zonna | Akasola kayina obulago nga buwanvu, nako kanoonya byakulya ku ttale naye ziri wamu zonna. |
| 963 | UG052_LUG014 | UG052 | lug | Emmere nga eri ku ssowaani bagasemu nebilala oba bindanzi naye emmere eri ku ssowaani | Emmere nga eri ku ssowaani bagasemu nebirala oba bindazi, emmere eriku ssoowani. |
| 964 | UG052_LUG015 | UG052 | lug | Boda boda zitiseko abantu nemmotooka balinga abagenda okwetomera nnyingi zonna ziri kumukumu | Bodaboda zitiseeko abantu ne mmotoka balinga abagenda okwetomera, nnyingi zonna ziri kumukumu. |
| 965 | UG052_LUG016 | UG052 | lug | Edduuka litunda ebyokuzimbisibwa nga langi ebidomola byamazzi tanka | Edduuka litunda ebyokuzimbisibwa nga langi, ebidomola bya mazzi, tanker |
| 966 | UG052_LUG017 | UG052 | lug | Emmere eri ku ssowaani kuliko omuceere, ebinyoobwa, cabbage, emboga byonna byonna biri wamu ku ssowaani | Emmere eri ku ssowaani kuliko omuceere ebinyoobwa, cabbage n'embogga byonna byona biri waamu ku soowani. |
| 967 | UG052_LUG018 | UG052 | lug | Emmotoka ziri ku kkubo ekkubo ddungi nnyo naye sinyingi wamu namayumba kuliko nesinzizo | Emmotoka ziri ku kkubo, ekkubbo ddungi nnyo naye si nyiingi waliwo na mayumba kuliko ne ssinzizo. |
| 968 | UG052_LUG019 | UG052 | lug | Edduuka liriko omuddala gwa chapati abantu bo batunda bafunemu kasente waliwo amasepiki ndowoza bategeka kufumba matooke | Edduuka liriko omuddala gwa chapati, abantu bbo batunda, bafunemu kasente, waliwo amasepiki ndowooza bategeka kufumba amatooke. |
| 969 | UG052_LUG020 | UG052 | lug | Kuliko ekibuga kuliko ebintu bingi batunda ebisinga ngatto z'okwambala wansi mu bigere batunda amaduuka mangi n'ekipande kyabesimbyewo | Ekibuga kuliko ebintu ebingi batunda ebi e bisinga nga nja kwambala wansi mu bigere, batunnda amadduuka amangi neki pande kyabesimbye wo. |
| 970 | UG052_LUG021 | UG052 | lug | Ebitooke nga biri kumukumu naye tebinaba kukula okujjako emmere bikyali bito tebinaba kukula byonna byonna | Ebitooke nga biri kumu kumi naye tebinaba ku kula okujjako emmere, bikyali bito, tebinaba mu kukula byonna byona. |
| 971 | UG052_LUG022 | UG052 | lug | Omusajja avuga ebikajjo ku piki ekubo gazi bulungi era nga nga ddungi bulungi ddungi silyattaka lya kolansi avugirako ebikajjo | Omusajja avuga ebikajo ku piki,ekkubo gazi bulungi era nga ddungu dddung si lyattaka lya kolansi avugirako evigawo. |
| 972 | UG052_LUG023 | UG052 | lug | Akaddala k'ebintu kujudde amenvu n'amatooke nga teganaba kwengera abantu bangi bali awo balamuza baguleko | Akaddala kebintu kujjudde amenvu na matooke nga teganaba kwengera abantu bangi bali awo balamuza baguleko. |
| 973 | UG052_LUG024 | UG052 | lug | Amakubo amakubo amakubo gali mangi mangi emmotoka zilondako wa wezagala kuyitila kubanga amakubo ganjawulo | Amakubo amakubO ggali mangi mangu, emmotoka zirondako wezitunda kuyitira kubanga amkubbo ga njawulo. |
| 974 | UG052_LUG025 | UG052 | lug | Obupande bwanjawulo kuliko ak'essomero kuliko ak'eddwaliro kuliko eyesimbyewo nebibala nga bijjudde byonna byonna kuliko watermelon emiyembe n'ennanansi | Apande bwanjawulo kuliko ake ssomero, kuliku ak’eddwaliro,kuliko eyesimbyewo nebibala nga bijjudde byonna byona kulika watermelon, emiyembe ne nanansi. |
| 975 | UG052_LUG026 | UG052 | lug | Ekibuga kyonna kyonna kijjudde abantu emmotoka bodaboda obupande bw'omukulembeze w'eggwanga wamu nabantu abatambuza ebigere | Eki eki ekibuga kyonna kyona kijjudde abantu, erimu emmotoka bodaboda obupande bwomukulembeze we ggwanga waliwo n'abantu abatambuzza ebigere. |
| 976 | UG052_LUG027 | UG052 | lug | Webagula ebyokulya enkoko gye bayita KFC wapakinzewo amamotooka amalungi kubanga wa bbeeyi | Webagula ebyokulya enkoko gyebayita KFC wa pakinze wo amamotoka malungi kubanga wabeyi. |
| 977 | UG052_LUG028 | UG052 | lug | essundiro ly’amafuta emmotoka bwebulina okusaba obulungi | Essundiro wa mafuta, emmotoka bwe bulina okusaba obulungi. |
| 978 | UG052_LUG063 | UG052 | lug | Akatale akatale mulimu amatooke mulimu amatooke engoye obupande bwabantu abesimbyewo obupande bwabantu abesimbyewo | Akatale akatale mulimu amatooke engoye engoya obupande bwabantu abesimbye wo. |
| 979 | UG052_LUG064 | UG052 | lug | Akatale mulimu amatooke engoye obupande bw'abantu abesimbyewo | Akatale mulimu amatooke, engoye ,obupande bwabantu abesimbye wo |
| 980 | UG052_LUG065 | UG052 | lug | Furniture nga entebe ezitulwamu wamu nebitanda nobutebe | Furniture nga entebbe ezitulwamu wamu nebitanda nobutebbe. |
| 981 | UG052_LUG066 | UG052 | lug | Obudde bwa kiro kubanga emmotoka zaka ettala wamu | Obudde obwa kiro ku kubanga emmotoka zaketaala wamu na |
| 982 | UG052_LUG072 | UG052 | lug | Eddagala erisinga obulungi si lyakusaba naye lyakwegatta n'ensonga | Eddagala erisinga obulungi si lya kusaba naye lye lyakwegatta ne nsonga. |
| 983 | UG052_LUG073 | UG052 | lug | Enkuba weyongera okunyilila abantu bangi bayimirira ku kkubo nga bagenda kumilimu. | Enkuba bweyongeera okunyirira , abantu abangi bayimirira mu nkuuba nga bagenda ku mirimu |
| 984 | UG052_LUG074 | UG052 | lug | Omukwano gwe gwe tukwata ku bantu betulaba buli lunaku guleeta essanyu lingi. | Omukwano gwetukwaata ku bantu betulaba buli lunaku guleeta essanyu lingi. |
| 985 | UG052_LUG075 | UG052 | lug | Okuvuganya n'okuwangula sibikwata ku mukisa wabula kukuteketeka | Okuvuganya nokuwangula sibikwata ku mukisa wabula kuteekateeka |
| 986 | UG052_LUG076 | UG052 | lug | Buli lunaku tulina okulwana okukola bulungi n'okuwangula byetwagala | Buli buli lunaku tulina okulwana okukola obulungi nokuwangula ebyo byetwagala. |
| 987 | UG052_LUG077 | UG052 | lug | Okusaba Katonda kukulembere emirimu gyonna | Okusaba Katonda kulembere emirimu gyonna |
| 988 | UG052_LUG078 | UG052 | lug | Okusaba Katonda kukulembere emilimu gyonna | Okusaba Katonda kulembere emirimu gyonna |
| 989 | UG052_LUG079 | UG052 | lug | Omusajja omuto yayaniliza mukwano gwe n'essanyu ely'amaanyi ennyo | Omusajja omuto yaniriza mu mukwano gwe nessanyu eryamaanyi ennyo |
| 990 | UG052_LUG080 | UG052 | lug | Abantu abali ku ku kibuga beyongeera buli mwaka | Abantu abali ku kibuga beyongera buli mwaka ki |
| 991 | UG052_LUG081 | UG052 | lug | Enjogera y'amaanyi etuyamba okufuna ebyo byetuba tulindirira | Enjogera yamaanyi etuyamba okufuna ebyo byetuba tulindirira. |
| 992 | UG052_LUG083 | UG052 | lug | Omwana muto ayagala okuyiga okusoma n'okuwandika obulungi | Omwana omuto ayagala okuyiga okusoma nokuwandiika obulungi. |
| 993 | UG052_LUG084 | UG052 | lug | Ebokulya ebirungi bituleetera amaanyi na na na na na n'amaanyi ag'omubiri | Ebyokulya ebirungi bituletera amaanyi n'amaany agomubiri. |
| 994 | UG052_LUG085 | UG052 | lug | Ennaku zino abantu abantu bangi bayigila mu mukutu mu mukutu gwa gwa internet | Ennaku zino abantu abangi bayingira ku ku mukutu gwa yintaneti. |
| 995 | UG052_LUG086 | UG052 | lug | Obuyonjo bwe bw'essomero bu buyamba omwana okuba n'obulamu obulungi | Obuyonjo bwe ssomero buyamba omwana okuba nomulamu obulungi |
| 996 | UG052_LUG087 | UG052 | lug | Amaanyi g'omuntu gava mu kutegeera nokwewala ebyamanyi agakyamu. | Amaanyi go muntu gava mukutegeera nokwewala ebyamaanyI agakyamu. |
| 997 | UG052_LUG088 | UG052 | lug | Abakyala bangi balina obuvunanyizibwa obunene mu maka gaabwe. | Abakyala abangi balina obuvunanyizibwa obunene mu maka gaabwe. |
| 998 | UG052_LUG089 | UG052 | lug | Emikolo egyenjawulo gireeta essanyu mu bantu n'okwegatta | Emikolo gye gyenjawulo gireeta essanyu mu bantu no okwegata. |
| 999 | UG052_LUG090 | UG052 | lug | Obulamu bwaffe buba bulungi bwe bwetukwata ku mikwano gyaffe obulungi | Obulamu bwaffe buba bulungi bwe tu bwo bwatukwaata ku mikwano gyaffe obulungin. |
| 1000 | UG052_LUG091 | UG052 | lug | Okutambula mu bifo ebirala kuyamba omuntu okuyiga n'okutegeera obulala | Okutambula mu bifo ebirala kuyamba omuntu okuyiga nokutegeera obulala |
| 1001 | UG052_LUG093 | UG052 | lug | Omusomesa asanyuse nnyo omwana nga amuyamba ku kuyiga obulungi | Omusomesa asanyusa nnyo omwana nga amuyamba kukuyiga obulungi. |
| 1002 | UG052_LUG094 | UG052 | lug | Ente ente entekateeka y'obulamu etuyamba oku | Ente enteekateeka yobulamu etuyamba oku. |
| 1003 | UG052_LUG095 | UG052 | lug | Okuba n'okwagala mu maka, kulina okuleeta | Okuba nokwagala mu maka kulina okuleeta |
| 1004 | UG052_LUG096 | UG052 | lug | Okuyiga ebigambo eby'enjawulo kuyamba kukuziyiza okukyamu | Okuyiga ebigambo ebye njawulo kuyamba okuziyiza okukyaamu. |
| 1005 | UG052_LUG097 | UG052 | lug | Emikolo gy'ennaku ennene | Emikolo gye nnaku ennene |
| 1006 | UG052_LUG098 | UG052 | lug | Okuvayo mu kusomesa kirina obuvunanyizibwa eri omusomesa buli lunaku | Okuvayo mukusomesa kirina obuvunanyizibwa eri omusomerera buli lunaku |
| 1007 | UG052_LUG099 | UG052 | lug | Okutendereza Katonda kireeta obulamu obulamu obutalimu buvune | Okutendereza Katonda kireeta obulamu obutaataliimu buvune. |
| 1008 | UG052_LUG102 | UG052 | lug | Okukola ennyo ku mirimu birina birina okuleeta ebivamu ebirungi | Okukola ennyo kubirimu birina okuleeta ebivamu ebirungi. |
| 1009 | UG052_LUG103 | UG052 | lug | Okufa kwa kwa kwa muganda waffe kwa kwa kwa kwaleeta obulumi obulumi n'okufayo | Okufa kwa muganda waffe kwaleeta obulumi nokuffayo. |
| 1010 | UG052_LUG104 | UG052 | lug | Omwana omwana asaba okusanyuka buli kaseera nga ali wamu ne ne. | Omwana asaaba okusanyuka buli kaseera nga ali wamu ne. |
| 1011 | UG052_LUG105 | UG052 | lug | Okutambulira mu bibuga birala kuyamba okuwulira eby'enjawulo | Okutambulira mu bibuga birara kuyamba okubulirwa eby'enjawulo. |
| 1012 | UG052_LUG106 | UG052 | lug | Eki eki eki ekibina ky'abayizi kitera okuyiga n'okugabana obukugu | Eki eki ekibina kyabayizi kitera okuyiga nokugabana obukugu. |
| 1013 | UG052_LUG107 | UG052 | lug | Okukolera awamu ku bulamu buno ku ku ku kuleeta obulungi obuyonjo. | Okukolera awamu ku bulamubunno kuleeta obulungi obuyonjo. |
| 1014 | UG052_LUG108 | UG052 | lug | Enjuyi enjuyi eze eze ez'enjawulo ez'eggwanga ziyamba mu mu mu ku mu ku kola obulungi | Enjuyi ezenjawulo zegwanga ziyamba mukukola obulungi. |
| 1015 | UG052_LUG109 | UG052 | lug | Okutegera ebigambo eby'enjawulo kuyamba mu bulamu bw'omuntu | Okutegeera ebigambo eby'enjawulo kuyamba mu bulamu bwomuntu. |
| 1016 | UG052_LUG111 | UG052 | lug | Omukyala omuto ayagala nnyo okuyiga eby'omutima mu ssomero | Omukyala omuto ayagala nnyo okuyiga ebyomutima mu ssomero. |
| 1017 | UG052_LUG112 | UG052 | lug | Enkuba bwe bwe bweyenyirira, eyamba abalimi okufuna eby'okulya | Enkuba bwe nyirira eyamba abalimi okufuna ebyokulya. |
| 1018 | UG052_LUG113 | UG052 | lug | Emirimu gyaffe gireeta ebivaamu ebirungi bwe tugikola bwe tugikolamu amaanyi | Emirimu gyaffe gireeta ebivamu ebirungi bwetubikola mu maanyi. |
| 1019 | UG052_LUG116 | UG052 | lug | Obuvunanyizibwa bwaffe bwonna bulina okutwala | Obuvunanyizibwa bwaffe bWonna bulina okutwala |
| 1020 | UG052_LUG117 | UG052 | lug | Omwana omwana bwakula mu mirembe afuna obulamu obulungi obulungi | Omwana bwa bwangula mu mirembe affuna obulamu obullungi obutekedwa |
| 1021 | UG052_LUG152 | UG052 | lug | Abavubuka abavubuka mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okulima | Abavubuka mu Uganda basanyuka nnyo okukola emirimu gyaabwe buli lunakuokugeza okulima |
| 1022 | UG052_LUG154 | UG052 | lug | Abantu mu mu Uganda bakozesa obudde obungi okulima buli lunaku okugeza | Abantu mu Uganda bakozesa obudde obungi okulima buli lunaku okugeza oku |
| 1023 | UG052_LUG155 | UG052 | lug | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwogera n'okusoma buli lunaku era bino biyamba bino biyamba okufuna obu | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwogera nokusoma buli lunaku era bino biyamba okufuna |
| 1024 | UG052_LUG156 | UG052 | lug | Abantu mu Uganda bakozesa obudde obungi okugeza okulima ebyokulya buli lunaku | Abantu mu Uganda bakozesa obudde obungi okulima ebyokulya buli lunaku era |
| 1025 | UG052_LUG157 | UG052 | lug | Abavubuka mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza okulima n'okutunda ebintu | Abavubuka mu Uganda balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku okugeza; okulima nokutunda ebintu bye. |
| 1026 | UG052_LUG158 | UG052 | lug | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde obungi okukola | Abakyala mu Uganda bakozesa obudde obungi okukola emiri gye |
| 1027 | UG052_LUG159 | UG052 | lug | Abantu mu Uganda balina obuzibu mu kwongera ku mirimu gyaabwe buli lunaku era bino byongera ku ngeri | Abantu mu Uganda balina obuzibu mukwongera ku mirimu gyaabwe buli lunaku era bino byongerako engeri |
| 1028 | UG052_LUG160 | UG052 | lug | Abantu mu bifo ebyensiike balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku | Abantu mu bifo ebyensiike balina okukola emirimu gyaabwe buli lunaku |
| 1029 | UG001_ENG001 | UG001 | eng | Women are carrying banana fibres and the two women are making products out of banana fibres. | The women are carrying banana fibers and the two womenare making a products out of banana fibres. |
| 1030 | UG001_ENG002 | UG001 | eng | The other day when i went to town i saw people selling flowers of different colors, i also saw coffin and some people buying flowers. | The the the yesterday when i went to town, I saw people selling flowers of different color. There are they also company i saw some people buying flowers |
| 1031 | UG001_ENG003 | UG001 | eng | The other saturday, i attended a wedding a wedding function at st. Francis chapel Makerere, the reception was decorated amazingly great. | The other Saturday I attended a wedding a function at St Francis Chapel Makerere and the reception was decorated amazingly great. |
| 1032 | UG001_ENG004 | UG001 | eng | The Indians are too many in town, you find that they have cocoon, where they stand and stop and celebrate but they always. | The the the Indians are too many in town. You find they have cocoon where they stand and stock and celebrate but they're already busy people. |
| 1033 | UG001_ENG005 | UG001 | eng | A northern district, people are farm tea and they use tractors they put tractors and they put roads inbetween the crops so that the tractors can pass through while they are harvesting. | In Buzany district people farm tea tea and they use tractors to put roads in between the the The The crops to make that the tractants can pass through while they are harvesting. |
| 1034 | UG001_ENG006 | UG001 | eng | In Kikoni area around Makerere, people be selling maize and student buying like buying such kind of maize which are roasted on a sigiri. | In in Kikoni K ikono area around market day be people be selling maize and students buy like buying kind of maizes which are sure roasted on sigiri. |
| 1035 | UG001_ENG007 | UG001 | eng | On Monday, i passed through the road and there were people selling charcoal and the place was like Wandegeya market where they sell charcoal. | On Monday i passed through the road and there were people selling charcoal and the place was like wandegeya market where they sell charcoals |
| 1036 | UG001_ENG008 | UG001 | eng | The indians at their places of worship, they carry alot of things to offer to their gods whereby they be sacrifising for their work they have to do. | The the Indians at their places of worship they carry a lot things to offer to their gods whereby they be sacrificing for their work they have to do. |
| 1037 | UG001_ENG009 | UG001 | eng | The last week, i attended meeting in in in st Augustine and they served us food using the same plate, and tea was prepared and parked in the same the same flasks like metal | Last week I attended meeting in in St. Augustine and they served us food using the same plate and tea was prepared and packed in the some flasks like metal. |
| 1038 | UG001_ENG010 | UG001 | eng | The the on the road, there is alot of traffic but also bodaboda, also try to go the other side and the cars are not moving and the boda bodas always move well. | The the the on the road there is a lot of traffic but also boda bada also try to go the other side of the load to to take their passengers while the cars are not moving, the bode bodas always move well. |
| 1039 | UG001_ENG011 | UG001 | eng | In the villages, people men especially ride bicycles, they use to transport matooke as a business, they go even in town to sell that matooke on bicycle on every shop. | In in the villages people many especially they they ride bicycles to, they use it to transport matooke and as a business and go every town to sell those matookes on bicycle at every shop. |
| 1040 | UG001_ENG012 | UG001 | eng | Queen Elizabeth national park it has elephants and when you visit the national park, they always tell you don’t don't don't be closer to the animals but just look at them in the distance and always eating grasses. | Queen Elizabeth national park it has elephants and and when you visit the park they always tell you that don't be closer to the animals just look at them in the distance and always eating grasses. |
| 1041 | UG001_ENG014 | UG001 | eng | When they serve me food that is having peas, it looks so delicious but at the look of it, it looks like you dont want it but when you eat it, it becomes nice. | The there is when they serve me food that is having peas, it looks so delicious but at the look of it you feel like don’t want it but when you eat it becomes nice. |
| 1042 | UG001_ENG015 | UG001 | eng | When from Namagunga jinja road there, there is always those long trucks, the other time they knocked someone and died completely but due to overspeeding they cant brake and sometimes, they cause havoc and keep on running . | In when from Namagunga Jinja road, there are always those long tracks the other time they knocked someone who was on a board and died completely but due to the over speeding they can’t break and sometimes they they cause havoc and keep on running. |
| 1043 | UG001_ENG016 | UG001 | eng | In town in town in kampala, there is a hardware that is big and it sells alot of products such as iron bar, wheel barrows and paint and tanks, so people always go there to buy. | In towns in town Kampala there is a hardware which is big and it sells lot of products such as iron bar, wheelbarrow and paint and tanks so people are always go go there to buy. |
| 1044 | UG001_ENG017 | UG001 | eng | In the morning, I ate rice with ground nuts, and it was very well prepared to the extent that i got satisfied and served myself again. | In the morning in the moving, I ate rice with ground nuts and it was very well prepared to the extent that i got satisfied and served myself again. |
| 1045 | UG001_ENG018 | UG001 | eng | When you go in Kampala just as you are going to to Wandegeya, when you pass Bakuli road, you will find a very big road having a shield and having ladders where people built stand to build the houses. | When you go in the in Kampala just as you are going to to Wandegeya when you pass Bakuri road, you will find very big building having a shell out with ladders where people stand to build the the houses. |
| 1046 | UG001_ENG019 | UG001 | eng | In Kikoni in Kikoni Kikoni village around Makerere area, there is a shop and in that shop, they sell rolex and they also sell sodas, there is a mobile money house where you go and ask for mobile money and you put it there and you pay. | In in Kikoni in Kiri village around Makerere area there is a shop big shop and that shop they sell rolex and they also sell sodas, There is mobile money house where you go when you have money on cash on mobile many they put it there and you pay. |
| 1047 | UG001_ENG021 | UG001 | eng | Last time last time i visited my home, i found the banana plantations had crowded, i think it had spent some years without getting people to prune those young young young banana plantain. | Last night last time I visited my home, I found that the banana plantations had crowded. I think it had spent some years without getting people to to prune those young young banana proteins |
| 1048 | UG001_ENG022 | UG001 | eng | On Entebbe road, when cars are moving they are very fast to the extent that the one infront is always one kilometre or five hundred metres and there are bodas also moving on the road on the left side of the metal line. | On Entebbe road Entebee road when cars are moving they are fast to the extent that one in front is always ahead of it like one kilometre or one millimetre one five five hundred meters and their boda also move near the road on the next side of the ofthe metro line. |
| 1049 | UG001_ENG023 | UG001 | eng | In villages like Nyabishera where i come from, there are people who have small retail shops and they sell tomatoes,onions for the villagers like people who cant move long distances, in case of everything they just move to those shops. | In villages like Nyabiseera where I come from, there are people or people who have small retail shops and they sell tomato onion for the villagers like people can’t move long distances in case of everything they just buy from those shops. |
| 1050 | UG001_ENG024 | UG001 | eng | In Busega in Busega road, there is a bypass where cars be passing down and the others on top of the other cars separated by the bridge which is always called fly over i think. | In Busega Businga road there is a bypass where cars be passing down the down and other ones are on top of the of their cars separated by the bridge which is always called fly over I think. |
| 1051 | UG001_ENG025 | UG001 | eng | When you go to Wandegeya market, there are a lot of things there such as watermelon, fruits like pine apples then there is also g nuts and people are always busy passing by sellers getting what they want to buy. | You know when you go to Wandegeya market, there are a lot of things sold there such as watermelon, fruits like pineapples then there is sauce g nut and people are always busy passing by sellers getting what they want to buy. |
| 1052 | UG001_ENG026 | UG001 | eng | In Kampala kikuubo area, you find the place crowded and and and every one is doing their own things and the sun is heating and when it is raining it becomes worse of people, you find every one when they are cold and cant see the coldness. | In Kampala Kikubo area, you find the the place crowded and and everyone is doing their own things. The sun is heating up and when it rains, it becomes worse for people. You find everyone passing and they are cold and can see the coldness |
| 1053 | UG001_ENG027 | UG001 | eng | The other time i was passing with my girl friend in town and she told me “Ronald do you know what!, i like KFC, toda you should buy me KFC i eat” | The the at the other time I was passing with my girlfriend in town and she told me Ronald you know what, I like KFC today should buy me a KfC i eat. |
| 1054 | UG001_ENG028 | UG001 | eng | Every town of of Uganda, you cannot move to a two kilometre and you find there is no petrostation like where they sell petro for cars and fuel and service cars so that everything is settled on time. | In every town of Uganda, you cannot move a two a Two kms and you find there is no petrol station like where they sell per peters for for cars and fuel most and services gases so that everything is settled on time. |
| 1055 | UG001_ENG029 | UG001 | eng | When you go to to to Kikumi Kikumi Makerere that road to to to kubbili, you will find very many furniture placed there and tanks like they sell to children to go because its where their markets are found. | When you go to to To Kikumi Makere road to Tukubiri,you will find very big furniture very many furnitures placed there and tanks like they sell to student to go and use because its where the markets are found. |
| 1056 | UG001_ENG030 | UG001 | eng | Yesterday when i visited Bulenga, i had a delicious meal that had had soft matooke mingled and was so delicious with goats meat with a very nice looking soup that at the glance of it, oh you can get excited feel like eating it all. | Yesterday when I visited Bulenga, i had a delicious meal that had soft matooke mingled and it was so delicious with goat meat with a very nice looking soup by the grass of it you can or you get excited and feel like eating it all. |
| 1057 | UG001_ENG031 | UG001 | eng | Sometime i hate taking tea but sometimes i found myself taking because its the only option but when i have banana yellows and egg and chapati, i become so confident that it will stay long in my stomach to the next two hours. | At some time I hate taking tea but I found myself taking because it is only option but when i have banana yerlus and and egg and chapati, I become so confident that it will stay long in my stomach to the next two hours. |
| 1058 | UG001_ENG032 | UG001 | eng | In Kabwohe Kabwohe, there is a petrostation called petro Uganda and very few cars always go there to get fuel and usually use them too much to sell paraffin. | In Karbwohe KarBwOhe there is a petrol station called PetroUganda and very few cars are always go go there to get fuel and they usually use them too much to sell paraffin. |
| 1059 | UG001_ENG034 | UG001 | eng | The other time, I was coming from Ntungamo at night and trucks andtrucks were carrying bananas and i started wondering in case they reach there two days, it means that these bananas would have ripen to the extent that if they are to be consumed, they will have gotten bad. | The other time I was coming from Tungamo at night and trucks were carrying bananas and I started wondering in case they reach there to eat me maybe these banana yello these bananas will have ripen to the extent that whenever they reached to be consumed they would have gotten bad. |
| 1060 | UG001_ENG035 | UG001 | eng | You go to Katanga village, you will find soo many shops and dirty shops and you will wonder how people sell those things, and you find women seated in rugged places, every thing is always a mess. | When you go to Katanga village, you will find so many so any shops and dirty shopsand you wonder how people sell those things. You find women seated in raggedy places and everything is always a mess. |
| 1061 | UG001_ENG036 | UG001 | eng | When you visit Mbarara, there is a river called river Rwizi. River Rwizi i think the shores of river Rwizi are always dirty because you will find alot of plastics and some boats are also always there. | When you visit Mbarara, there is a river called River Ruiz. River ruiz I think the showers of river ruz are always dirty because it find lot of plastic things on air and some small boats are also always there. |
| 1062 | UG001_ENG037 | UG001 | eng | The last year we went to Serena with some group of big people, they asked me Ronald what do you want to eat , i was honest and i told them i need to eat fish with greens and they gave me fish and i ate and took for my friend at my place. | Last year I went to Serena with some group of big people they asked me, Ronald what do you want to eat and I was honest I told them I need to it fish with with greens and they gave me fish I ate and kept for some I took to my friends at my place. |
| 1063 | UG001_ENG038 | UG001 | eng | I have been always hearing people telling me about Karamoja people, sleepingin very badly off in huts but yesterday i went there, i was mesmerised to look at people working together in those places where they are happy. | I have been always hearing people telling me about Karamoja people sleeping in very badly awful huts but yesterday I went there and i almost realized to look how people are working together in those places where they are happy. |
| 1064 | UG001_ENG039 | UG001 | eng | The way the Karamajong people are always are in connection,you see a Karimajong and can always tell this is a Karimajong, they way they dress in cultural wear. | The way the Karamajong people are always in connection when you take Karamojong seriously know that this is a Karomajongs the way they dress they dresst in cultural wear. |
| 1065 | UG001_ENG040 | UG001 | eng | People in town, they tend to have a market to sell their things for example clothes and they first negotiate so much to that extent and then they sell them and you wonder why | People people in town they tend to to have market to sell their things for example they sell clothes and they first negotiate so much so that extent they are they can sell them and you wonder why. |
| 1066 | UG001_ENG041 | UG001 | eng | When you go to Kiruhuura district where they rare cows, you will find big farms of cassava, big farms of cassava, people planting and others harvesting and ask yourself why. | When you go to Chuluhula district where they rear cows,you will find big far homes of cassava big farms of Cassava people planting and others harvesting and you will ask yourself why. |
| 1067 | UG001_ENG042 | UG001 | eng | In katete trading centre ahh ahha people sell the we have market and sell banana yellows oranges mangoes and people aalways come with wheelbarrow to take milk when is other shops because in market it tends to be so cheap | In Katehe trading centre, people sellers be have market and they sell bananas yerllows, oranges mangoes and people always come with wheelbarrow to take when go in other shops because in market it tends to be so cheap. |
| 1068 | UG001_ENG043 | UG001 | eng | The Nakasero market, you find people selling tomatoes and other kind of sauce food where they give them to people to go and eat and some of the people buy for a week to use. | The Nakasero market find people selling tomatoes and other kind of a sauce food where they they give them to people to go and eat and some people buy for a week to use those sauces. |
| 1069 | UG001_ENG044 | UG001 | eng | The time i visited my friend, he wanted to make sauce of banana yellow and i wondered what kind of taste would they test but when you look at them, they look very nice, you cant understand what is in it. | At the there is a time I visited my friend he wanted to to make a sauce of banana yellow and i wondered what kind of taste would they test but when you look at them though they look very nice but you can’t understand what is in it. |
| 1070 | UG001_ENG045 | UG001 | eng | There are always in town, you find some matatu vehicles, moving around water melon, having fruits with a microphone on tape, watermelon, watermelon at one thousand shilling only. | There always in town you find some motor vehicle moving around and having watermelon fruits with a microphone on tap, watermelon watermelon one thousand shilling only. |
| 1071 | UG001_ENG046 | UG001 | eng | When you go to places like Namagunga , there there deep in villages , you will find many people having grown tea trying to harvest like people you will wonder. | When you go to places like in Namagunga, there deep in the villages where the karmadam is, you will find so many people having grown up tea trying to harvest like people who you would wonder. |
| 1072 | UG001_ENG047 | UG001 | eng | In church in church when they are wedding the couple, there is a way they tend, and it is as if the world is always theirs because the way they walk majestically to the heaven | In church in church when they are wedding the couple,the the way they tend to match and it was as if the the world is always theirs because of the ways they walk they walks my my majestic carry to to the to Theven. |
| 1073 | UG001_ENG048 | UG001 | eng | Oh my God, If you look at aerial view of Kampala city, you will think that the whole city is beautiful until you go there and find that you needed to go there and check yourself because when you are looking at the aerial view, you will see a very organised town with a pitch in it and it is like that. | Oh my God, If you look at aerial view of Kampala city,you would think that the whole city is beautiful until you go there to check yourself because when you are looking at the aerialview, you will see the very organized town with a pitch in it and It is like that. |
| 1074 | UG001_ENG049 | UG001 | eng | When you go to markets, you will find women of different caliber, those slay queens having selfies and others busy selling their fruits and the slay queens you will see them having selfies, enjoying life. | When you go at markets,you will find women of different calibre those three queens having selfies and others busy selling their clothes but these three queenes you would see them having enjoying life. |
| 1075 | UG001_ENG050 | UG001 | eng | When you go to the market, you find different women who are who are highly respected to the extent that even young boys go to those women to buy fruits because they sell good fruits. | When you go to the market,you find different women who are have who Are highly respected to that extent even young people like boys go todays woman to buy fruits because they sell good fruits. |
| 1076 | UG001_ENG051 | UG001 | eng | You find some women in the market having a lot of stalls but they dont have customers, when they dont have customers and some of them are amazing that even when they don't have customers, they are always happy. | Find some women in the market having a lot of stalls but they don’t have customers when they dont have customer and some of them are amazing to the extent that they are always happy. |
| 1077 | UG001_ENG052 | UG001 | eng | You will go in villages like Buhweezo district and you find people, they have planted their millet and in the millet, there is always plant their cassava stems and as they are always harvesting, they be doing great seasons. | You will go in villages like Buhwe-Bhwezvu district you will find people plant have planted their millet and in the millet they always plant there cassava stems which grow up and when they are harvesting they be doing great seasons. |
| 1078 | UG001_ENG053 | UG001 | eng | In market places, they sell a lot of things like maize which include the the the the tomatoes and other a lot of things are always there. | In market places they sell a lot of things which include maize which including the the th the tomatoes and other lot Of things are always there. |
| 1079 | UG001_ENG054 | UG001 | eng | In some towns like Mukono like when you are approaching Mukono, you will see the road, there is where they sell tanks parked and those home utensils, there is where they are parked. | In some of towns like Mukono when you are approaching Mukonomukono, you will see beside the road there is there where they sell these tanks parked and those home intentions where They sell them, they are always packed as you move. |
| 1080 | UG001_ENG061 | UG001 | eng | I woke up early this morning to prepare tea but the power went off suddenly and I had to look for candles to light the kitchen so that the children would get ready on time. | I woke up early this morning to prepare tea but the power went off suddenly and I had to look for candles to light the kitchen so that the children could get ready for school on time. |
| 1081 | UG001_ENG062 | UG001 | eng | The taxi i boarded to town stopped many times to pick passengers and by the time we reached the stage, every one was complaining about the delay. | The taxi boarded to town stopped many times to pick passengers and by the time we reached everyone was complaining about the delay |
| 1082 | UG001_ENG064 | UG001 | eng | When i reached home, i realised i had forgotten to buy salt so i quickly sent the neighbors child to a shop nearby and when he came back | When I reached home, I realized had gone forgotten to buy salt so I quickly sent a neighbor's child to the shop nearby and when he came back |
| 1083 | UG001_ENG065 | UG001 | eng | Last weekend, we attended a traditional introduction ceremony and the family prepared lots of food and cultural dances and everyone wore | Last weekend we attended a traditional introduction ceremony and the family prepared lots of food and culture dances and everyone wore |
| 1084 | UG001_ENG066 | UG001 | eng | I was walking along Kampala road when a boda boda rider nearly knocked me because he was rushing to beat the traffic jam and the people shouted at him to show slow down for safety. | I was walking along Kampala road when a boda bada rider nearly knocked me because he was rushing to beat the traffic jam and people shouted at him to show law down for safety. |
| 1085 | UG001_ENG067 | UG001 | eng | My cousin called me to remind me about graduation party next month and she asked me to contribute something small, food and drinks. | My cousin called me to remind about the graduation party next month and she asked me contribute something small food and drinks |
| 1086 | UG001_ENG068 | UG001 | eng | At church, the choir sang loudly and pastor encountered encouraged people to trust God even when things are hard and many people went forward to pray while the drums and the keyboard played softly. | At church, the choir sang loudly and the pastor encountered encouraged people to trust God even when things are hard and many people went forward to pray while the drums and keyboards played softly. |
| 1087 | UG001_ENG069 | UG001 | eng | Yesterday it rained heavily and water entered some houses in the neighborhood forcing people to collect their belongings quickly and find ways to drain the water outside their compound. | Yesterday it rained heavily and water entered some houses in the neighborhood forcing people to collect their belongings quickly and find ways to drain the water outside their compounds. |
| 1088 | UG001_ENG071 | UG001 | eng | I was travelling to jinja and as we crossed the nile bridge and the conductor pointed out the beautiful view and passengers took photos saying, uganda is truly the pearl. | I was traveling to Jinja and as we crossed the Nile bridge, the conductor pointed out the beautiful view and passengers took photos saying Uganda is truly the pearl |
| 1089 | UG001_ENG072 | UG001 | eng | During the football match, the fans cheered so loudly that even those outside the stadium could hear and children blew vuvuzelas while vendors sold. | During the football match, the fans cheered so loudly that even those outside the stadium could hear and children blew vuvuzelas while vendors sold |
| 1090 | UG001_ENG074 | UG001 | eng | A friend of mine told me about a new job opportunity and she advised me to update my cv quickly because applications would close soon so i stayed up late working. | A friend of mine told me about a new job opportunity and she advised me to update my CV quickly because applications would close soon so I stayed up late working. |
| 1091 | UG001_ENG075 | UG001 | eng | On my way to school, I met a street vendor selling roasted ground nuts and i bought small packet to snack on while walking but had to hide it because the teacher | On my way to school I met a street vendor selling roasted ground nuts and i bought small packet to snack on while walking but had to hide it because the teacher |
| 1092 | UG001_ENG076 | UG001 | eng | The boda boda rider i hired today kept telling stories about politics and even though the ride was short, he had already given his opinion on fuel prices and government. | The boda bada rider I hired today kept telling stories about politics and even though the ride was short he had already given his opinion on fuel prices and government |
| 1093 | UG001_ENG077 | UG001 | eng | When my aunty visited from village,she brought sweet bananas ,sugarcane and avocado and we all sat outside enjoying fresh food wile listening to stories about. | When my auntie visited from the village, she brought sweet bananas, sugarcane and avocados and we all sat outside enjoying the fresh food while listening to stories about |
| 1094 | UG001_ENG079 | UG001 | eng | We gathered as a community to fetch water and everyone formed a line with jerrycans but some children tried to jump que and elders encouraged them to wait for their. | We gathered at the community well to fetch water and everyone formed a line with jerrycans but some children tried to jump the queue and elders told them to wait for their turn |
| 1095 | UG001_ENG081 | UG001 | eng | I was planning to cook beans but when i opened the cupboard, i found that the rats had eaten part of the bag so, i decided to buy fresh beans from the shop instead. | I was planning to cook beans but when I opened the cupboard I found that the rats had eaten part of the bag so I decided to buy fresh beans from the shop instead |
| 1096 | UG001_ENG082 | UG001 | eng | During the village meeting, the chairman asked people to contribute towards fixing the borehole and every one gave what they could even though it was a small amount of money. | During the village meeting, the chairman asked people contribute towards fixing the borehole and everyone gave what they could even if it was only a small amount of money. |
| 1097 | UG001_ENG084 | UG001 | eng | Last night, i had drums from a wedding ceremony from nearby and people danced until late in the night while children ran around enjoying soda and chapati. | Last night I had drums from a wedding celebration nearby and people danced until late in the night while children ran around enjoying soda and chapati. |
| 1098 | UG001_ENG085 | UG001 | eng | My cousin invited me for their church concert, the choir practised for a week and when the day came, everyone was impressed by their voices and colorful uniforms. | Mcavin invited me to their church concert and the choir practiced for weeks so when day came everyone was impressed by their voices and colorful uniforms. |
| 1099 | UG001_ENG086 | UG001 | eng | The taxi conductor kept arguing about change and people complained that he always pretends not to have change to return which makes the journey stressful. | The taxi conductor kept arguing with the passengers about change and people complained that he always pretends not to have coins to return which makes the journey stressful |
| 1100 | UG001_ENG089 | UG001 | eng | The bodaboda rider dropped me near the market and i walked through the smell of roasted meat and fresh fish made me hungry so i stopped to buy some snacks. | The boda bada rider dropped me near the market and as I walked through the smell of roasted meat and fresh fish made me hungry so I stopped to buy some snacks. |
| 1101 | UG001_ENG090 | UG001 | eng | At the village the elders sat under the mango tree discussing land matters while the children climbed trees to pluck ripe fruits and the women prepared food for the evening meal. | At the village the elders sat under a mango tree discussing land matters while children climbed trees to pluck ripe fruits and women prepared food for the evening meal. |
| 1102 | UG001_ENG091 | UG001 | eng | I was reading a newspaper article about the new roads being constructed and many people said they hope it will reduce traffic jam though others feared that the work might delay. | I was reading a newspaper article about the new roads being constructed and many people said it will reduce traffic jam though others feared that work might delay |
| 1103 | UG001_ENG093 | UG001 | eng | During the cultural festival,people from different tribes showcased dances, food and crafts. It was exciting to see how rich and diverse Ugandan traditions are | During the cultural festival, people from different tribes showcased dances food and crafts and it was exciting to see how rich and diverse Ugandan traditions are |
| 1104 | UG001_ENG096 | UG001 | eng | The children in school were singing the national anthem loudly and the headteacher reminded them about respecting the flag and being proud of the country. | The children in school were singing the national anthem loudly and the headteacher reminded them about respecting their flag and being proud of their country. |
| 1105 | UG001_ENG097 | UG001 | eng | My neighbor asked me to help her carry a Jerrycan of water and as we walked together, she told me about stories from her by village and how she misses the quiet life there. | My neighbor asked me to help her carry a jerrycan of water and as we walked together she told me stories about her village and how she misses the quiet life there |
| 1106 | UG001_ENG098 | UG001 | eng | At night we sat outside under the moonlight and my grandmother told us folks stories about animals and wise lessons while we listened quietly and laughed loudly at funny parts. | At night we sat outside under the moonlight and my grandmother told us folk tales about animals and wise lessons while we listened quickly quietly and laughed at fun parts |
| 1107 | UG001_ENG099 | UG001 | eng | The boda boda I took today had music playing loudly and although I enjoyed the ride , I worried about the safety because the rider kept overtaking cars dangerously. | The boda bodas I took today had music playing loudly and although I enjoyed the ride I worried about safety because the rider kept overtaking cars dangerously |
| 1108 | UG001_ENG101 | UG001 | eng | The church youth group organized a car wash to raise money for charity and many drivers stopped to stop them while the youth happily sang and worked together. | The church youth group organized a car wash to raise money for charity and many drivers stopped to stop them while the youth happily sang and worked together |
| 1109 | UG001_ENG102 | UG001 | eng | I saw a children selling pancakes by the road side and though they were young,they shouted loudly at buyers and people supported them by buying quickly. | I saw children selling pancakes by the roadside although they were young, they shouted loudly at others and people supported them by buying quickly. |
| 1110 | UG001_ENG103 | UG001 | eng | During the morning jog, I met neighbors exercising too and some greeted me cheerfully while others continued running quetly with headphones in their ears. | During the morning jog, I met neighbors exercising too and some greeted me cheerfully while others continued running quietly with earphones in their ears |
| 1111 | UG001_ENG104 | UG001 | eng | At the cinema, people clapped and shouted during the movie and although it was noisy, everyone enjoyed the experience and said they would come back next weekend. | At the cinema people clapped and shouted during the movie and although it was noisy everyone enjoyed the experience and said they would come back next weekend. |
| 1112 | UG001_ENG105 | UG001 | eng | When the rain started, we all ran for shelter but some children continued playing barefoot in the paddles,splashing water and laughing joyfully. | When the rain started we all ran for shelter but some children continued playing barefoot in the paddles splashing water and laughing joyfully |
| 1113 | UG001_ENG108 | UG001 | eng | At the boda boda at the boda stage,riders argued about fuel prices each blaming the government while passengers waited quietly.hoping it fuel will not rise again. | At the boda stage riders argued about fuel prices each blaming government while passengers waited quietly hoping four years would not rise again |
| 1114 | UG001_ENG109 | UG001 | eng | Electricity came back after many hours and everyone cheered quickly switching on lights, charging phones and playing radios to celebrate. | The electricity came back after many hours and everyone cheered quickly switching on light changing phones and playing radio to celebrate |
| 1115 | UG001_ENG110 | UG001 | eng | I don't know why the land lady increased the rent yet the water and electricity are also expensive. | I don’t know why the landlord increased rent yet the water and electricity are also expensive |
| 1116 | UG001_ENG111 | UG001 | eng | The children were praying in the compound when suddenly the heavy rain started pouring very hard. | The the children were playing in the compound when suddenly the heavy rain started pouring very hard. |
| 1117 | UG001_ENG119 | UG001 | eng | Whenever you visit the village, expect to eat fresh food directly from the garden. | Whenever you visit the village, expect to eat fresh food directly from the garden everyday. |
| 1118 | UG001_ENG120 | UG001 | eng | Enter a taxi thinking that it was going to wandegeya but it instead went to Ntinda | I entered the taxi thinking it was going to Wandegeya but instead it instead went to Ntinda |
| 1119 | UG001_ENG124 | UG001 | eng | That boda rider came carried three people plus luggage, i dont know how the motorcycle even moved. | That boda rider came carried three people plus luggage I don’t know how the motorcycle even moved. |
| 1120 | UG001_ENG125 | UG001 | eng | When the rain begins,the whole road floods and cars get stuck in the mud for hours. | When the rain begins the whole road floods and cars get stuck in mad for hours |
| 1121 | UG001_ENG131B | UG001 | eng | The boda boda usually gather under that tree waiting for passengers | The the boda bada men usually gather under the tree waiting for passengers coming from the main |
| 1122 | UG001_ENG133 | UG001 | eng | I woke up very early in the morning but still we reached work extremely late because of traffic. | I woke up very early in the morning but still reached work extremely late because of traffic |
| 1123 | UG001_ENG139 | UG001 | eng | We had to push the taxi ourselves because the driver said he fuel had completely finished on the way. | We we had to push the taxi ourselves because the driver said fuel had completely finished on the way. |
| 1124 | UG001_ENG145 | UG001 | eng | Whenever visitors come from town, we always serve them matooke with groundnut sauce. | Whenever visitors come to come from town, we always serve them matooke with ground nut sauce and fresh fish. |
| 1125 | UG001_ENG149 | UG001 | eng | At the village well, people tell stories and they laugh as they wait for their turn to reach | At the village well people tell stories and laugh as they wait for their turn to fetch. |
| 1126 | UG001_ENG153 | UG001 | eng | The taxi conductor refused to give the balance claiming he had no coins but I insisted loudly. | The the taxi conductor refused to give a balance claiming he had no coins but I insisted loudly. |
| 1127 | UG001_ENG154 | UG001 | eng | When the rain is too heavy even the taxis refuse to pass, leaving the passenger on the road. | When the the rain is too heavy even taxi refuse to pass living per passenger stranded on the road |
| 1128 | UG001_ENG155 | UG001 | eng | Our grand mother keeps chicken and every christmas, we aet one together as a family celebration. | Our grandmother keeps chickens and every Christmas we eat one together as a family celebration. |
| 1129 | UG001_ENG157 | UG001 | eng | The people the people the village school write with a pencil because pens i can see that they are very expensive for them. | The pupil the pupils in the village school write with pencils because pens are considered very expensive for them. |
| 1130 | UG001_ENG159 | UG001 | eng | She she braided her hair under the mango tree while the children played and the birds made noises above. | She she braided her her hair under the the mango tree while children played at and birds made noise above. |
| 1131 | UG014_ENG001 | UG014 | eng | I’m seeing women matooke matooke stem banana stems they are cutting i’m seeing machine putting it in a machine six six people six women | I’m seeing women matooke matooka stems banana stems they are cutting I‚Äôs seeing machine putting it in a machine six people six women. |
| 1132 | UG014_ENG002 | UG014 | eng | Flowers are red orange pink in a bucket in a house with glasses buckets green and white | Flowers are red orange pink in a bucket in the house with glasses, buckets green and white |
| 1133 | UG014_ENG003 | UG014 | eng | Tents people under tents looks like as a ceremony tables covered in white different colours of balloons palm leaves palm leaves I’m seeing on the tents | Tents people under tents it looks like a ceremony, tables covered in white, different color of balloons palm leaves palm lives I am seeing on the tents. |
| 1134 | UG014_ENG004 | UG014 | eng | Indians at the road welcoming mzee flowers I’m seeing holding baskets there is a man with a bell | Indians are at the road welcoming a mosaic flowers i'm seeing holding baskets there's a man with a bell |
| 1135 | UG014_ENG005 | UG014 | eng | Its a farm there is a person standing looks like cabbage indoors they are quite many | It's a farm there's person standing he looks like cabbage in roes they're quite many and |
| 1136 | UG014_ENG006 | UG014 | eng | Maize maize on fire they are roasting and they are seven rubbish rubbish also on the stove | Maize maize on fire they are roasting at the seven rubbish rubbish also on the stove |
| 1137 | UG014_ENG007 | UG014 | eng | Charcoal by the roadside woman selling a boy buying house in the background MTN on the house | Charcoal by the roadside woman selling a boy buying house in the background MTN MTn on the house |
| 1138 | UG014_ENG008 | UG014 | eng | Many Indians group photo a man holding a radio i think they are visiting there is a girl holding flowers | Many Indians group photo, a man holding a radio I think they're visiting there's a girl holding flowers. |
| 1139 | UG014_ENG009 | UG014 | eng | Eating food people eating food breakfast bread i’m seeing bread people wearing hair nets serving and lady in front | Eating food people are eating food, breakfast bread i’m seeing bread people wearing hair nets serving a lady in front |
| 1140 | UG014_ENG010 | UG014 | eng | A road motorcycle jam definitely jam politician posters taxi | Road motorcycle jam definitely jam politician posters taxi |
| 1141 | UG014_ENG011 | UG014 | eng | Matooke on on a bicycle a man green shirt a woman buying from the man | Matooke on a bicycle, a man green shirt a woman buying from the man |
| 1142 | UG014_ENG012 | UG014 | eng | Elephant national park cloud orange seven elephants there is a baby elephant | Elephant, national park, clouds orange, seven elephants, there is a baby elephant. |
| 1143 | UG014_ENG013 | UG014 | eng | Giraffes three of them blue sky evening looks evening brown grass dry season trees in the background | Giraffe three of them blue sky evening looks evening brown grass dry season trees in the background |
| 1144 | UG014_ENG014 | UG014 | eng | A Plate with with bread looks like porridge plate brown on a mat | A plate with with bread it looks like porridge plate brown on a mat |
| 1145 | UG014_ENG015 | UG014 | eng | Big truck entering the road similar situation i have been in its kenyan number plate looks like jam a lot of people in it this looks like an evening jam | Big truck entering a road similar situation I have been in it's a Kenyan namba plate it looks like jam a lot of people in It this looks Like an evening jam |
| 1146 | UG014_ENG016 | UG014 | eng | Hardware a place where they buy building materials wheelbarrows for carrying cement and manure big tank | A hardware a place where they buy building material wheelbarrows for carrying cement and manure. A big tank |
| 1147 | UG014_ENG017 | UG014 | eng | Food we had this for lunch their rice and g nuts and cabbage i dont like rice and g nuts | Food we had this for lunch there is rice and gnuts and cabbage I don't like rice And g nuts |
| 1148 | UG014_ENG018 | UG014 | eng | It's a church under construction near roadside usually pray on sundays at church near home we go with family the place is very nice | It's a church under construction near roadside usually pray on Sundays at church near home we go with family the priest is very nice |
| 1149 | UG014_ENG019 | UG014 | eng | This is kiosk food stall chapati is sold kikomando my favorite chapati with beans gentlemen are eating | This is a kiosk a foot stall chapati being sold chikomando my favorite chapatti with beans gentlemen are eating |
| 1150 | UG014_ENG021 | UG014 | eng | Matooke bananas very common to meet because i usually teach farmers on how to manage their matooke plantations | Matooke bananas are very common to meet cause I usually teach farmers on how to manage their matookee plantation |
| 1151 | UG014_ENG022 | UG014 | eng | Sugarcane on a boda sugarcane sweets i dont like it on a road many people looks like a by pass with traffic lights | Sugarcane on a boda sugarcaine is sweet I don’t like it. It's on the road many people looks lik e the by-pass with traffic lights |
| 1152 | UG014_ENG023 | UG014 | eng | A local market stall with bananas tomatoes and onions women conversing and buying one holding | A local market stall with bananas tomatoes and onions women conversing and buying one holding |
| 1153 | UG014_ENG024 | UG014 | eng | A road very many cars house on a hill looks urban | A road very many cars, houses on a hill, looks urban. |
| 1154 | UG014_ENG025 | UG014 | eng | Watermelon being sold by a man | Watermelon being sold by a man |
| 1155 | UG014_ENG026 | UG014 | eng | Definitely a market a lot of people billboard kiboko mabati another one | Definitely a market, A lot of people, bill board, kiboko mabati another one |
| 1156 | UG014_ENG027 | UG014 | eng | Bulenga KFC a man walking by cars parked a place to eat chicken | Bulenga KFC a man walking by cars parked a place to eat chicken |
| 1157 | UG014_ENG028 | UG014 | eng | Shell petrol station cars getting fuel unfinished building | Shell petrol station cars getting fuel unfinished building |
| 1158 | UG014_ENG029 | UG014 | eng | Furniture shop having a bed like for my cousin it’s a double a double decker | Furniture shop having a bed like for my cousins it's a double decker |
| 1159 | UG014_ENG030 | UG014 | eng | Matooke and meat with salads i don’t eat matooke i like meat we had we had one for lunch | Matooke and meat with salad I don't eat matookee i like meat. We had we had one for lunch |
| 1160 | UG014_ENG031 | UG014 | eng | Definitely breakfast black tea with chapati which is very common eggs i eat eggs for protein | Definitely breakfast black tea with chapati which is very common, eggs i eat eggs for protein |
| 1161 | UG014_ENG032 | UG014 | eng | Agoplex petrol station round four vehicle pumping fuel security guard having a chat with a man | Agoplex petrol station rumful vehicle pumping fuel security guard having a chat with a man |
| 1162 | UG014_ENG034 | UG014 | eng | A truck of matooke being driven by a man | A truck of matooke being driven by a man |
| 1163 | UG014_ENG035 | UG014 | eng | Roadside food stalls very dirty bicycle without a seat an old man talking to a woman | Roadside footstools very dirty, bicycle without a set , an old man talking to a woman |
| 1164 | UG014_ENG036 | UG014 | eng | Boat fishing boats on the shore many washing | Boats fishing boats on the shore, many people washing |
| 1165 | UG014_ENG037 | UG014 | eng | Fish fried fish high end restaurant very nice posho with | Fish fried fish high end restaurant very nice posho with |
| 1166 | UG014_ENG038 | UG014 | eng | Masai dress a family they are very common in traffic night areas usually use see them knocking | Masai dress family they are very common in the traffic light areas usually you see them knocking windows |
| 1167 | UG014_ENG039 | UG014 | eng | A family of Masai people men and women with children like a meeting a bush behind them | A family of Masai people men and women with children like a meeting a bush behind them |
| 1168 | UG014_ENG040 | UG014 | eng | Where we buy our clothes, they call you to come and buy they are cheap very many people looks like down town | Where we buy our clothes they call you to come and buy, the cheap very many people looks like downtown |
| 1169 | UG014_ENG041 | UG014 | eng | Agriculture people are digging i usually work with these people teaching them proper ways of growing | Agriculture people they are digging i usually work with these people teaching them proper ways of growing |
| 1170 | UG014_ENG042 | UG014 | eng | Fruit market very many tomatoes bananas sugarcanes women selling the fruits | Fruit market very many tomatoes, bananas, sugarcane, women selling the fruits |
| 1171 | UG014_ENG043 | UG014 | eng | This carrots and tomatoes being sold very common in our market a boy buying | This carrots and tomatoes being sold very common in our markets a boy buying |
| 1172 | UG014_ENG044 | UG014 | eng | Breakfast with banana soup looks new to me i don’t have much to say on this one because | Breakfast banana soup it looks new to me I don't have much to sell this one because |
| 1173 | UG014_ENG045 | UG014 | eng | This is a common citing of a man selling watermelons a lady is looking by | This is a common sighting in the man selling watermelon a lady is looking buying |
| 1174 | UG014_ENG046 | UG014 | eng | Rasta picking picking leaves with a basket happy smiling | Raster garden picking picking leaves with a basket happy smiling |
| 1175 | UG014_ENG047 | UG014 | eng | Wedding very happy people i go to wedding to eat and take pictures this is a church | Wedding very happy people. I go to wedding to eat and take pictures. This is a church |
| 1176 | UG014_ENG048 | UG014 | eng | Sky view of a city or town many tents | Sky view of a city or town. Many tents |
| 1177 | UG014_ENG049 | UG014 | eng | Happy people showing something to another definitely gene Z maybe he has got a discount i would also be happy | Happy people showing something to another definitely gen z maybe has got a discount i would also be happy |
| 1178 | UG014_ENG050 | UG014 | eng | A boy and a woman buying vegetable most men don’t cook may be buying for s family | A boy and a woman buying vegetable most men don't cook might be buying for the family |
| 1179 | UG014_ENG051 | UG014 | eng | A woman mother selling red pepper to someone | A woman mother selling red pepper to someone. |
| 1180 | UG014_ENG052 | UG014 | eng | A common practice of weeding family labor we usually work as a family to do agriculture to save costs | A common practice of weeding family laborer. We usually work as a family to do agriculture to save cost |
| 1181 | UG014_ENG053 | UG014 | eng | A woman at a vegetable stall selling tomatoes and carrots it was a gentle man | A woman at a vegetable stall selling tomatoes and carrots to a gentleman. |
| 1182 | UG014_ENG054 | UG014 | eng | Roadside drum selling stall for carrying water very common in covid for washing hands | Roadside drum selling stall for carrying water very common during covid for washing hands |
| 1183 | UG014_ENG061 | UG014 | eng | I woke up early this morning to prepare tea but the power went off immediately and I had to look for candles to light the kitchen so | I woke up this morning to prepare tea but the power went off immediately and I had to look for candles to light the kitchen so |
| 1184 | UG014_ENG062 | UG014 | eng | The taxi I boarded to town stopped many times to pick up passengers and by the time we reached the stage | The taxi I boarded to town stopped many times to pick passengers and by the time we reached the stage |
| 1185 | UG014_ENG063 | UG014 | eng | At the market I wanted to buy tomatoes but the prices had gone up and the vendor vendor kept kept telling me | At the market I wanted to buy tomatoes but the prices had gone up and the vendor kept telling me |
| 1186 | UG014_ENG064 | UG014 | eng | When I reached home I realized I had forgotten to buy salt so I quickly sent neighbor’s child | When I reached home, I realized I had forgotten to buy salt so I quickly sent a neighbor's child |
| 1187 | UG014_ENG065 | UG014 | eng | Last weekend we attended a traditional traditional introduction ceremony and the family prepared | Last weekend we attended a traditional introduction ceremony and the family prepared |
| 1188 | UG014_ENG066 | UG014 | eng | I was walking along Kampala Road when a boda boda rider nearly knocked me | I was walking along Kampala raw road when a boda bada rider nearly knocked me |
| 1189 | UG014_ENG067 | UG014 | eng | My cousin called me to remind my cousin called me to remind me about the graduation party next month | My cousin called me to remind about the graduation party next month |
| 1190 | UG014_ENG068 | UG014 | eng | At church the choir sung sung loudly and the pastor encouraged people to trust God even | At church the choir sang loudly and the pastor encouraged people to trust God |
| 1191 | UG014_ENG069 | UG014 | eng | Yesterday it rained heavily and water entered some houses in the neighborhood forcing people | Yesterday it rained heavily and water entered some houses in the neighborhood forcing people |
| 1192 | UG014_ENG070 | UG014 | eng | The teacher in class asked us to write an essay about | The teacher in class asked us to write an essay |
| 1193 | UG014_ENG071 | UG014 | eng | I was travelling to Jinja and as as we crossed the Nile bridge the conductor | I was travelling to Jinja and as we crossed the Nile bridge, the conductor |
| 1194 | UG014_ENG072 | UG014 | eng | During the football match the fans cheered cheered so loudly that even those outside | During the football match, the fans cheered so loudly that even those outside |
| 1195 | UG014_ENG073 | UG014 | eng | My phone battery was low and since since there was no electricity at home I went to a friend’s place to charge | My phone battery was low and since since there was no electricity at home I went to a friend's place to charge |
| 1196 | UG014_ENG074 | UG014 | eng | A friend of mine told me about a new job opportunity and she advised me to up date | A friend of mine told me about a new job opportunity and she advised me to update |
| 1197 | UG014_ENG075 | UG014 | eng | On my way to school I met a street vendor selling roasted ground nuts | On my way to school I met a street vendor selling roasted groundnuts |
| 1198 | UG014_ENG076 | UG014 | eng | The boda rider the boda boda rider I hired today kept telling | The bodaboda rider I the boda boda ride I hired today kept telling |
| 1199 | UG014_ENG077 | UG014 | eng | When my Aunt visited from the village she brought sweet bananas sugar cane and avocados | When my aunt visited from the village she brought sweet bananas, sugar cane and over candles |
| 1200 | UG014_ENG078 | UG014 | eng | The power blackout lasted the whole night so people used candles torches | The power blackout lasted the whole night so people used candles, torches |
| 1201 | UG014_ENG079 | UG014 | eng | We we gathered at the community well to fetch water and everyone formed a line | We we gathered at the community well to fetch water and everyone formed a line |
| 1202 | UG014_ENG080 | UG014 | eng | At the hospital while patients waited patiently to the doctor and some mothers carried babies | At the hospital patients wait patiently for the doctor and some mothers carried babies |
| 1203 | UG014_ENG081 | UG014 | eng | I was planning to cook beans but when I opened the cupboard | I was planning to cook beans but when I opened the cupboard |
| 1204 | UG014_ENG082 | UG014 | eng | During the village meeting the chair chairman asked the people to contribute towards fixing the borehole | During the family meeting, the chairman asked people to contribute towards fixing the borehole |
| 1205 | UG014_ENG083 | UG014 | eng | The children in the neighborhood gathered to play football using a ball made from banana fibres | The children in the neighborhood gathered to play football using a ball made from banana fibres |
| 1206 | UG014_ENG084 | UG014 | eng | Last night I had drums from a wedding ceremony celebration nearby and people | Last night I heard drums from a wedding ceremony celebration nearby and people |
| 1207 | UG014_ENG085 | UG014 | eng | My cousin invited me to their church concert and the choir | My cousin invited me to their church concert and the choir |
| 1208 | UG014_ENG086 | UG014 | eng | The taxi conductor kept arguing with passengers about change and people | The taxi conductor kept arguing with passengers about change and people |
| 1209 | UG014_ENG087 | UG014 | eng | I was waiting at the bus park while a hawker came selling boiled eggs | I was waiting at the bus park when a hawker came selling boiled eggs |
| 1210 | UG014_ENG088 | UG014 | eng | During the school assembly the headteacher demanded students to wear proper | During the school assembly, the headteacher reminded students to wear proper |
| 1211 | UG014_ENG089 | UG014 | eng | The boda boda rider dropped me near the market and as i walk through | The boda bada rider dropped me near the market and and as I walked through |
| 1212 | UG014_ENG090 | UG014 | eng | At the at the village the elder the elders sat down sat under the mango tree discussing land | At the at the village the elders sat under a mango tree discussing land matters |
| 1213 | UG014_ENG091 | UG014 | eng | I was reading reading a newspaper article about the new roads being constructed and many people | I was reading a newspaper article about the new road being constructed and many people |
| 1214 | UG014_ENG092 | UG014 | eng | The shop keeper gave me change in coins and when i counted it was short by 50 shillings | The shopkeeper gave me change in coins and when I counted it, it was short by fifty shillings |
| 1215 | UG014_ENG093 | UG014 | eng | During during the culture festival people from people from different tribes showcased dances food and crafts | During the cultural festival people from different tribes showcase dances food and crafts |
| 1216 | UG014_ENG094 | UG014 | eng | When i switched on a radio this morning the presenter was talking about farming | When I switched on the radio this morning, the presenter was talking about farming |
| 1217 | UG014_ENG095 | UG014 | eng | I met my old friend at a taxi stage and we spent time catching up about job | I met my old friend at the taxi stage and we spent time catching up about job |
| 1218 | UG014_ENG096 | UG014 | eng | The children in school were singing the national anthem loudly | The children in school were singing the national anthem loudly |
| 1219 | UG014_ENG097 | UG014 | eng | My neighbor asked me to help her carry jerry can of water | My neighbor asked me to help her carry a jerrycan of water |
| 1220 | UG014_ENG098 | UG014 | eng | At night we sat outside under the moon light and my grand father | At night we sat outside under the moonlight and my grandfather |
| 1221 | UG014_ENG099 | UG014 | eng | The boda boda I took today had music playing loudly although I enjoyed the ride | The boda I took today had music playing loudly and although I enjoyed the ride |
| 1222 | UG014_ENG100 | UG014 | eng | When I visited the library, I found many students preparing for exams | When I visited the library, I found many students pre- preparing for exams |
| 1223 | UG014_ENG101 | UG014 | eng | The teacher used group organized organized car wash to raise money for | The church youth group organized a car wash to raise money for |
| 1224 | UG014_ENG102 | UG014 | eng | I saw children selling pancakes on the road side and though they shouted loudly | I saw children sell selling pancakes by the roadside and though they were young,they shouted loudly |
| 1225 | UG014_ENG103 | UG014 | eng | During the morning jog I met neighbors exercising too and some greeted me | During the morning jog I met neighbors exercising too and some greeted me |
| 1226 | UG014_ENG104 | UG014 | eng | At the cinema people clapped and shouted during the movie | At the cinema many people clapped and shouted during the movie |
| 1227 | UG014_ENG105 | UG014 | eng | When the rain started, we all ran for shelter but some children continued | When the rain started we we all ran for shelter but some children con |
| 1228 | UG014_ENG106 | UG014 | eng | The teacher gave us home work to write about our dream jobs and | The teacher gave us homework to write about our dream jobs and |
| 1229 | UG014_ENG107 | UG014 | eng | My uncle travelled to the village and when he returned, he brought fresh sugar can | My uncle travelled to the village and when he returned, he brought fresh sugarcane |
| 1230 | UG014_ENG108 | UG014 | eng | At the boda stage riders argued about fuel prices each blaming government | At the boda stage riders argued about fuel prices each blaming the government |
| 1231 | UG014_ENG110 | UG014 | eng | I don't know why the land lord increased rent yet the water and electricity | Don't know why the landlord increased rent yet the water and electricity |
| 1232 | UG014_ENG111 | UG014 | eng | The children were playing in the compound when suddenly the | The children were playing in the compound when suddenly the |
| 1233 | UG014_ENG112 | UG014 | eng | You should pass by Owino market things are cheap there if if you bargain really well | You should pass by Owino market things are cheap there if you burgain really well |
| 1234 | UG014_ENG113 | UG014 | eng | The boda rider refused to take me to town because of the muddy road | The boda rider refused to take me to town because of the bad muddy road |
| 1235 | UG014_ENG114 | UG014 | eng | Every every sunday morning our neighbours play loud music that even the pastor | Every Sunday morning our neighbors play loud music that even the pastor |
| 1236 | UG014_ENG115 | UG014 | eng | He was telling stories the whole evening and we laughed until tears rolled down | He was telling stories the whole evening and we laughed until tears rolled down |
| 1237 | UG014_ENG116 | UG014 | eng | I left my phone charging at the shop because there there was no electricity in | I left my phone charging at the shop because there was no electricity in |
| 1238 | UG014_ENG117 | UG014 | eng | The teacher asked to write composition but many pupils | The teacher asked us to write composition but many pupils |
| 1239 | UG014_ENG118 | UG014 | eng | We always fetch water from that borehole but the | We always fetch water from that borehole but the sequence but The |
| 1240 | UG014_ENG121 | UG014 | eng | During Christmas season many people travel to their villages leaving Kampala looking | During Christmas season, many people travel to their villages leaving Kampala looking |
| 1241 | UG014_ENG123 | UG014 | eng | That boda rider carried 3 people plus luggage don’t know how the motorcycle even moved | That that boda rider carried three people plus luggage I don't know how the motorcycle even moved |
| 1242 | UG014_ENG124 | UG014 | eng | The rain begins the whole road floods | When the rain begins,the the whole road floods and car cars get stuck in mud for hours |
| 1243 | UG014_ENG126 | UG014 | eng | I I sent him to buy airtime but he came back with bread because he was hungry | I I sent him to buy a airtime but he came back with bread because he was hungry |
| 1244 | UG014_ENG127 | UG014 | eng | Every evening there is noise from the trading Centre keeps us away at late in the night | Every evening the noise from the trading centre keeps us awake until late in the night |
| 1245 | UG014_ENG128 | UG014 | eng | She told me she would call but the network in her village is | She she told me she would call but the network in her village is |
| 1246 | UG014_ENG129 | UG014 | eng | When you go to Owino market move very careful with your bag pick pockets pick pockets are everywhere | When you go to owino market be very careful with your bag pick-pockets pick pockets are everywhere waiting |
| 1247 | UG014_ENG130 | UG014 | eng | During campaign season politicians come around promising things | During campaign season politicians come around promising things |
| 1248 | UG014_ENG131 | UG014 | eng | We waited in the long line for maize floor but by out turn it had finished | We waited in the long line for maize flour but by our turn it had finished |
| 1249 | UG014_ENG135 | UG014 | eng | Even even though the food was expensive everyone ate happily since the music | Even even though the food was expensive everyone ate happily since the music |
| 1250 | UG014_ENG136 | UG014 | eng | Our school headmaster walks with the stick but rarely beats pupils | Our school headteacher walks with a stick but he rarely beats pupils |
| 1251 | UG014_ENG141 | UG014 | eng | She sells roasted maize every every evening and many people stop to buy when returning from work | She she sells roasted maize every evening and many people stop to buy when returning from work |
| 1252 | UG014_ENG143 | UG014 | eng | I bought second hand clothes at the market but after washing some of them | I bought second hand cloth at the market but after washing some of them |
| 1253 | UG014_ENG144 | UG014 | eng | They promised to fix the road before elections but now two two years have passed with no work | They promised to fix the road before elections but now two years have passed with no work |
| 1254 | UG014_ENG145 | UG014 | eng | When when whenever visitors come from town we always serve them matooke with | When whenever visitors come from town, we always serve them matooke with |
| 1255 | UG014_ENG146 | UG014 | eng | The teacher punished us for making noise yet the ones disturbing were seating in the back | The teacher punished us for making noise yet the ones disturbing were sitting in the back |
| 1256 | UG014_ENG147 | UG014 | eng | Children children in boarding school miss home food but they enjoy eating chapati | Children in boarding school miss home food but they enjoy eating chapati |
| 1257 | UG014_ENG150 | UG014 | eng | We planted beans beans last season but the sun was too hot so they all completely dried up | We planted beans last season but the sun was too hot so they all completely dried up |
| 1258 | UG014_ENG151 | UG014 | eng | During easter people people from kampala bring sweets and bread making children children | During Easter people people from Kampala bring sweets and bread making children |
| 1259 | UG014_ENG152 | UG014 | eng | That that old man still walks to church every sunday even though his legs are very weak | That old man still walks to church every Sunday even though his legs are very weak |
| 1260 | UG014_ENG153 | UG014 | eng | The taxi conductor refused to give balance claiming he has no change but instead loudly | The taxi conductor refused to give balance claiming he has no change but I insisted loudly |
| 1261 | UG014_ENG155 | UG014 | eng | Our grandmother keeps chicken and every Christmas we eat one | Our grandmother keeps chicken and every Christmas we eat one |
| 1262 | UG014_ENG158 | UG014 | eng | We stayed awake the whole night waiting for power return but it it never came back | We stayed awake the whole night waiting for power to return but it never came back |
| 1263 | UG014_ENG159 | UG014 | eng | She she she she braided her hair under the mango tree while children played | She she she braided her hair under the mango tree while children played |
| 1264 | UG021_ENG001 | UG021 | eng | In the village i live you find very many people working in different areas like those carrying banana plantations they do activities and products like mats books clothes | In the village I live we find very many people working in different areas like those carrying banana plantations they do activities and produce products like mats books clothes |
| 1265 | UG021_ENG002 | UG021 | eng | Some birthday parties you can find people giving out flour flowers to their loved ones as a sign of love to them but in most cases they also take it to the grave yard to their people who they lost | Some birth day parties you can find people giving out flowers to their loved ones as a sign of love to them but in most cases they also set it on the graveyard for their people who they lost |
| 1266 | UG021_ENG003 | UG021 | eng | We usually have graduation in our village and most of the people in this activity they find it very very well to organise this activity with a lot of designs in tent balloons and other | We usually have graduations in our village and most of the people in this activity they find it very very well to organise these activities with a lot of designs intents balloons and other |
| 1267 | UG021_ENG004 | UG021 | eng | In most of the areas in Uganda the different cults like the indians where they provide things to their friends food things like the flowers these help to make them happy in their daily life | In most of the areas in Uganda there are different cultures like the indians where they provide things to their friends foods things like flowers these help them happy in their daily lives |
| 1268 | UG021_ENG005 | UG021 | eng | Most of the farmers in Uganda they do cabbage farming because they get a lot of money from their and it takes short time to mature faster | Most of the farmers in Uganda they do cabbage farming because they get a lot money from there and it takes time to mature faster |
| 1269 | UG021_ENG006 | UG021 | eng | There are many businesses in Uganda like those ones who roast maize this is the very cheap and you can start it with your little capital like twenty thousand any amount can work for you | There are many businesses in luganda like those ones cool lots maize this is the very cheap and you can start it with your little capital like twenty thousand any amount can work for you |
| 1270 | UG021_ENG007 | UG021 | eng | You will walk in Uganda and find people like those ones who sell charcoal they also earn a lot of money from there so dont disguise anyone of the job they are doing | You walk in Uganda and find people like those ones who sell charcoal they also earn a lot of money from there so don’t disguise anyone with the job it doing |
| 1271 | UG021_ENG008 | UG021 | eng | I think flowers are the most things anyone needs on the end cerebration like i can see most of the indians they take it as a culture thin to cerebrate for their friends during the wedding most mostly bring it as a sign of happiness | I think flowers are the most things anyone meets on any celebration you can see most of the Indians they take it as a culture thing to celebrate for their friends during the wedding mostly they bring it at a sign of happiness |
| 1272 | UG021_ENG009 | UG021 | eng | Most areas in Uganda you find people who are looking for eats but they find it difficult to access it so in Luwero we have areas where people can access eats like mandazi bread and they can stay for a living | Most areas in Uganda we find people who are looking for eats but they find it difficult to access so in rural we have areas where people can access eats like mandazi bread and they stay for a living |
| 1273 | UG021_ENG010 | UG021 | eng | You find different areas where people use different means of transport like the boda boda people the people driving the car thee earn different amounts of money and stay for their living | You find different areas where people use different means of transport like the boda boba people the people driving the car these earn different amounts of money and save for their living |
| 1274 | UG021_ENG011 | UG021 | eng | According to what the farmers pass through now days the prices for matooke have increased and now the suppliers have reduced this has reduced people from selling matooke in areas of the central | According to what the farmers pass through now days the prices for masooke have increased and now even the suppliers this has reduced people from selling masooka in areas of central |
| 1275 | UG021_ENG012 | UG021 | eng | You move to the national different national parks like the one from north areas these can attract many foreigners who bring money to the country for use | You move to the national different national parks like the one from north area these can attract many foreigners who bring money for the council for youth |
| 1276 | UG021_ENG013 | UG021 | eng | You find many different animals in the national parks like the zebras lions these feed on the grass for their way of living and that's where they stay for all their days | You find many different animals in the national parks like zebras lions these feed on grass for their wild living and that’s why they stay for all the days |
| 1277 | UG021_ENG014 | UG021 | eng | We need food that are rich in carbohydrates to boast of body and to increase the way we work at the jobs we do and this can help us to improve on our standard of living | We need foods that are good in carbohydrates to boost our body and increase the way we work things at the jobs we do and this can help us improve on our standards of living |
| 1278 | UG021_ENG015 | UG021 | eng | Areas like in Luwero you find a lot of jam that leads to people congestion on the road and this causes slow in transport and those suppliers who supply certain things that get bad first | Everybody likes in Luwero we find a lot of jam that leads to people congestion on the road and this cause slow in transport and those suppliers go supply things all things that get bad fast |
| 1279 | UG021_ENG016 | UG021 | eng | areas of Mukono you find people who use to supply things to the builders or constructors they find it easy for making these stocks because they apply for loans | In area though Mukono you find people who use to supply things to the builders or constructors they find this easy for making these shops because they apply for loans |
| 1280 | UG021_ENG017 | UG021 | eng | In central that's where you can find the groundnuts mixed with rice cabbage as the lunch for someone but if you move to areas like karamoja you cant find this | In Sensu that's where you can find the ground nuts mixed with rice cabbage at the lunch for someone but if you want to move to areas like Karamoja you Can find it |
| 1281 | UG021_ENG018 | UG021 | eng | Most of the areas in our country they are occupied with areas of rest where they do car wash and where there are some mosque where people pray from and its so crucial for them | Most of the areas in our council are occupied with area where they do cow wash and where some people play football and it's so crucial for them |
| 1282 | UG021_ENG019 | UG021 | eng | In our daily life we need to have any capital to start any business that you can afford you don't have to wait for much money to start the business of your dream | In our daily lives we don’t need any capital to start any business that you can afford you don't have to wait for much money to set the business of your dream |
| 1283 | UG021_ENG020 | UG021 | eng | You find in the beginning of the semester most of the students need to go to Kamapala in kikuubo to buy things for their start during the semester for a living like | You find in the beginning of semester most of the students need to go to kampala school board to buy things for their class during semester for a living like bag |
| 1284 | UG021_ENG021 | UG021 | eng | In if youre to go to western side thats where you can find plenty of matooke and these people this is their main main cash crop that you can find from that side and it brings them a lot of money | In if you want to go west some sides that's where you can find prince of matooke and these people this is their main cat crop that you Can find from that side and it brings a lot of money |
| 1285 | UG021_ENG022 | UG021 | eng | Most of the people from Jinja kakira thesis people specialize in plating sugarcans as their source of income and they have grown up to a bigger area | Most of the people from Windsor Kukira these people specialize in planting sugarcanes as their source of income and they’ve gone up to bigger area |
| 1286 | UG021_ENG023 | UG021 | eng | Most of the people you find on the road they move to different areas to look for their capital but some fail some get you find them selling matooke and bananas for a living | Most of the people you find on the road they move to different areas to look for their capital but some fairs and some gates you will find ladies selling matooke and bananas for a living |
| 1287 | UG021_ENG024 | UG021 | eng | If you are to see our country Uganda we have developed as from the roads we had before now days we have good roads and they are big you can see northern bypass you can see the flyover that ease transport | If you want to see our country Uganda we have developed as from the roads we had before nowadays we are having gooder roads and they are big you can see northern bypass you cn see the fly over that is transport |
| 1288 | UG021_ENG025 | UG021 | eng | Every school i think needs post or where they can be identified most of the schools you can see they don't have any posters where they can be seen and most people look for jobs and they can earn money | Every school i think needs a post where it can be identified most of the schools you can see they don’t have any posters where you kan give face and most people look for the jobs and they can earn money |
| 1289 | UG021_ENG026 | UG021 | eng | Most of the areas that are too congested in Uganda we have Jinja city Kampala city Mbarara city where people occupy a lot and where they get employed and the jobs that are offered | Most of the areas that are too congested in Uganda we have Dinda city Kampala city Mbarara city where people occupied a lot and where they get employed and the jobs are so fast |
| 1290 | UG021_ENG027 | UG021 | eng | You if you are to look for anything you want to eat and of good taste look for KFC and it has many braches in Uganda you can find in Busega from kampala from Ntinda many areas | If you want to look for anything you wants to eat and of good taste look For KFC its having many branches in Uganda we can find from Busega from Kampala from Ntinda many areas |
| 1291 | UG021_ENG028 | UG021 | eng | Most of the fuel people they don’t advise us to move on when you’re seating on a boda boda but this is to risky for people to seat on when they are putting fuel in | Most of the fuel people they don’t advise us to move on when we are sitting on the boda boga but this is a tool for the people to sit on while they are putting fuel in |
| 1292 | UG021_ENG029 | UG021 | eng | Most people most youths they disguise some of the jobs but i think furniture job is the best in Uganda because it need someone who is from any level of the class but they can afford it | Most people most youths they risk they disregard some of the jobs but i think furniture job is best job in Uganda cause it needs someone with core just from any level of class but they can afford it |
| 1293 | UG021_ENG030 | UG021 | eng | If you’re to look for the culture from central and western most of the time they look alike because most of them eat matooke and meat cabbage for the living to improve thor health | If you want to look for culture from central and western most of the time they look alike because most eat matooke and meat cabbage for living to improve their health |
| 1294 | UG021_ENG031 | UG021 | eng | Every Ugandan needs a good breakfast for a good start of the day someone needs to take at least one egg at least a banana or a cup of tea for the start | Every Ugandan needs a good breakfast for a start a god start in the day someone needs to take at least one egg banana or cup of tea for as a star |
| 1295 | UG021_ENG032 | UG021 | eng | Most of the petrol stations are not well developed and they are having small spaces where most of the parking are not so so good so i emphasize these petrol people to enlarge the area | Most of the petrol stations are not well developed and they’re having small places where most of them are so good so i emphasize these people to in other area |
| 1296 | UG021_ENG033 | UG021 | eng | In Luwero we used to roast meat chicken on the road to sell to the people as our start over before we go to school and this helped us to earn some money for a living | We used to roast meat chicken on the road to sell for the people as our start over before we go to school and this helped us earn some money for a living |
| 1297 | UG021_ENG034 | UG021 | eng | Farming in most areas like in western areas its so crucial and most people take it as something that is not so so good but its the easiest thing and needs you to build most of the | Farming in most areas like the western area is so crucial and most people use take it as something that is not so so good but its the easiest thing and needs to be with most of the brent |
| 1298 | UG021_ENG035 | UG021 | eng | If you’re to move to most of the areas in Uganda you can find some areas are well developed others are not well developed like slums of Bwaise areas of Kawempe people pass through difficulties to get a living | If you want to move to most of the areas in Uganda some areas are well developed others are not well like the slums in Bwayise area of Kawempe people pass through difficulties to save money |
| 1299 | UG021_ENG036 | UG021 | eng | Mostly the lake showers that’s where you find fishermen wash their clothes from the water where the fish need to survive from and this affects their ground and their stay in the water | Move to the lake towards that's where you find the fisher men cool wash their clothes from the water were the fish need to survive from and this affect their growths and their stay in that water |
| 1300 | UG021_ENG037 | UG021 | eng | Find the some hotels they give good and good good food that you can eat and feel so well most of these people serve you with fish and other foods | Find the some hotels they give good and good food that you can eat most of these people serve you with fish and other foods |
| 1301 | UG021_ENG038 | UG021 | eng | Most parts of Uganda we have people who have different cultures like the karamajong these people have different way of putting on clothes and some can move without and this is the most dangerous thing | Most parts of Uganda we have people who have different cultures like the Karamajas these people have differnt way of putting on clothes and some can move without this is the most dangerous thing |
| 1302 | UG021_ENG039 | UG021 | eng | Most of the dinkas karamajongs they have their own way of dressing and if you’re to go in these dry areas you don't need to put on a lot of clothes because they are too heavy for you | Most of the binkers Karamojas they have their way of dressing and if you are to go in these dry areas you don’t need to put on a lot of clothes because there are too heavy for you |
| 1303 | UG021_ENG040 | UG021 | eng | Most areas in Uganda you find people go for shopping like in Owino where they shop clothes their kids where they some take it in their business to improve on their standard of living | Most areas in Uganda you find people go for shopping like Owino where they sell clothes for their kids some take it for there business to improve on their living |
| 1304 | UG021_ENG041 | UG021 | eng | Most farmers find it difficult to finish some areas because of the low money they get some use little workers for survival yet they have large scale | Most farmers find it difficult to finish some areas because of the low money they get some use little workers for survival yet they have life care |
| 1305 | UG021_ENG042 | UG021 | eng | Most markets in Uganda sell bananas tomatoes onions oranges where people need to earn their money for a living and this has improved on their standards of living | Most markets in Uganda sell bananas tomatoes onions oranges where people need to earn their money for a living and these have improved on their standards of living |
| 1306 | UG021_ENG043 | UG021 | eng | Every day someone needs to start it and end it when it's good you can find some spend their days in water some on land but it just differs on the way you need it | Every day someone needs to charge and end it when its good you can find some spend their days in the water and some spent on land but it just differs by the way you need it |
| 1307 | UG021_ENG044 | UG021 | eng | Every food every food adds something in your body so don't just under rate anything that you need to eat that the doctor tells you to feed on for a good health | Every food every food has something in your body so don’t just underestimate anything that you need to eat what the doctor tells you to feed on for a good health |
| 1308 | UG021_ENG045 | UG021 | eng | Watermelons are the most things someone needs for a good day because it helps someone in digestion it helps someone for a skin routine and someone to start a day afresh | Watermelons are the most things someone needs for a good day cause it helps in digestion it help someone in the skin routine and someone to eat at the office |
| 1309 | UG021_ENG046 | UG021 | eng | Most of the areas like in Mityana people plant trees for survival and this has given them the happiness for a living and it also improved on their standards of living | Most of the areas like in Mityana people plant tea for survival and this has given them the happiness for a living and it also improves on their standards of living |
| 1310 | UG021_ENG047 | UG021 | eng | Any youth needs to have a job that is so good and that can sustain all the needs he wants most of people most people disguise some jobs but they are good and they can produce good profits | Any youth needs to have a job that is so good and can touchsany all the needs he wants most people this guy has some job but they are good can produce good profits |
| 1311 | UG021_ENG048 | UG021 | eng | Everyone needs to go to the city and everyone needs to go for some enjoyment anytime you get money you don't need to be sad all the days from January to December you need to be having some enjoyments | Every one needs to go to the city and everyone needs for some enjoyments any time you get money you dont have to be sad all the days from January to December you need to have some enjoyment |
| 1312 | UG021_ENG049 | UG021 | eng | Every girl needs to be happy and this starts with you most of the girls spend their time with friends and that's where their happiness can be and most start their small businesses for a living | Every girl needs to be happy and this starts with you most of the girls spend their time with their friends and thats where their happiness can be and most start their small businesses for a living |
| 1313 | UG021_ENG050 | UG021 | eng | Most of our mothers we admire they are so so good and they make us so proud someone needs to support the mothers because they work so hard day and night to support their children | Most of our mothers we admire they are so so good and they make us so proud someone needs to support their mother because she works hard day and night to help her children |
| 1314 | UG021_ENG051 | UG021 | eng | Every mother needs to be happy for a daily living and every father needs to support their wife because some ladies have a lot of businesses they do to stay for their children and their men | Every mother needs to be happy for daily living and every father needs tp support their wives because some ladies have a lot of business they do to stay for their children and their men |
| 1315 | UG021_ENG052 | UG021 | eng | In Luwero we have very many businesses like the one for hardware the shop for mattresses dresses bags and so many others and some needs to own it | In well we have very many businesses like the one for hardware that sells mattresses dresses bags and so many others and someone needs to own it |
| 1316 | UG021_ENG053 | UG021 | eng | Most of the marketers in Kampala kalerwe you find them hustling for a living and most of them supply things that are not of good quality like the carrots people sell from the markets | Most of the market years in Kampala Kalerwe you find them hustling for a living and most of them are supply things that are not of good quality like the carrots people sell from the markets |
| 1317 | UG021_ENG054 | UG021 | eng | Most of the people like the boda boda men take it for granted because they know they have reached their maximum but most of the people i think they have lost hope from their capital to start boda boda | Most of the people like boda boga men take it for granted because they know they risk their maximum but most of them i think they just got hope from their capital to start bola bora |
| 1318 | UG021_ENG055 | UG021 | eng | Everyone needs to taste for the rolex for chapati that is to sweet and i think any foreigner if they see this they cant miss to feed on it | Everyone needs to set for the rolex for supper that is so sweet and i think any foreigner ifs its see this can't miss to feed on this |
| 1319 | UG021_ENG056 | UG021 | eng | Most of the feed suppliers in our area supply us with good good feeds for our animals and chicken and we find it difficult to raise them and get much profits as we expect | Most of the feed suppliers in our area supply us with good feeds for our animals and chickens and we find it difficult to raise them and get as much profit as we expect |
| 1320 | UG021_ENG057 | UG021 | eng | You find most of the villagers in Uganda go on use their land as their source of capital and their source of income most of them do brick laying to stay for a living | You find most of the villagers in Uganda go on using their land as their source of capital and their sources of income most Of them do brick laying to stay for a living |
| 1321 | UG021_ENG058 | UG021 | eng | We have a bigger house in our area in Luwero thats where people do hang their clothes and thats where start their small businesses like the mobile money to save for a living and to be there in a life | We have a bigger house in our area that is where people do on their clothes and that's where they start up small businesses like the mobile money to save for a living and be there in life |
| 1322 | UG021_ENG059 | UG021 | eng | Most of the shops in Uganda are well organised like those ones selling mattresses and those ones selling plastics they do need someone with big capital to start them | Most of the shops in Uganda are well organised like those ones selling mattresses and those one selling plastics they do start you need someone who has bigger capital to start them |
| 1323 | UG021_ENG060 | UG021 | eng | Most of the birds we have in our country they need to be taken for some medication and most of the farmers take it for granted after buying they don't take care of them | Most of the bags we have in our country they need to be taken for some medication and most ofthe farmers take it for granted after buying if don’t take care of them |
| 1324 | UG021_ENG061 | UG021 | eng | Sadolin i think its the best colour and the best company that provides us with good colour we can use for our living and make your house look so good | Sadoline I think is the best color and the company that provides us with good colors we can use for our livings and make us look soo good |
| 1325 | UG021_ENG062 | UG021 | eng | First care medical i think its the best hospital here in Uganda where someone needs to go there and get the medication and be well after sometime | First care medical is i think its the best hospital here in uganda where someone needs to go there and get their medication and be well after some time |
| 1326 | UG021_ENG063 | UG021 | eng | Most of the farmers who supply us with things in Kamapala tent to raise the prices and this also affects buyers from Kampala and find it difficult for them | Most of the farmers who supply us with things in Kampala tend to raise their prices but this affects also the buyers from Kompala and may find it difficult for them |
| 1327 | UG021_ENG064 | UG021 | eng | If we are to improve our roads like those one experiencing large need to construct thing that can make water in good condition without affecting people in Bwaise | If we are to improve our roads like those ones have experiencing ledger gullies we need to construct things that can make water move in a good condition without affecting people in boys |
| 1328 | UG021_ENG065 | UG021 | eng | Furniture and furniture like the beds someone needs it for a good sleep and for a good dream i think someone anyone needs to sleep well for a good day and start it well | Furniture and furniture like the bed someone needs it for a good sleep and fora good dream i think someone everyone need to sleep well foragood day and start it well |
| 1329 | UG021_ENG066 | UG021 | eng | We need people to move with those ones that can help us and those ones that can come and move with us in any situation that is good or bad not just people who are there to take away things | Enough we need people to move with those that can help us and those ones that come and move wit us in any situation that is good or bad not just people who take our things |
| 1330 | UG021_ENG073 | UG021 | eng | The boda boda man is calling is calling me to come quickly now | The boda boga man is calling to is callig me to come quickly now. |
| 1331 | UG021_ENG076 | UG021 | eng | The baby is crying because is feeling so hungry | The baby is crying because he is feeling so angry. |
| 1332 | UG021_ENG077 | UG021 | eng | I’m going to be in the garden very early tomorrow | I am going to dig in the garden very early tomorrow |
| 1333 | UG021_ENG100 | UG021 | eng | This shop refused to give me things on credit | This shop refused to give me things on credit |
| 1334 | UG021_ENG110 | UG021 | eng | I dont know the answer let me first ask my friend | I don’t know the answer let me first ask my friend |
| 1335 | UG021_ENG125 | UG021 | eng | My brother is fetching from the borehole now | My brother is fetching water from the borehole now |
| 1336 | UG021_ENG134 | UG021 | eng | The clock is not working may be the battery is low | The clock is not working maybe the battery is low |
| 1337 | UG021_ENG152 | UG021 | eng | I want to call my brother but i dont have airtime | I want to call my brother but I don’t have airtime |
| 1338 | UG021_ENG154 | UG021 | eng | They are catching firewood for cooking for today | They are cutting firewood for cooking today |
| 1339 | UG021_ENG155 | UG021 | eng | My shoes are dirty because because of working in the mine | My shoes are dirty because because of working in the mine |
| 1340 | UG021_ENG163 | UG021 | eng | I will miss you at the taxi park around noon | I will meet you at the taxi park around noon |
| 1341 | UG022_ENG001 | UG022 | eng | Iam here in in kisenyi in kisenyi Muzaana zone am looking a lady with children working in a factory with a man with a man i think three man to four man its like that. | I am here in Kisenyi in kisenyu muvanda zone am looking a lady with children working in a factory with a man with as men i think three men to four men if you like that |
| 1342 | UG022_ENG002 | UG022 | eng | Wonderful I have seen a good flower in the garden i think am in my mind its like Nsimbe estate or Entebbe botanic flower. I think like that me i know any flower in Entebbe. | Wonderful I have seen a good flower in the garden I think in my mind it feel like mfimbe effigate or ntebbe botanic flower i know that any flower is in Entebbe |
| 1343 | UG022_ENG003 | UG022 | eng | Am looking a wedding place with a man or a lady to get a good clothes for a visitor or i think today there there a new lady to wedding a good material | I am looking a wedding place with a man or lady to get a good clothes for a visitor or i think today it will be a new lady trading a gudu material |
| 1344 | UG022_ENG004 | UG022 | eng | I have seen a indian men and a lady in the way i think is waiting the leaders or a king for indian culture is like a moslem but is not a moslem is like Buganda culture but not Buganda culture i think is a indian. | I have seen a Indian man and lady in the way I think is awaiting the leader or king for an Indian culture if like muslim but not Muslim if Like Buganda culture but non a buganda culture i think he is a indian |
| 1345 | UG022_ENG005 | UG022 | eng | The good farm in fortportal is tea the farming the the planting tea is like a garden of flower but is tea but because i remember when i was in Nakigalala tea estate there’s no there’s no Mpanga tea of fort portal and Nakigalala Tea estate. | The good farm in Fortporto is tea the farming the planting tea is like a garden of flower but with tea because I remember when i was in Nakigalala T.F.J. they didn't know they Didn’t know Mpanga tea of Fort Portro and Nakagala tea F. J. |
| 1346 | UG022_ENG006 | UG022 | eng | The good made on the way is good but not for good at all because is like let me say it is like how do you call the baganda say Bogoya but not bogoya its like also also is a maize. | The good maize on the way is good but not for good at all because if you like let me see if it's like how do you call a bogoya if i feel like or if its a maise |
| 1347 | UG022_ENG007 | UG022 | eng | My mother selling a charcoal but the problem is custom the custom today there is there’s no custom mummy suffering a pmoney because they have a problem of school fees rentals and water. | My my mother selling charcoal but the problem is with cashcum today there is no cashcom money suffering because they have a problem of school fees rentals and water |
| 1348 | UG022_ENG008 | UG022 | eng | My colleague in the market they stand as if they waiting a president but not the selling because i think its like carrot on the basket they stand in one place to waiting a custom. | My courage in the market they have turned as if they are waiting a president but not them failing because I have seen it's like carrot on the basket they can't move they've turned one place to wait a customer |
| 1349 | UG022_ENG009 | UG022 | eng | Eeeh I think this is Europe because here in Uganda there is no people that make a line to get food like that people they make line to get money for gambling and other situation but not getting food. | I think different with Europe because here in Uganda there is no people make line to get food like that. People they make lines to gets money for gabbling and other but not getting food |
| 1350 | UG022_ENG011 | UG022 | eng | My brother he came from kapeeka he came with bananas to get money for my daughter because they need schoolfees,they want buy school uniform and books but today there’s no customer because of.. | My brother he came from Kapeka he come with bananas to get money for my daughter because they need school fees and they want to buy school uniform and books but today there is no customers because of |
| 1351 | UG022_ENG012 | UG022 | eng | I am looking a good elephant it is a wild animal but not a its a wild animal but not a domestic animal so i have seen a big african elephant its like murchison falls national game park i remember when i was in.. | I am looking a good elephant its a wild animal but not a domestic animal so i have seen an big African elephant it is like a national game park I remember when I was |
| 1352 | UG022_ENG013 | UG022 | eng | I know this animal but i forget for i forget the name mummy told me that its called a zebra but have a good colour it have a power it have a energy and a good height but they eat dry grass i dont know oba they enjoy it or they didn’t want a good one. | I know this animal but I forgot for I forget the name money told me that it is called a zebra but they have good color, they Have power They have energy and a good bite but do they eat dry grass? i don’t know or they enjoy it or They dont want a Good one |
| 1353 | UG022_ENG014 | UG022 | eng | The plate is okay but the sauce is bad am looking a bread with a small beef and the other side side i have seen pancakes me what kind of what kind of me iam losing morale actually me i dont eat everything but when .. | The plate is okay but the sauce is bad I’m looking a bread with small beans and the other side have seen pancakes me what kind of what type of i;m living morally actually me i don't eat everything |
| 1354 | UG022_ENG015 | UG022 | eng | Transit goods In a jam they knock a boda boda man near the bicycle and a passengers on the way they get an accident the police man says where are you going your a suspect number one don’t you see the tyre. | The transport goods in the jam they knock a boda bada man near the bicycle and the passengers on the way they get an accident the policeman said where are you going because you were you was suspect number one because of your car if not good don't you feel it |
| 1355 | UG022_ENG016 | UG022 | eng | The hardware me in Uganda i know the good hardware is called Hardware world at Ntinda but now iam looking a good hardware they called but in the name i dont know the name am looking wheel barrow the bucket of colour and a big drum and am looking a man the man waiting the cars to. | The hardware me in Uganda I know the good hardware is called hardware world at Ntinda but now im looking a good adware be called but in the name i dont know but am looking at the wheel barrow and bucket of colors and big drum and am look ing a man waiting |
| 1356 | UG022_ENG017 | UG022 | eng | Today i am doing hard because am a marathona and every week i ran 180 kilometer i cant eat rice with gnut plus the sauce so that is bad diet for me. | Today I am doing hard because i’m a marathoner and every week i run 180km i can‚Äôt eat rice with gnut plus the show the food so that is not that bad diet for me |
| 1357 | UG022_ENG018 | UG022 | eng | The flat is like mosque but not mosque i dont i want to know the engineer of this house to build a fake house they resemble like a church but not a church resemble like mosque but not a mosque our neighbour told me that its a flat. | The flat is like a mosque but not a mosque I don’t I want to know the engineer of this house to build a fake house that resemble like church but Not a church that resembles like A mosque by nota mosque a neighbor told me it is a flat |
| 1358 | UG022_ENG019 | UG022 | eng | Brother from Busoga they make chapati without salt without cooking oil they just make it badly but the people they cant eat very well so brother told me the business can not walk very well me i asked him why because there’s no. | Brother from Busoga they make chapati without salt without cooking oil, they just make it badly but the people can’t eat very well so brother told me that the business cannot work well may I ask him why because there is no |
| 1359 | UG022_ENG020 | UG022 | eng | Iam here in Owino to search a good shoe for running because tomorrow i have a race to compete i have a race and am going to compete with a strong guy so dont make joshua kipetegei jacob kiprimo and other colleague because tomorrow it is a battle. | I am here in Owino to fetch a good food food for running because tomorrow i have race to compete I have a race and I’m going to compet with strong guy so don't miss joseph tege jakob kipimo and other village because tomorow there is a battle |
| 1360 | UG022_ENG021 | UG022 | eng | The banana plantation is good but it is like a forest my mother told me that i have got a good banana plantation and iam and iam going to plant somewhere to get a good banana because i need more and more bananas to get money because last year the the. | The banana plantation is good but it's like a forest my mother told me that I have got a good banana plantation and I go and going to plant somewhere to get a Good banana because i need more and more bananas to gets money because last year the |
| 1361 | UG022_ENG022 | UG022 | eng | Today the boda boda man they change a business of carrying people today they carry sugarcane and they are going to Kalerwe to get money because today is a bad day no money on the road people today they are are not walking so let me change the business since today. | Today the boda bada man they change business of carrying people today they carry sugarcane and they are going to Kalerwe to get money because today is a bad day no money on the road people not working so let me change the business today |
| 1362 | UG022_ENG023 | UG022 | eng | Even if am poor as a lady with a child let me make a simple business to get a little money and to avoid surviving every time to crying with my husband that my husband i dont have this this let me make my. | Even if I am poor as a lady with child let me make a simple business to get original money and to avoid surviving every time crying my eye band that my eyes band i don't have this this let m make my |
| 1363 | UG022_ENG024 | UG022 | eng | Here in Uganda government sent a money money in UNRA to build good road to construct good roads but the Engineering they are fake they construct good bad road and they get money they take money in their pocket because of there’s no here in Uganda. | Here in Uganda government find money in funeral to build good road to construct good roads but the engineering they are fake they construct bad road and they get money they take money out of their pockets because here in uganda |
| 1364 | UG022_ENG025 | UG022 | eng | Bwaise market the vendors of bwaise they are very dirty because people they pass away up to kalerwe because of dirty dont you see the watermelon onion apple its like for two years its like for for two years. | Bwayi market, the vendors of bwa yuffe they are very dirty because people they pass away up to Kalerwe because of dirty don’t you see the watermelon onion apple it is like for two years which if like a for too years |
| 1365 | UG022_ENG026 | UG022 | eng | Oh my God dont you see the the whatever the people from kalerwe its slum area they surviving from January to december they lacking accommodation food money and her children did cant go to school because of poverty. | Oh my God don't you see the whatever the people from Kalerwe it is a slum area they are surviving from January to December they lacking accommodation, food, money and her children they can’t go to school because of poverty |
| 1366 | UG022_ENG027 | UG022 | eng | Me i know that according to my brain and whatever by the way what is KFC in full me i dont know i know KCCA because is a club of football but KFC is a club, is a petrol station, is a parking of car? am asking myself. | Me I know that according to my brain and whatever by the what is KFC in full me I don’t know, i know kfca because its a club of football but kuf if a lab, is a petrol station, if parking your car, If what? am asking myself |
| 1367 | UG022_ENG028 | UG022 | eng | People dont think every pump oil is a shell there’s a Kobil Hass and Real even shell the shell is from France but not in Uganda so my people they say that . | People don't think every pump oil is a sale no there is kobir and real even a fail the sale is from france but not in Uganda so my people they say that |
| 1368 | UG022_ENG029 | UG022 | eng | Many years have got have got a furniture but i have my colleague at kitovu technical school masaka they study furniture and they start to making a good beds benches and the good door so here in. | Many years i have forgot a furniture but i had my courage at Kitovu technical school in Mafaka they fittered furnitures and they started to make good beds benches and the good door so here |
| 1369 | UG022_ENG030 | UG022 | eng | Here in Uganda or Buganda the good food for Baganda is called matooke in soroti the good food is called Kalo but i don’t know in the langi’s the good food for langis’ is what because am looking a good food for Baganda and that is the besst food for Baganda and the good.. | Here in Uganda or in Buganda the good food for Baganda is called matooke I thought the food was called caro but I don’t know in the Langi's the god food For Langis is what because of a good looking food from Banganda and that s the best food |
| 1370 | UG022_ENG031 | UG022 | eng | Thankyou brother for giving me supper breakfast but your breakfast is fake because me at our home i take milk, i take five eggs and two chapatis for you you give me dry tea as if am in prison. | Thank you brother for giving me supper and breakfast but your breakfast is fake because me at our home I take milk I takes five eggs and two chapatis for you give me dry tea as if im a prison |
| 1371 | UG022_ENG032 | UG022 | eng | Last time i was in Bulenga am looking a a fake a fake petrol city its not okay and people they started complaining here there is no vehicle to pumping the petrol. | Last time when i was in Bulenga I’m looking a fake a feal petrol fitting to get it is not okay and people they started complaining here there is no vehicle to pump the or the petrol |
| 1372 | UG022_ENG033 | UG022 | eng | Am going to am going to Jinja am hungry but i have my money in pocket when iam reached to Namawojolo i can stay here to first eat to first eat chicken with Gonja but the chicken not okay. | I am going to I am goying to Jinja, iam hungry but i have my money in pocket when im reached to Namajjulo,i can stay here to first eat a chicken with Gonja but the chicken is not okay |
| 1373 | UG022_ENG034 | UG022 | eng | There is different business for you you buy coffee me i buy bananas to sell and i need a money because am in a loan bank but today am suffering am carrying. | There is different business for you, you buy coffee me I buy bananas to sell and i need the money because am in loan bank but today im suffering am carrying |
| 1374 | UG022_ENG035 | UG022 | eng | People are searching scrap my friend they are build with ironsheet its like asbestos me iam asking my friend why dont you bought these ironsheets and you collect a little money to buy a good ironsheet and build a good shelter.? | People are searching for fish club my friend they have built with iron filth it's like as a base stuff me I am asking my friends why don't you bought this iron plate and you collect a little money to buy a good iron seat and build a god filter |
| 1375 | UG022_ENG036 | UG022 | eng | Last time i was in i was in lake Albert in Ntoroko district and i see a fisherman with her wife they destroyed a good they destroyed they abusing somebody that you dont know how to swim. | Last time I was in I war in lake Albert in Toroko district and I see a fisherman with her wife they destroy a good they destroyed the the they abusing somebody that don’t know how to swim |
| 1376 | UG022_ENG037 | UG022 | eng | So it's good to to preparing yourself after working but the food is not i need a good the food is very okay but a is little i have a seen a piece of fish and a piece of posho and the small sauce me i need a good one. | So it's good to preparing yourself after working but the food is not I need a good the fud is okay but with a ritual i have seen a piece of fish and a pieces of posho and the small sauce made a very good |
| 1377 | UG022_ENG038 | UG022 | eng | Iam looking a place because yesterday i remember my grandmother my grandfather told me here in Uganda there is a place called Kalamoja it resembles karantin in Kenya but there’s no difference between Kalamajong and Karentin in Kenya. | I am looking a place because yesterday I remember my grand mother my grandfather told me here in Uganda there is a plus called Karamoja they resemble the karajan in Kenya but there was no difference between Karamajong and the car engine in kenya. |
| 1378 | UG022_ENG039 | UG022 | eng | Iam looking a lady or a guys they resemble like kalamojong and maasai in Kenya they negotiate or they talk about land the waiting a chief or a Chairperson think they are the same a leader and a chairperson. | I am looking a lady or a girl they resemble like Karimojong and Masai in Kenya they negotiate or they talk about land the waiting, a chief or chairman I think it is the same leader and chairman |
| 1379 | UG022_ENG040 | UG022 | eng | Iam here at Nakasero near the butcher near the butcher am looking my mother to suffering for getting money after getting Daddy told me dad told me you go and talk to your mummy that i dont have a data on my phone and i need a transport am going to the village to see your mother. | I am here at Nakasero near the butcher near The butcher I am looking my mother to safari for getting money after gettinging money dad told me that you can talk to your mum that i don’t have data on my phone and i need a transport, i am going to the village to see your mother |
| 1380 | UG022_ENG041 | UG022 | eng | The place is good but here we're lucking the truck for football and athletics people they are digging oba digging what i dont know i have seen a plant is like a tea but not a tea its like a beans its not a beans i dont know by the way these people are not in.. | The place is good but here we are lacking the truck for football and athletics people they are digging what they're digging I don't know I feel a plant like tea but not a tea it's like beans if not beans i don’t know |
| 1381 | UG022_ENG042 | UG022 | eng | Yes am looking a good food food what for people for especially sports man and sports lady who are working who are playing football jimming running and musician its good and other people not for for sportis only even you my friend its good. | Yes I’m looking a good foot for what for people especially sports man and lady who are working who play football, running, jimmying its good and other people not for sportives only even you my friend it is good |
| 1382 | UG022_ENG043 | UG022 | eng | What is this its like lake its like lake river me i know that its like a beach and am looking a sand behind the water and am looking water cant move my master called told me that its a lake not a river because if it is a | What is this it feel like a lake it feels like lake river mean that if like beach and im looking behind the water can’t move my motorcycle told me that its a leg but not a liver because if it is |
| 1383 | UG022_ENG044 | UG022 | eng | What kind of food is that can you imagine yesterday am sleeping hungry even today am almost sleeping hungry because of food me i dont know this food this food is for bakongole is not for ugandans let me sleeping hungry i will never die today i cant die. | What kind of food is that can you imagine yesterday i am flipping hungry even if today almost im flipping angry because of full me i dont know this food, this would be for Bakongole not for Ugandan let me flip hungry i never die today i cant die |
| 1384 | UG022_ENG045 | UG022 | eng | Am working hard to get two million to buy the old car and to started to buy watermelon water melon and take it to kalere bwaise to nankulabye to getting money and after getting money i buy the good.. | I am working hard to get two million to buy the old car and it started to buying a water melon watermelon and take it to Kalerwe wife in Tunankulabye to getting money after gettinging money i buy good |
| 1385 | UG022_ENG046 | UG022 | eng | Am working hard but the problem i dont have money i dont have a wife thats why am suffering people they are starting laughing me that this guy is working hazard but there is no money no wife but me iam working hard because ii know any time allah change my situation and and build. | I’m working hard but the problem I don't have money I do nt have a wife that is why I am suffering people they are starting laughing me that this guy is working so hard yet no money and no wife, me! I‚Äôs working because I know any time I will change my situation to get money |
| 1386 | UG022_ENG047 | UG022 | eng | Here am am studying at makerere university for three years after graduate am searching the opportunity but the problem am from poverty am from poor family let me start to make windows doors to get a little money after getting money. | Here I am studying at Makerere university for three years after graduate i am fetching the opportunity but the problem i'm from poverty i'm from poor family let me start to make windows door to get original money after getting |
| 1387 | UG022_ENG048 | UG022 | eng | Am looking a a city a city let me say its like a fake city because when am looking the Engnieer who built this city because the city is good but there is no way people they want go to hospital schools and… | I’m looking a city a City let me say it is like fake aCity because when I‚Äôs looking the engineer this city because the city is good but there is no way people they want go to hospital, school and |
| 1388 | UG022_ENG049 | UG022 | eng | Its okay you laughing you with your OG but today your going to sleep hungry am telling you go to the business and be serious and you call a customer to buy your thing to get food and instead of calling a custom to buy you start chatting with your OG but don't forget that you’re. | It’s okay you laughing with your og but today we are going to sleep hungry i am telling you, go to the business and be serious and call a customer to buy your food to get food instead of calling your customer you starting chatting with our ogs but don't forget that your |
| 1389 | UG022_ENG050 | UG022 | eng | Am here but am not stress am searching money i have three baby i dont have a wife and i dont want am focused on my business because i have responsibility even if am lady thats why i dont want your nonsense words. | I am here but I am not dressed Iam searching money i have three babies I don’t have a wife and I dont want I Am focused on my business because I have responsibility even if I'm a lady that is why I do n't want your non-offensive word |
| 1390 | UG022_ENG051 | UG022 | eng | Okay let me say today last time i have told i dont have i dont want wife but i want you know am suffering a lot i cant stay with you because now i have my money let me stay with you my friend no problem. | Okay let me say today last time I have told you that I don't want a wife but now I want to know, i can’t stay alone am suffering alot I can;t stayed with you because now i have my money my business is good let may stayed wih you my friend no problem |
| 1391 | UG022_ENG052 | UG022 | eng | Is good but your cheating to somebody you make a business to show that you’re a richman but you're a smuggler your not a richman you’re smuggler instead of doing your thing in a good way you kill somebody to get money and make business and you say people are not working for you you're working | It's good that you are cheating to somebody you make a business so that your a rich man but you were Simagola you werent a reach man you wes Smagala instead of doing your thing in the good way you kill somebody to get money and you made a bizness and say that people they are not working for you |
| 1392 | UG022_ENG053 | UG022 | eng | My friend am here Landlord wants money today am suffering i have a victims at home i have many problem thats why am not happy am here but not am not here am not at home thats why am not okay but et me do again. | My friend I am here land lord wants money today iam suffering i have victims at home i Have many problems thats why im not happy i'm here but not but nonet are not here at all thats Why am not okay but let me do again |
| 1393 | UG022_ENG054 | UG022 | eng | Let me drive my bodaboda to search passenger to search a lady or a man to get at least two kilogrammes of posho because my family yesterday they sleep hungry even today Allah help me to get money atleast ten thousand. | Let me drive my boda bods to fetch a passenger to find a lady or man to get at least two kilograms of posho because my family yesterday they were hungry even today Allah help me to money at most ten thousand |
| 1394 | UG022_ENG061 | UG022 | eng | Wake up early this morning to prepare tea but the power went off sadly and i had to look for candle to light the kitchen so that the children could get ready for school on time. | Woke up early this morning to prepare tea but the power went off suddenly and I had to look for candles to light the kitchen so that the children could get ready for school on time |
| 1395 | UG022_ENG063 | UG022 | eng | At the market i wanted to buy tomato tomatoes but the prices had gone up but the vendors kept telling me it was because of the rain destroying many gardens. | At the market I wanted to buy tomatoes tomatoes but the prices had gone up and the vendor kept telling me it was because of the rain destroying many gardens |
| 1396 | UG022_ENG064 | UG022 | eng | When i reached home i realized i had forgotten to buy salt so i quickly sent a neighbours child to shop nearby and when he came back | When I reached home I read I had forgotten to buy salt so I quickly sent a neighbors child to the shop nearby and when he came back |
| 1397 | UG022_ENG065 | UG022 | eng | Last weekend we attend a traditional introduction ceremony and the family prepared lots of food and culture dancers and everyone wear colourful gomas’ and Kanzus to cerebrate. | Last weekend we attend a traditional introduction ceremony and the family prepared lots of food and culture dance and everyone were colorful gomesi and kanzu to celebrate |
| 1398 | UG022_ENG066 | UG022 | eng | I was working along kampala road i was walking along kampala road when a boda rider nearly knocked me because he was rushing to beat traffic jam and people shouted at him to slow down for safety. | I was working along Kampala road I was workig along kampala load when a boda rider nearly knocked me because he was laughing to beat the traffic jam and people shouted at him to slow down for safety |
| 1399 | UG022_ENG067 | UG022 | eng | My cousin called me to remain me about the graduation party next month and he asked me to contribute something small towards food and drinks. | My cousin called me to remind me about the graduation party next month and she asked me tto contribute something small towards food and drinks |
| 1400 | UG022_ENG068 | UG022 | eng | At church the choir song loudly and the pastor encouraged people to trust God even when thing are hard and many people went forward to pray while the drums the drums and keyboard played softly. | At church the choir sung loudly and the pastor encouraged people to trust God even when things are hard and many people went forward to pray while the drums the drum and keyboard played safely |
| 1401 | UG022_ENG069 | UG022 | eng | Yesterday i trained heavily and water entered some houses in the neighborhood forcing people to collect their belongs quickly and find way to drain water outside their compounds. | Yesterday I trained eval and water entered some houses in the neighborhood forcing people to collect their belongings quickly and find way to drain out the water outside their compounds |
| 1402 | UG022_ENG070 | UG022 | eng | The teacher the teach in class asked us to write any envy about four favourite ugandan uganda dish and many students described matooke with Gnut sauce. | The teacher the teacher in class asked us to write any even about you for For Verity Uganda and Uganda D.I.F.; and many students described matooke with pin out cloth |
| 1403 | UG022_ENG071 | UG022 | eng | I was travelling to Jinja and as we clothed the Nile bridge, the conductor pointed out the beautiful view and the passengers took photos saying Uganda is trully the pearl of Africa. | I was travelling to Jinja and as we crossed the Nile bridge, the conductor pointed out the beautiful view and the passengers took photos saying Uganda is truly the pearl of Africa |
| 1404 | UG022_ENG072 | UG022 | eng | During the football match, the fans cheered so loudly that even though outside the stadium could hear and children beurue the vuvuzelas while vendors sold roasted maize and bottled | During the football match, the fans cheered so loudly that even those outside the stadium could hear and children blew vuvuzelas while vendors sold roasted maize and bottle |
| 1405 | UG022_ENG073 | UG022 | eng | My phone battery was low and since there was no electricity at home, I went to friend i went a friend pray to charge and while waiting we talked about the rising cost of living in the city. | My phone battery was low and since there is no electricity at home, I went to a friend place to charge and while waiting we talked about the raising cost of living in the city |
| 1406 | UG022_ENG074 | UG022 | eng | A friend of mine told me about a new job opportunity and she advanced me advised me to update my cv quickly because applications would craw soon so i stay late work | A friend of mine told me about a new job opportunity and she advised me to update my CV quickly because applications would close soon so I stay up late work |
| 1407 | UG022_ENG075 | UG022 | eng | On my way to school, I met a street vendor selling roasted ground nuts and I bought a small pocket to snack on the while working but I had to hide it because the teacher doesnot allow | On my way to school I meet a street vendor selling roasted ground nuts and i bought a small packet to snack on the while working but i had to hide it because the teacher doesn't allow |
| 1408 | UG022_ENG076 | UG022 | eng | The boda boda rider i had today kept telling stories about politics and though the ride was short, he had already given his opinion on fuel prices and the government | The boda bada rider I hired today kept telling stories about politics and even though the rider was short, he had already given his opinion to fuel prices and the government |
| 1409 | UG022_ENG077 | UG022 | eng | When my aunty visit from village, she throw sweet bananas, sugarcane and avocados and we and we all sat outside enjoying the fresh food while listening to the stories about home. | When my aunt visited from village she threw sweet bananas, sugarcane and avocados at the well and we all sat outside enjoying the fresh food while listening to stories about home |
| 1410 | UG022_ENG078 | UG022 | eng | Those power black out lasted whole night so people used candles torches and small solar lamps and some soaps had to close early as they could not save customers | Those power blackout lasted the whole night so people used candles, torches and small solar lamps and some shops had to close early because they couldn't save customers |
| 1411 | UG022_ENG079 | UG022 | eng | We gathered at the community will to fetch water and every one formed a line with jerrycans but some children tired to jump the quick and elders scolded them to wait | We gathered at the community wheel to fetch water and everyone formed line with jerrycans but some children tried to jump the quick and elders told them to wait for their |
| 1412 | UG022_ENG080 | UG022 | eng | At the hospital patient wanted parent for the doctor and some mothers carried babies on there backs while others friend themselves with papers because. | At the hospital patient wanted parents for the doctor and some mothers carried babies on their backs while other friends themselves with papers because |
| 1413 | UG022_ENG081 | UG022 | eng | I was planning to cook beans but when I opened the cup board, I found that rats had eaten punch of the bag so I decide to buy fresh beans from the soap instead . | I was planning to cook beans but when I opened the cupboard, I found that rats had eaten parts of the bag so, i decided to buy fresh beans from shop instead |
| 1414 | UG022_ENG082 | UG022 | eng | During the village meeting, the chairman asked people to contribute towards fiffing the borehole and everyone give what they could even if it was only a some amount of money. | During the village meeting, the chairman asked people to contribute towards saving the borehole and everyone gave what they could even if it was a small amount of money |
| 1415 | UG022_ENG083 | UG022 | eng | The children in neighbourhood the children in the neighbourhood gathered to pray football using a ball meddle from banana fibres and they filted happy as if they were praying in stadium | The children in neighborhood the children from the neighbourhood gathered to play football using a ball made from banana fibres and they shouted happily as if they were playing in stadium |
| 1416 | UG022_ENG084 | UG022 | eng | Last night I heard dream from a wedding celebration nearby and people danced until rate in the night while children run around enjoy soda and chapati | Last night I had dream from wedding celebration nearby and people danced until late in the night while children run around enjoy soda and chapati |
| 1417 | UG022_ENG085 | UG022 | eng | My cousin invited me to their church concert and the choir practiced for weeks, so when the when the day comes everyone was impressed by their voices and colorful uniform. | My cousin invited me to their church concert and the choir practised for weeks so when they day came everyone was impressed by their voices and colourful uniform |
| 1418 | UG022_ENG086 | UG022 | eng | The taxi conductor kept arguing with the passengers about change and people complained that array pretends not to have coins to return which makes the journey stressfull | The taxi conductor kept arguing with passengers about change and people complained that a rave planted not to have coins to return which make the journey stressful |
| 1419 | UG022_ENG087 | UG022 | eng | I was waiting at the bus park when a walk come selling boiled eggs and chapati and I bought some because the journey was going to be long and i need energy | I was waiting at the bus park when a hawker came selling boiled eggs and chapati and I bought some because the journey was going to be long and i need energy |
| 1420 | UG022_ENG088 | UG022 | eng | During the school assembly the head teacher remained students to the wear proper uniform and avoid making noise in class and the prefects were asked to the monitor discipline | During the school assembly, the headteacher remained students to wear proper uniform and avoid making noise in class and the prefects were asked tp the monitor discipline |
| 1421 | UG022_ENG089 | UG022 | eng | A boda boda rider dropped me near the market and asked i work so the small of roasted meat and fresh fish made me hungry, so i stopped to buy someone snacks some one snack | The boda bada rider dropped me near the market and ask I will work for the small of roasted meat and fresh fish made me hungry so i stopped to buy someone snacks some snacks |
| 1422 | UG022_ENG090 | UG022 | eng | At the village, the elders sat under a mango tree discussing the land matters while children climbed trees to pick rip fruits and women prepared food for the evening meal. | At the village, the elders sat under a mango tree discussing land matters while children climbed tree to pick grapes and fruits and women prepared food for the evening meal |
| 1423 | UG022_ENG091 | UG022 | eng | I was reading new paper article about the new roads being construct and many people said they hope it will reduce traffic jam so others feared the worked might get delay. | I was reading a newspaper article about the new road being constructed and many people said they hope it will reduce traffic jam though others feared that the work might delay |
| 1424 | UG022_ENG093 | UG022 | eng | During the culture festival, people from different tribes saw dancers, food and traffice and crafts and it was exciting to see how rich and advised Ugandan traditionals | During the culture festival , people from different tribes sold dances, food and crafts and it was exciting to see how rich and advised Ugandan tradition |
| 1425 | UG022_ENG095 | UG022 | eng | Let me, I met my old friend at the taxi stage and we spent time catching up about life, jobs and family until until the taxi finally felled up and was said goodbye with smiles. | Let me I met my old friends at the taxi stage and we spent time catching up about life, jobs and family until until the cab finally filled up and was said goodbye with smiles |
| 1426 | UG022_ENG096 | UG022 | eng | The children in school were singing the national anthem loudly and the head teacher reminded them about respecting the flag and being a proud of their country. | The children in school were singing the national anthem loudly and the headteacher reminded them about respecting the flag and being proud of their country |
| 1427 | UG022_ENG097 | UG022 | eng | My neighbor asked me to help her carry jerry can of water and as walked together she told me stories about her village and how she misses their quite life there | My neighbor asked me to help her carry jerrycan of water and as we walked together, she told me stories about her village and how she misses the quiet life there |
| 1428 | UG022_ENG099 | UG022 | eng | The boda boda i took today had music praying loudly and although I enjoyed the ride, I worried about safety because the ride rider kept over tooking cars very dangerously | The boda bodas the bora boga I took today had music playing loudly and although I enjoyed their ride I worried about safety because they write the rider kept over talking cars dangerously |
| 1429 | UG022_ENG100 | UG022 | eng | When I visit the library I found many students preparing for exams and the librarian librarian kept reminding people to remain silent so that everyone could | When I visit the library, I found many student students preparing for exams and the librarian librarian kept reminding people to remain silent so that everyone could |
| 1430 | UG022_ENG101 | UG022 | eng | The church youth group organised a car war wash they rise many for charity and many drivers stopped to support them, while the youth happily | The church youth group organized a car wash was the rise many for charity and many drivers stopped to support them while the youth happened |
| 1431 | UG022_ENG102 | UG022 | eng | I saw a children selling packages pancakes by the roadside and thought they were young, they suited loudly to attract buyers and people supported them by buying | I saw children selling packages pancakes pancakes by the road side and thought they were younger they shouted loudly to attract buyers and people supported them by buying |
| 1432 | UG022_ENG103 | UG022 | eng | During the morning jog, I meet neighbors exercising too and some greeted me carefully while others while others continued running quickly with ear phones in there ears. | During the morning jog, I meet neighbors exercising too and some greeted me carefully while other while others continued running quietly with ear phones in their ears |
| 1433 | UG022_ENG104 | UG022 | eng | At the cinema, people clapped and should during the movie and although it was noisy everyone enjoyed the experience and said they would come back next weekend. | At the cinema, people clapped and food during the movie and although it was noisy, everyone enjoyed the experience and said they would come back next weekend |
| 1434 | UG022_ENG105 | UG022 | eng | When the rain started, we all run for shelter but some children continued by before bare foot in the peddles splashing water and joying joyfully | When the rain started we will run for shelter but some children continued by before barefoot in the paddles and splashing water and rained joyfully |
| 1435 | UG022_ENG106 | UG022 | eng | My teacher gave us home work to write about our dreams, jobs and many student wrote about being doctors, pilots and teachers while some say they wanted to be musicians. | My teacher gave me my teacher give us home work to write about our dreams jobs and many student wrote about being doctors pilots and teachers while some say they wanted to be musicians |
| 1436 | UG022_ENG107 | UG022 | eng | My uncle travelled to the village and when he returned they brought fresh sugarcane and jack fruit and we sat outside peeling and sharing it as family. | My uncle travelled to the village and when he returned they brought fresh sugarcane jackfruit and we sat outside peeling and faring it as family |
| 1437 | UG022_ENG108 | UG022 | eng | At the boda stage, riders argued about fuel prices each blaming the government while passengers just waiting quietly hoping fares will not rise again | At the boarder at the boda stage riders argued about fuel prices each blaming the government while passengers kept waiting quietly hoping cars would not rise again |
| 1438 | UG022_ENG109 | UG022 | eng | The electricity come back after many hours and everyone cheered quickly, switching on lights, charging phones and praying radios to celebrate. | The electricity came back after many hours and everyone prepared quickly switching on lights charging phones and playing radios to celebrate |
| 1439 | UG022_ENG110 | UG022 | eng | I don’t know way the landlord increased lent yet the water and electricity are also experience expensive. | I don't know where the landlord include rent yet the water and electricity are also expensive |
| 1440 | UG036_ENG001 | UG036 | eng | I am seeing people doing some work they are having banana fibers, as if they are trying to do something something, am seeing tapeline, am seeing people putting on uniform, others casual causal wear. They are trying. | I have seen people doing some work that have banana fibres as if they are trying to do something something I have see people putting on uniform and casual wear they look like |
| 1441 | UG036_ENG002 | UG036 | eng | Am seeing different colors of flowers, they are like roses, seeing pink color, maroon color, white color, I like flowers, they are looking beautiful. | Sing different colors of flowers like clothes pink color, maroon color white color I like flowers they look beautiful |
| 1442 | UG036_ENG003 | UG036 | eng | Am seeing a function setting, seeing tents decorated, people are busy decorating it’s like they are planning for the introduction party. | Seeing the function setting, seeing tents decorated. People are busy decorating like they're planning for the introduction party |
| 1443 | UG036_ENG004 | UG036 | eng | Am seeing many Indian ladies, old men, young children they are celebrating their traditional culture they are carrying some baskets with the fruits it’s like they are in the streets of Kampala. | I have seen many Indians ladies old men young children they are celebrating their traditional culture, they sind carrying baskets with fruits its like they're in the streets of Kampala |
| 1444 | UG036_ENG005 | UG036 | eng | A very big plantation of cabbage it’s like agriculture scheme. | A very big plantation of cabbage and its like agricultural |
| 1445 | UG036_ENG006 | UG036 | eng | Seeing someone is roasting maize like for business not home. I like maize, it looks nice. | Someone is roasting maize and it seems like for business not home, I like maise it looks nice. |
| 1446 | UG036_ENG007 | UG036 | eng | Sacks of charcoal under street here in Namisinga, woman selling charcoal in black kavera and matooke behind it’s like a market it’s a stall like of some glossary i think. | Sacks of charcoal on the street, i am seeing a woman selling charcoal in black kavera and matooke behind its like market its liker a stall of for grocery I think |
| 1447 | UG036_ENG008 | UG036 | eng | Indians carrying baskets of fruits, basket of flowers as if they are cerebrating their cultural. | Indians carrying baskets of fruits and flowers, they are celebrating their culture |
| 1448 | UG036_ENG009 | UG036 | eng | Am seeing a party setting, people are on the dining table getting food. The catering service is there serving them, people are putting on masks seems. | The single party is set in, people are on the dining table getting food and the catering service is there serving them. People are putting on masks it seems |
| 1449 | UG036_ENG010 | UG036 | eng | Seeing a road having traffic jam and boda boda riders and cyclists are also passing by. | Singa road is having traffic jam, the boda bodariders and cyclists are also passing by. |
| 1450 | UG036_ENG011 | UG036 | eng | Am seeing the banana seller carrying bananas, bogoya on the bicycle and the woman is bargaining at the road side but the market there. | I am seeing the banana seller carrying bananas bogoya on a bicycle and the woman is parking to the roadside but the market is there |
| 1451 | UG036_ENG012 | UG036 | eng | Am seeing elephant like five and one cup, they are in the national park and the scenery looks beautiful. | I am seeing elephants like five and one cup there in the national park, the scenery looks beautiful |
| 1452 | UG036_ENG013 | UG036 | eng | Am seeing every giraffe in the national park. | I am seeing everything giraffes in the national park. |
| 1453 | UG036_ENG014 | UG036 | eng | Am seeing food on the plate it’s like pork and peas. | Food on the plate is like paco and peas |
| 1454 | UG036_ENG015 | UG036 | eng | Am seeing the busy road the the trailer was going to enter the road like it was going to make accident. | I was seeing the busy road and think that someone was going to enter the road like it was good to make an accident. |
| 1455 | UG036_ENG016 | UG036 | eng | Am seeing a hardware, there is a sign post of of Seeta Junior school day Campus. | I am seeing hardware and there is a sun known post of Seeta junior school day campus. |
| 1456 | UG036_ENG017 | UG036 | eng | Am seeing food in the plate rice and G. nuts plus cabbage, it looks good. | The food is good, the bread, rice and gnut with cabbage looks good. |
| 1457 | UG036_ENG018 | UG036 | eng | Am seeing like a petrol station but there is a type of mosque being constructed behind and a car is parked there, one boda boda man is passing. | It seems like a petrol station but there is a type that must be constructed behind the car is parked here and one boda bada man is passing |
| 1458 | UG036_ENG019 | UG036 | eng | Chapati stall people are eating kikomando and a woman also is there washing plates. | Chapati stall where people are eating kikomando and the woman also is in there washing plates |
| 1459 | UG036_ENG020 | UG036 | eng | A market setting it is looks like Busega market, am seeing boots, bags, clothes, people selling, people buying, people moving around. | In a market setting, it looks like Musinga market selling boots bags for these people selling people buying and moving around |
| 1460 | UG036_ENG021 | UG036 | eng | Banana plantation brings one banana. | A banana plantation, there is bread with one banana. |
| 1461 | UG036_ENG022 | UG036 | eng | Am seeing a sugarcane vendor riding a motorcycle and one black car is a head far ahead of him and other motor boda boda cyclists are are ahead of him and the road is clear. | Singa sugarcane vendor riding a motorcycle and one black car is ahead of him and the other motorboda boda cyclist is head of them and The road is clear. |
| 1462 | UG036_ENG023 | UG036 | eng | A stall a grocery stall, seeing clusters of matooke, tomatoes and yellow bananas two women are buying one have bought. | A grocery store missing rusters of matooke, tomatoes and yellow bananas, two women are buying one and both of them are children |
| 1463 | UG036_ENG024 | UG036 | eng | Am seeing Northern by-pass, and a truck is coming one man is waiting to cross the road and the road is clear, there is no traffic jam. | I have seen northern bypass, the truck is coming, one man is waiting to cross the road and the street is clear, there is no traffic jam |
| 1464 | UG036_ENG025 | UG036 | eng | A a market setting and this one is around is around Bulenga Bulenga highway, seeing watermelon and they are in the market. | I am in a market setting and this one is around is round Bulenga highway, i can see watermelon and they are in the market |
| 1465 | UG036_ENG026 | UG036 | eng | A busy street of Kampala, the there is a market of Kalerwe and the there is a big billboard of Kibooko and. | A busy street of Kampala, there is a market of kalerwe ,there is big bill board of chubuko |
| 1466 | UG036_ENG027 | UG036 | eng | KFC branch with two vehicles parked in the compound, Airtel vehicle parked in the compound and one man is passing. | KFC branch with vehicles parked in the compound, airtel vehicle parked and one man is passing |
| 1467 | UG036_ENG028 | UG036 | eng | Shell petrol station people are passing, one man is is from getting fuel, I am seeing a boda there is a boda boda which is from there. | She a petrol station, people are passing , one man is from getting fuel and the other is a boda bada which is From there. |
| 1468 | UG036_ENG029 | UG036 | eng | A work wood workshop selling deckers, and tanks are displayed outside, and the big building white building with red iron behind the beds and there is a big. | A wood workshop selling deckers and tanks are displayed outside and the big building white building with irons behind the bed and there is a big |
| 1469 | UG036_ENG030 | UG036 | eng | There is good food in the plate and the plate is on the table, It is matooke and cabbage. someone was coming to eat I think. | There is good food on the plate and the plates are on table, there is meat, matooke, cabbage, someone was coming to eat i think |
| 1470 | UG036_ENG031 | UG036 | eng | There is a plate on the table, and there on the plate there is chapati, yellow banana, cup of tea and two two eggs. | There is a plate on the table and around it there is chapati, yellow banana, cup of tea and two eggs. |
| 1471 | UG036_ENG032 | UG036 | eng | There is a petrol station, one is chair man and the petrol station man is filling in fuel and box body trailer is parked there. | The petrol station, one security man and the petrolstation man is filling in fuel and a box body trailer is parked there. |
| 1472 | UG036_ENG033 | UG036 | eng | A charcoal stove they are roasting chicken and it is a busy hope business centre is waiting for people to come and buy, it looks nice the meat looks nice ready to. | It's a charcoal stove where they are roasting chicken and it is a busy meat of business set up is waiting for people to come and buy. It looks nice the meat looks nicely done |
| 1473 | UG036_ENG034 | UG036 | eng | A truck of matooke matooke parked somewhere, variety of matooke they are coming from village. | A truck of matooke, matooka parked somewhere with a variety of Matookee , they are coming from village bringing |
| 1474 | UG036_ENG035 | UG036 | eng | Am a seeing a market centre but the market is not well set up, it is like things were poured that they were dismantled. | I am seeing a market set up but the market is not well set-up, it looks like things were poured that they could |
| 1475 | UG036_ENG036 | UG036 | eng | A lake shore of of lake Victoria am seeing boats are parked, ready sailing things like rubbish plastic. | A radio show or a news historian is about to read something like rubbish in plastic |
| 1476 | UG036_ENG037 | UG036 | eng | There is fish and posho with greens on the plate and a decorated flower flower because there is tomato. | There is fish and posho with greens on the plate and a decorated flower decorated tomato |
| 1477 | UG036_ENG038 | UG036 | eng | People are putting on cultural wear they are Kjongs think there are three old people, then and one teen, then two infant, one infant, then one toddler. | People are putting on cultural wear, there are K-jongs things. There are very old people and one team then two women and a woman, they want to dress |
| 1478 | UG036_ENG039 | UG036 | eng | KJongs putting on their cultural wear, think they were attending a a certain traditional culture. They looked smart those who were putting on cultural wear then some young. | Jongs putting on their culture wear, i think they are attending a certain traditional culture, they look smart those who were putting |
| 1479 | UG036_ENG040 | UG036 | eng | Open market selling clothes, people are buying clothes displayed, it’s a busy market. | An open market selling clothes, people are buying clothes are displaying in a busy market. |
| 1480 | UG036_ENG041 | UG036 | eng | Plantation, people it’s in those in those see some maize plantation, its cassava plantation it is a mixed garden with varieties of crops. | Plantation, it is in raws in rose and maize plantation, cassava, plantations its a mixed garden varieties of crops. |
| 1481 | UG036_ENG042 | UG036 | eng | A market a grocery market its am seeing fruits only. A fruit market, people are selling others are buying and it’s alongside the road, some people are passing by. | A market a grocery market people are selling and it is alongside the road some people Are passing by. |
| 1482 | UG036_ENG043 | UG036 | eng | A moon coming out it was like the moon towards going towards in the morning, it was going to be night, it was evening time the moon. | A moon coming up it was like, the it wasn't a morning, it Was going to be night itwas evening time |
| 1483 | UG036_ENG044 | UG036 | eng | Am seeing, a tall banana, yellow banana is sliced and is dipped in a soup, with a green herb on top and it looks nice and and peeled banana aside. | Banana, yellow banana is sliced and is dipped in a soup with a green herb on top and it looks nice and unpeeled banana aside. |
| 1484 | UG036_ENG045 | UG036 | eng | Am seeing a small car carrying water melon, with selling, the car is parked around the street and one girl is staring at water. | A small car carrying water mellon, they are selling, the car is parked along the street and one girl is staring at water. |
| 1485 | UG036_ENG046 | UG036 | eng | A tea plantation and a man is carrying a basket picking tea leaves, picking tea leaves is harvesting. | A tea plantation and a man is carrying a basket picking tea leaves picking leaves harvesting. |
| 1486 | UG036_ENG047 | UG036 | eng | A metal workshop seeing the man who is doing welding is making metal doors. | A metal workshop seeing the man who is doing welding is making metal doors |
| 1487 | UG036_ENG048 | UG036 | eng | The many buildings and it is a city, maybe it is Kampala in the middle of Kampala. | There are many buildings and it is a city, maybe its Kampala in the middle of Kompala. |
| 1488 | UG036_ENG049 | UG036 | eng | People are in the market selling guava oranges but they were seeing something from the phone and seems it was exciting they were. | People are in the market selling guava oranges but they were seeing something on the phone and it seems it was an exciting story. |
| 1489 | UG036_ENG050 | UG036 | eng | The paper red paper seller is selling paper to a man and the man who is buying is amazed about the red paper. | The red pepper seller is selling paper to a man and the man he is buying is amazed about the red paper. |
| 1490 | UG036_ENG051 | UG036 | eng | A woman is selling red paper as if she had had packed some in a kaveera she is going to serve a a customer. | A woman is selling red paper as if she had packed some in a kavera, she is going to serve a customer. |
| 1491 | UG036_ENG052 | UG036 | eng | A shop, a merchandise shop and a man is carrying used percolators passing near the shop and near the shop next. | A shop a mechanized shop and a man carrying used percolators passing near the shop next |
| 1492 | UG036_ENG053 | UG036 | eng | A market set up selling vegetables, tomatoes, carrots and the woman is buying carrots and what they are selling looks nice but. | A market set up selling vegetables, tomatoes, carrots and the man is buying carrots but they are selling looks nice but |
| 1493 | UG036_ENG054 | UG036 | eng | A display near the road it is not a permanent thing, they are selling washing cans, beds and a boda boda man is passing by. | A display near the road, it is not a permanent thing, they are selling washing cans in beds and a boda bada man is passing by. |
| 1494 | UG036_ENG055 | UG036 | eng | A market a chapati man, is trying to to fry rolex for a for customer. | A chapati man is trying to fry rolex for a customer. |
| 1495 | UG036_ENG056 | UG036 | eng | I everseen this place around Bulenga. It is a ssekoko feeds they deal in poultry and animal feeds. seeing people. | Every time I see this place around Bulenga, these are Ssekoko feeds they deal in poultry and animal feeds |
| 1496 | UG036_ENG057 | UG036 | eng | A brick laying project, someone have laid his bricks, some are finished to be piled some are still covered and some are being dried. | A brick laying project, some have laid his bricks, Some are finished to be piled,some are still covered and some are being dried. |
| 1497 | UG036_ENG058 | UG036 | eng | It’s a home, they have washed clothes on wire and it’s like they are selling matooke I am seeing like six matooke being displayed ready to be bought. | This is a home they have washed clothes on wires and its like they are selling matooke, i think like six matookes being displayed ready to be bought |
| 1498 | UG036_ENG059 | UG036 | eng | A shop, different shops we have even a drug shop a a depot there's a mattress shop so it’s a a building having a variety of things but it’s like for for it’s for different. | A shop, different shops we have even a drug shop , a depot its a mattress shop so it is a building having variety of things but for different |
| 1499 | UG036_ENG060 | UG036 | eng | I am seeing a building in in front there’s a net for chicken, for hens. They are selling hens but no one is seen there. | I am seeing a building in front, there is a net for chicken for hens, they are selling henns but no one is seen there. |
| 1500 | UG036_ENG061 | UG036 | eng | A small flat painted with Sadolin, then the tanks are displayed in in front maybe they were on sale. | Small flat painted with sadolin, then the tanks are displayed in front maybe they were on sale |
| 1501 | UG036_ENG062 | UG036 | eng | Clinic called First Care Medical is there painted in blue, and white, ambulance is parked in front and a a small car also parked. | A clinic called first care medical is there painted in blue and white, ambulances are parked in front and a small car also |
| 1502 | UG036_ENG063 | UG036 | eng | A market near the the road, bananas are displayed and there’s people who are buying, and the vehicles are are moving. | A market near the road, bananas are displayed and people are buying and the vehicles are moving. |
| 1503 | UG036_ENG064 | UG036 | eng | A company doing culverts, pavers, and concrete it it is a business set up thing. | The company doing culverts and concrete, it is a business set up thing. |
| 1504 | UG036_ENG065 | UG036 | eng | A display of wooden of furniture, seeing furniture, there’s a workshop behind, they are are selling used things. | A display of wooden furniture there is a workshop behind the selling used things |
| 1505 | UG036_ENG066 | UG036 | eng | It was not clear as if it was going to be dark but am seeing something thing like a mosque, cars are moving, people are also walking. It was night. | It was not clear as if it was going to be dark but I am seeing a thing like mosques, cars are moving and some people are also walking towards nights |
| 1506 | UG036_ENG072 | UG036 | eng | I woke up early this morning to prepare tea but the power went off suddenly and i had look for candle to light the kitchen so the children could get ready for school on time. | I woke up early this morning to prepare tea but the power went off suddenly and I had to look for candle to light the kitchen so that children could get ready for school on time |
| 1507 | UG036_ENG073 | UG036 | eng | The taxi boarded to town stopped many time picked passengers and by the time we reached the the stage everyone was complain complaining about the delay. | The taxi boarded town stopped many times to pick passengers and by the time we reached the stage, everyone was complaining about the delay |
| 1508 | UG036_ENG074 | UG036 | eng | The market I wanted to to buy tomatoes but prices had gone up and the vender kept telling, it was because of the rain destroying many gardens. | At the market, I wanted to buy tomatoes but prices had gone up and the vendor kept telling me it was because of the rain destroying many gardens |
| 1509 | UG036_ENG075 | UG036 | eng | When i reached home, i realized i had forgotten to buy salt so quickly sent a a neighbors’ boy to the shop nearby and when he came back. | When i reached home, I realised I had forgotten to buy salt so quickly sent a neighbors boy to the shop nearby and when he came back |
| 1510 | UG036_ENG076 | UG036 | eng | Last weekend we attended a traditional introduction ceremony and the family prepared lots of food and cultural dances and everyone wore colorful gomeses and kanzus to celebrate together. | Last weekend, we attended a traditional introduction ceremony and the family prepared lots of food and cultural dances and everyone wore colourful gomesis and kanzus to celebrate together |
| 1511 | UG036_ENG077 | UG036 | eng | I was walking along Kampala road when a boda boda rider nearly knocked me because he was rushing to beat the traffic jam, people shouted and he slowed down for safety. | I was walking along Kampala road when a boda bada rider nearly knocked me cause he was rushing to beat the traffic jam and people shouted at him for safety |
| 1512 | UG036_ENG078 | UG036 | eng | My cousin called me to remind me about the graduation party next month and she she asked me to contribute something small towards the drinks. | My cousin called me to remind me about the new school graduation party and she asked me for help and some musics said small towards the Dx |
| 1513 | UG036_ENG079 | UG036 | eng | Church choir sung loudly and the the pastor encouraged people to dressed good even when things are hard and many people. | At church, the choir sang loudly and pastor encouraged people to trust God even when things are hard and many people |
| 1514 | UG036_ENG080 | UG036 | eng | Yesterday it rained heavily and water entered some houses in the neighborhood, forcing people to collect their belongings. | Yesterday it rained heavily and water entered some houses in the neighborhood forcing people to collect their belongings quickly |
| 1515 | UG036_ENG081 | UG036 | eng | The teacher in class asked us to to write an essay about our favorite Uganda dish and many students described matooke with peanut sauce. | The teacher in class asked us to write an essay about our favorite Ugandan dish and many students described matooke with peanut sauce |
| 1516 | UG036_ENG082 | UG036 | eng | Was travelling to Jinja and as we crossed Nile Bridge the conductor pointed out the beautiful view and passengers took photos saying Uganda is truly. | I was travelling to Jinja and as we crossed Nile bridge, the conductor pointed out the beautiful view and passengers took photos saying Uganda is |
| 1517 | UG036_ENG083 | UG036 | eng | During the football match the fan cheered so loudly that even those outside the stadium could hear the children blew. | During the football match,the fans cheered so loudly that even those outside the stadium could hear them |
| 1518 | UG036_ENG084 | UG036 | eng | My phone battery was low and since there was no electricity at home i went to friend’s place to charge and while waiting we talked about the raise. | My phone battery was low and since there is no electricity at home, I went to a friend’s place to charge and while waiting, we talked about the |
| 1519 | UG036_ENG085 | UG036 | eng | A friend of mine told me about a new job opportunity and advised me to update my CV quickly, because applications were to. | A friend of mine told me about a new job opportunity and she advised me to update my CV quickly because applications would |
| 1520 | UG036_ENG086 | UG036 | eng | On my way to to school I met a street vendor selling roasted groundnuts and I bought a a small packet snack while on the way walking but I had to hide it. | On my way to school, I met a street vendor selling roasted ground nuts and i bought a small packet to snack while on the |
| 1521 | UG036_ENG087 | UG036 | eng | The boda boda rider I had today kept telling stories about politics and even though the ride was short he had already given his opinion on fuel prices and the government. | The boda bada rider I had today kept telling stories about politics even though the ride was short, he had already given his opinion on fuel prices and the government. |
| 1522 | UG036_ENG088 | UG036 | eng | When my aunt visited the village she brought sweet bananas, sugarcane and avocado, we all sat outside enjoying the the the fresh fruit while listening stories. | When my aunt visited from the village, she brought sweet bananas, sugarcanes and avocados , we all sat outside enjoying fresh food while listening to stories |
| 1523 | UG036_ENG089 | UG036 | eng | The power blackout lasted the whole night so people used candles, torches , small solar lamps and some shops had to to close early. | The power blackout lasted the whole night,so people used candles, torches and small solar lamps and some shops had to close early because they could |
| 1524 | UG036_ENG090 | UG036 | eng | Gathered at the community well fetching water and everyone formed a line with jerry cans but some children tried to jump a queue queue and elders scolded. | We gathered at the community well to fetch water and everyone formed a line with jerrycans but children tried to jump the queue while elders saw |
| 1525 | UG036_ENG091 | UG036 | eng | The hospital patients waited patiently for the doctor and the mothers carried babies on their backs while others. | At the hospital, patients waited patiently for the doctor and some mothers carried babies on their backs while others |
| 1526 | UG036_ENG092 | UG036 | eng | Was planning to cook cook beans but when the cupboard i found that rats had eat part of the bag so I I decided to buy fresh beans from the shop instead. | Was running to cook beans but when the cupboard i found that the rats had eaten part of the bag so, I decided to buy fresh beans from the shop instead. |
| 1527 | UG036_ENG093 | UG036 | eng | During the village meeting, the chairman asked people to contribute towards fixing the borehole and everyone gave what they could even if it was only a small of money. | During the village meeting,the chairman asked people to contribute towards fixing the borehole and everyone gave what they could even if it was a small amount of money |
| 1528 | UG036_ENG094 | UG036 | eng | The children in in the neighborhood gathered to play football using a ball made from banana fibers and they shouted happily as if they were playing in a a stadium. | The children in the neighborhood gathered to play football using a ball made from banana fibres and they shouted happily as if they were playing in a stadium. |
| 1529 | UG036_ENG095 | UG036 | eng | Last night i heard drums on a wedding celebration nearby the, and people danced until late at the night while children ran around enjoying soda and chapati. | Last night, I had drums on a wedding celebration nearby the and people danced until late in the night while children ran around enjoying soda and chapati. |
| 1530 | UG036_ENG096 | UG036 | eng | My cousin invited me to their church concert and choir practiced for weeks so so the day came everyone was impressed by the their voices and colorful uniforms. | My cousin invited me to their church concert and the choir practiced for weeks so the day came and everyone was impressed by their voices and colorful uniforms. |
| 1531 | UG036_ENG097 | UG036 | eng | The the taxi conductor kept arguing with passengers about change and people complained that he always pretends not to to have coins to return which makes the journey stressful. | The taxi conductor kept arguing with passengers about change and people complained that he always pretends not to have coins to return which makes the journey stressful. |
| 1532 | UG036_ENG098 | UG036 | eng | I was waiting at the bus park when a hawker came selling boiled eggs and chapati and i bought some because the journey was going I needed energy. | I was waiting at the bus park when a hawker came selling boiled eggs and chapati and i bought some because the journey was going and needed energy. |
| 1533 | UG036_ENG099 | UG036 | eng | During the school assembly the head teacher reminded students to wear proper uniform and avoid making noise in class and prefects were asked to monitor discipline. | During the school assembly,the headteacher reminded students to wear proper uniform and avoid making noise in class and teachers asked them to monitor discipline. |
| 1534 | UG036_ENG100 | UG036 | eng | The boda boda rider dropped near the market and as i walked through the smell of roasted meat and fresh fish made me hungry so I i stopped to buy some snacks. | The boda bada rider dropped me near the market and as I walked through, the smell of roasted meat and fresh fish made me hungry so I stopped to buy some snacks. |
| 1535 | UG036_ENG101 | UG036 | eng | The village the elders sat under a mango tree discussing land matters while children climbed trees to pluck ripe fruits and women prepared food for the evening meal. | At the village, the elders sat under a mango tree discussing land matters while children climbed to to reach for ripe fruits and women prepared food for the evening meal. |
| 1536 | UG036_ENG102 | UG036 | eng | Was reading a newspaper article about the new road being constructed and many people said they hope it will reduce traffic jam though others feared the work might delay. | I was reading a newspaper article about the new roads being constructed and many people said they hope it will reduce traffic jam though others feared the work might delay. |
| 1537 | UG036_ENG104 | UG036 | eng | During the cultural festival people from different tribes showcased dances, food and crafts we were exciting to see how rich and diverse Ugandan traditional are. | During the cultural festival,people from different tribes showcased dances, food and crafts and it was exciting to see how rich and diverse Ugandan tradition are |
| 1538 | UG036_ENG106 | UG036 | eng | I met my old friends at the taxi stage and we spent time catching up life, jobs and family until the taxi finally filled up and we said goodbye with smiles. | My old friend at the taxi stage and we spent time catching up life,jobs and family until finally filled up and said goodbye with smiles. |
| 1539 | UG036_ENG107 | UG036 | eng | The children in in school were singing the national anthem loudly and the head teacher reminded them about respecting the flag being proud of their country. | The children in school were singing the national anthem loudly and the headteacher reminded them about respecting the flag being proud of their country. |
| 1540 | UG036_ENG108 | UG036 | eng | My neighbor asked me to help her carry a jerry can of water and as we walked together she told me stories about her her village and how she she misses the quiet life there. | My neighbor asked me to help her carry a jerrycan of water and as we walked together, she told me stories about her village and how she misses the quiet life there. |
| 1541 | UG036_ENG109 | UG036 | eng | At night we sat outside under the moonlight and my grandfather told us fol tales about animals and wise lesson while we listened quietly and laughed at funny parts. | At night we sat outside under the moon light and my grandfather told us folk tale tales about animals and wise lessons while we listened quietly and laughed at funny parts. |
| 1542 | UG036_ENG110 | UG036 | eng | The boda boda I took today had music playing loudly and though i enjoyed the ride i worried about the safety because the rider kept over taking cars dangerously. | The boda bada I took today had music playing loudly and though I enjoyed the ride , i worried about safety because the rider kept overtaking cars dangerously. |
| 1543 | UG036_ENG111 | UG036 | eng | When I visited the library, I found many students preparing for exams and the the the librarian kept remind people to remain silent so that everyone could. | When I visited the library, i found many students preparing for exams and the librarian kept reminding people to remain silent so that everyone could |
| 1544 | UG036_ENG114 | UG036 | eng | I saw children selling pancakes by the roadside and though they were young they shouted they shouted loudly to attract buyers and people supported them by buying quickly. | I saw children selling pancakes by the road side and though they were young,they shouted loudly and attracted buyers and people supported them quickly. |
| 1545 | UG036_ENG115 | UG036 | eng | The cinema people clapped and shouted during the movie and though it was noisy everyone enjoyed the experience and they said they will come again the next weekend. | At the cinema, people clapped and shouted during the movie although it was noisy, everyone enjoyed the experience and said they would come back next weekend. |
| 1546 | UG036_ENG116 | UG036 | eng | When the rain started all ran for shelter but some children remained playing bare foot in the peddle splashing water and laughing joyfully. | When the rain started, we all ran for shelter but some children went playing barefoot in the paddles splashing water and laughing joyfully |
| 1547 | UG036_ENG117 | UG036 | eng | The teacher gave a homework to write about dream jobs and many students wrote about being doctor, pilot and teacher while others they wanted to be musician. | The teacher gave us homework to write about our dream jobs and many students wrote about being doctors, pilots and teachers while some said they wanted to be musicians. |
| 1548 | UG036_ENG118 | UG036 | eng | My uncle from village argued about fuel prices each blaming the government while passenger just waited quietly hoping fare be price not rise again. | My uncle in the neighborhood argued about fuel prices each blaming government while passengers waited quietly hoping for a year to be rise not to rise again |
| 1549 | UG036_ENG120 | UG036 | eng | The electricity came back after many hours and everyone cheered quickly switching on lights charging phones and play radio celebrate. | The electricity came back after many hours and everyone cheered quickly switching on lights to charge for a big video to celebrate. |
| 1550 | UG036_ENG121 | UG036 | eng | I don't know why the the landlord increased rent yet the water electricity is also expensive. | I don't know why the land lord made rent yet to buy water |
| 1551 | UG036_ENG122 | UG036 | eng | The students were playing in the compound when suddenly the heavy rain started pouring very hard. | The children were playing in the compound when suddenly the heavy rain started pouring very hard |
| 1552 | UG036_ENG123A | UG036 | eng | The students were playing in the compound when suddenly the heavy rain started pouring very hard. | The children were playing in the compound when suddenly the heavy rain started pouring very hard |
| 1553 | UG036_ENG123B | UG036 | eng | You should pass by Owino market are cheap there if you bargain very very well. | You should pass by Owino market which are cheap there and you can bargain very well |
| 1554 | UG036_ENG124 | UG036 | eng | Boda rider refused to take me to town because of bad muddy road. | The boda rider refused to turn because of the muddy road. |
| 1555 | UG036_ENG125 | UG036 | eng | Every Sunday morning, my neighbor play loud music that even the pastor at church complains about. | Every Sunday morning, my neighbor prays down music that even the pastor at church complains about |
| 1556 | UG036_ENG126 | UG036 | eng | He was telling stories the whole evening we laughed and tear rolled down our faces. | He was telling stories the whole evening and we laughed until tears rolled down our faces |
| 1557 | UG036_ENG127 | UG036 | eng | I left my phone charging at shop because no electricity in our area. | I left my phone charging at the shop because no one was visiting our area |
| 1558 | UG036_ENG128 | UG036 | eng | The teacher asked us to write composition but many people failed to finish time. | The teacher asked us to write composition but we failed to finish on time. |
| 1559 | UG036_ENG129 | UG036 | eng | We always fetch water from the borehole but the queue is usually extremely long and tiring. | We always fetch water from the borehole but the queue is usually extremely long and tiring. |
| 1560 | UG036_ENG130 | UG036 | eng | Whenever i visit the village, expect to to eat fresh food the from the garden every day. | Whenever you visit the village, expect to eat fresh food from the garden everyday |
| 1561 | UG036_ENG132 | UG036 | eng | During Christmas season many people travel to to their villages leaving, Kampala almost completely empty and quiet. | During Christmas season, many people travel to their villages leaving Kampala looking almost completely empty and quiet. |
| 1562 | UG036_ENG134 | UG036 | eng | That boda rider carried three people plus luggage, i dont know how the motor cycle even moved. | That boda rider carried three people plus luggage don’t know how the motorcycle even moved. |
| 1563 | UG036_ENG135 | UG036 | eng | When the rain begin the whole roads floods and the cars get stuck in mud for hours. | When the rain rains, the whole road gets stuck in the mud for hours |
| 1564 | UG036_ENG136 | UG036 | eng | The electricity went off in the middle of match everyone in the room shouted. | The electricity went off in the middle of football match and everyone in The Buhi shouted. |
| 1565 | UG036_ENG138 | UG036 | eng | In the evening the noise from trading centre keeps us awake until the late in the night. | The noise from trading centre keeps us awake until late in the night |
| 1566 | UG036_ENG139 | UG036 | eng | She told me she would call but network in in her village is always disturbing badly. | She told me she would call but network in her village is always disturbing badly. |
| 1567 | UG036_ENG140 | UG036 | eng | When you go to Owino market be careful with your bag pick pocket are everywhere waiting. | When you go to Owino market, be careful your bag pick pockets are everywhere |
| 1568 | UG036_ENG141 | UG036 | eng | During campaign season politicians come around promising things but but after elections they completely forget all about us. | During campaign season, politicians come around promising things but after elections, they completely forget about us. |
| 1569 | UG036_ENG142 | UG036 | eng | We waited in a wrong line for for maize flour but but by our turn it had finished. | We waited in the long line for maize flour but by our turn it had finished. |
| 1570 | UG036_ENG143 | UG036 | eng | The boda boda men usually gather under the the that tree waiting for for passengers coming from the main road. | The boda bade is under the tree waiting for passengers coming from the main road. |
| 1571 | UG036_ENG144 | UG036 | eng | Children in village play football using banana fibers tied together instead of of real ball. | Children play football using banana fibres tied together instead of a real ball. |
| 1572 | UG036_ENG145 | UG036 | eng | Woke up very early in the morning but still reached work extremely very late because of traffic. | I woke up very early in the morning but still reached work extremely late because of traffic. |
| 1573 | UG036_ENG147 | UG036 | eng | The school head master walks with a stick but he he rarely beat pupil he only threatens them. | School master walks with a stick but he rarely beats people, he only threatens them |
| 1574 | UG036_ENG150 | UG036 | eng | The borehole water is cold and fresh but carrying a a jerry can uphill is very hard. | The borehole water is cold and fresh but carrying jerrycan uphill is very hard. |
| 1575 | UG036_ENG151 | UG036 | eng | The rain destroyed the small bridge so we had to cross the the swamp barefooted to reach home. | The rain destroyed the small bridge so we had to cross the swamp bare footed to reach home |
| 1576 | UG036_ENG153 | UG036 | eng | During the night dogs bark endlessly because of thieves trying to enter peoples’ home around the village. | During the night, dogs bark endlessly because of thieves trying to enter people’s homes around the village. |
| 1577 | UG036_ENG154 | UG036 | eng | I bought second hand clothes at market but after washing some of them completely changed color. | I bought second hand clothes at market but after washing some of them completely changed color. |
| 1578 | UG036_ENG155 | UG036 | eng | They promised to fix the road after the elections but now 2 years have passed no work. | They promised to fix the road for election but now two years have passed and no work is done ever again. |
| 1579 | UG036_ENG156 | UG036 | eng | Whenever visitors came from town we all served them matooke with ground nuts sauce and fresh fish. | When visitors come from town, we always serve the matooke with ground nut sauce and fresh fish. |
| 1580 | UG036_ENG158 | UG036 | eng | Boarding school miss home food but enjoy eating chapati from the school canteen. | Boading is good miss home food but enjoy eating chapati from the school canteen. |
| 1581 | UG036_ENG159 | UG036 | eng | Boda boda man wanted to charge me double but I told him I know the route. | The boda bonda man wanted to charge me double but I told him I know the route. |
| 1582 | UG036_ENG160 | UG036 | eng | At the village well people tell stories laugh as they wait their turn to fetch. | At the village well people tell stories on the way from there and fetch |
| 1583 | UG036_ENG161 | UG036 | eng | Planted beans last season but the sun was too hot so they completely dried up. | I planted beans last season but the sun was too hot so they completely dried up. |
| 1584 | UG036_ENG162 | UG036 | eng | During Easter people from Kampala bring sweets and bread make children in the village very excited. | During Easter, people from Kampala bring sweets and bread making children in the village very excited. |
| 1585 | UG036_ENG163 | UG036 | eng | That old man still walks to church every Sunday even though his legs are are very weak. | That old man still walks to church every Sunday even though his legs are very weak. |
| 1586 | UG036_ENG164 | UG036 | eng | The taxi conductor refused to give balance when he had no coins but insisted loudly. | The taxi conductor refused to give balance then he had no coins but instead loudly |
| 1587 | UG036_ENG166 | UG036 | eng | Our grandmother keeps chicken and every Christmas we eat one to get a family celebration. | Grandma keeps chicken and every Christmas we eat one together as family celebration. |
| 1588 | UG036_ENG167 | UG036 | eng | At night the mosquitoes are many so sleeping without a net is completely impossible. | At night, the mosquitoes are too many so sleeping without a net is completely impossible. |
| 1589 | UG036_ENG168 | UG036 | eng | The the pupils in the village could write with pencils because pens are considered very expensive for them. | The pupils in the village school write with pencils because pens are considered very expensive for them |
| 1590 | UG036_ENG170 | UG036 | eng | She braided her hair under the mango tree while children played the bird made noise above | She braided her hair under the mango tree while children played and birds made noise above |
| 1591 | UG042_ENG001 | UG042 | eng | When when i was going home i met students of senior one doing their internship as per new curriculum | When I was going home,I met students of senior one doing their internship as per new cultural |
| 1592 | UG042_ENG002 | UG042 | eng | When when i was invited by my friend for her wedding i brought for her flowers | When I was invited by my friend for her wedding, i bought for she flowers |
| 1593 | UG042_ENG003 | UG042 | eng | I I was invited by my OB at his wedding party where i was his best man | I was invited by my O.B. at his wedding party where I was his best man |
| 1594 | UG042_ENG004 | UG042 | eng | As i had went to indian i learnt of their hindu culture as i was on my way | As I had went to in India i learnt of the their Hindu culture as I was on my way |
| 1595 | UG042_ENG005 | UG042 | eng | As i was going home i by passed by the garden and got some cabbages | As I was going home, I by passed the garden and got some cabbages |
| 1596 | UG042_ENG006 | UG042 | eng | On my evening walk in the city i decided to buy some maize which was near the road | On my evening walk in the city I decided to buy some maize which was near the road |
| 1597 | UG042_ENG007 | UG042 | eng | My classmate usually sells charcoal for her parents to raise her tuition | My my classmate usually sells charcoal for for her parents to raise her tuition |
| 1598 | UG042_ENG008 | UG042 | eng | I I was invited by my friend in in India to gift some fruits | I was invited by my friend in India to gift me some fruits |
| 1599 | UG042_ENG009 | UG042 | eng | I I joined the the catering team of KM catering services to get some money | I I joined joined the the catering team of KM caterers services to get some money. |
| 1600 | UG042_ENG010 | UG042 | eng | I I delayed at arriving at work because there was a lot of jam in kira town | I delayed arriving at work because there was a lot of jam in Kira town |
| 1601 | UG042_ENG011 | UG042 | eng | My friend started up business of of vending matooke during this holiday | My friend started up the business of vending matooke during this holiday. |
| 1602 | UG042_ENG012 | UG042 | eng | My friend started up up the business of vending matooke during this holiday | My friend started up the business of vending matooke during this holiday. |
| 1603 | UG042_ENG013 | UG042 | eng | Our our friends were discouraged from killing these elephants from national park of queen Elizabeth which we saw on the trip | Our friends were discouraged from carrying these elephants in the national park of queen Elizabeth which we saw on a trip |
| 1604 | UG042_ENG014 | UG042 | eng | As we were on our trip my friend showed me giraffes and zebras and told me they are the tallest animals | As we were on our trip my friend showed me giraffes and zebras and told me they are the tallest animals |
| 1605 | UG042_ENG015 | UG042 | eng | My classmate invited me at her home and gave me delicious meal where she cooked even meat | My classmate invited me at her home and gave me a delicious meal where she put even meat |
| 1606 | UG042_ENG016 | UG042 | eng | They delayed to arrive for our camp because of the tight jam that was caused by the heavy | They they delayed to arrive for our camp because of of the tight jump that was caused by the heavy trucks |
| 1607 | UG042_ENG017 | UG042 | eng | I I sent my boda guy to the hardware in seeta to buy me some bags of cement | I I sent my boda guy to to the hardware in Seeta to buy me some bags of cement. |
| 1608 | UG042_ENG018 | UG042 | eng | My sister served me nicely cooked rice with with some G nuts and a bit of cabbages | My sister served me nicely cooked rice with with some g nuts and a bit of cabbages |
| 1609 | UG042_ENG019 | UG042 | eng | I I I went to town where i was told by my aunt to pass by church and attend the the morning service | I I went to town where was told by my aunt to pass by church and attend the morning service |
| 1610 | UG042_ENG020 | UG042 | eng | My friends usually pass by town when its lunch time for some kikomando | My friends usually pass by town when its lunch time for some commando |
| 1611 | UG042_ENG021 | UG042 | eng | I I went to Makindye town to look for the trending clocks which i found at a certain shop | I I went to mark in the town to look for for the trading clocks which i found at a certain shop |
| 1612 | UG042_ENG022 | UG042 | eng | I I showed showed my friend the the banana plant which had banana wilt | I I I show showed my friend the banana plant which had banana wilt |
| 1613 | UG042_ENG023 | UG042 | eng | My friend’s father transports sugarcane to his shop every Tuesday when its market day | My friend’s father transports sugarcane to his shop every Tuesday when it is market day. |
| 1614 | UG042_ENG024 | UG042 | eng | My my mother usually bargains very much every time we go for for shopping | My my mother usually bargains very much every time we we go for shopping |
| 1615 | UG042_ENG025 | UG042 | eng | I I usually drive slowly on every highway because its risky to over speed | I I usually drive slowly on every highway because it is it's risky to over speed |
| 1616 | UG042_ENG026 | UG042 | eng | My friend was encouraged to start selling watermelons and other fruits because they have a lot of market | My friend was encouraged to start selling water melons and other fruits because they have a lot of market |
| 1617 | UG042_ENG027 | UG042 | eng | I I went to the the taxi park to get the taxi to take me to the entebbe road | I I I went to the the taxi park to get the taxis to take me to Entebbe road |
| 1618 | UG042_ENG028 | UG042 | eng | My O took me to KFC regardless of it being expensive | My O.B. took me to KFC regardless of it being expensive |
| 1619 | UG042_ENG029 | UG042 | eng | I I usually prefer using the fuel from shell petrol stations | I I I usually prefer using the fuel from Shell petrol stations. |
| 1620 | UG042_ENG030 | UG042 | eng | I I went to our neighbour’s workshop to buy a bed to take to my hostel | I I went to our neighbor’s workshop to buy a bed to take to my hostel |
| 1621 | UG042_ENG031 | UG042 | eng | My brother served me delicious meal which i have never heard before | My brother served me a delicious meal which I have never had before |
| 1622 | UG042_ENG032 | UG042 | eng | I I I was served with a heavy breakfast at the symposium | I I I was served with a heavy breakfast at the symposium |
| 1623 | UG042_ENG033 | UG042 | eng | Our friend started up a new petrol station of AGRO petrol in our town | Our friends started up a new petrol station of agro-pex in our town |
| 1624 | UG042_ENG034 | UG042 | eng | They usually prefer taking chicken usually sold on the road | They usually prefer taking chicken which is usually sold on the road |
| 1625 | UG042_ENG035 | UG042 | eng | They they started up a small market opposite our house built with wood | They started up a small market opposite our house built with wood |
| 1626 | UG042_ENG036 | UG042 | eng | We usually go to wash our clothes on the shop since our school is near it | We we usually go to wash our clothes on the shores of lake Victoria since our school is near it |
| 1627 | UG042_ENG037 | UG042 | eng | When we were in Katwe for a trip they served us with delicious fish from lake albert | When we were in Katwe for a trip, they served us with delicious fish from lake Albert |
| 1628 | UG042_ENG038 | UG042 | eng | My friends went to the northern Uganda to see how northern people look like | My friends went to the northern Uganda to see how northern people look like |
| 1629 | UG042_ENG039 | UG042 | eng | I I was a excited seeing the northern people gather as we were in northern uganda | I I I was excited seeing the the northern people gather as we were in north northern Uganda |
| 1630 | UG042_ENG040 | UG042 | eng | My sister went to Ham mall to shop clothes for her young daughter | My sister went to her home to shop clothes for her young daughter |
| 1631 | UG042_ENG041 | UG042 | eng | I I I joined my friends as they were digging | I I I joined my friends as they were digging |
| 1632 | UG042_ENG042 | UG042 | eng | I I passed by Nagulu market to buy some fruits to make some juice at home | I I passed by Naguru market to buy some fruits to make some juice at home |
| 1633 | UG042_ENG043 | UG042 | eng | My my my friend took a nice picture of the sunset set as we were on the shores of lake victoria | My my my friend took a nice picture of the sun set as we were in the shores of lake victoria |
| 1634 | UG042_ENG044 | UG042 | eng | My my brother served me banana mixed with some honey which i had never eaten before | My my brother served me banana mixed with some honey which I had never eaten before |
| 1635 | UG042_ENG045 | UG042 | eng | Our our neighbour started moving door to door selling his watermelons in his car instead of | Our neighbor started moving door to door selling his water melons in his car instead of buying at his workplace |
| 1636 | UG042_ENG046 | UG042 | eng | Our our friend usually makes a lot of money from harvesting tea | Our our friend usually makes a lot of money from harvesting |
| 1637 | UG042_ENG047 | UG042 | eng | I I was encouraged by by my friend to start a shop of metal fabrications and welding | I was encouraged by my friend to start a shop of metal fabrications and welding |
| 1638 | UG042_ENG048 | UG042 | eng | I I I I stood up at the longest building in town and took a clear view of the whole town | I I I stood up at the longest building in town and took a clear view of whole town |
| 1639 | UG042_ENG049 | UG042 | eng | My my friend showed me of how I can can send her money after buying fruits from her | My friend show shocked me of how I can easily send her money on phone after buying fruits from her |
| 1640 | UG042_ENG050 | UG042 | eng | The the lady in the market gave me quite many tomatoes as I had expected yet I gave her less money | The lady in the market gave me quite many tomatoes as I had expected yet i gave her less money |
| 1641 | UG042_ENG051 | UG042 | eng | The lady in the the market add me more tomatoes as a gift for supporting her | The lady in the market added me more tomatoes as a gift of supporting her |
| 1642 | UG042_ENG052 | UG042 | eng | I I I went to the shop near our home to buy mattresses and bags to go with at school | I I went to the shop near our home to buy mattresses and bags to go with at school |
| 1643 | UG042_ENG053 | UG042 | eng | My my friend went shopping and bought several carrots | My my friend went shopping and bought several carrots |
| 1644 | UG042_ENG054 | UG042 | eng | Our our neighbour started a small business of selling small buckets | Our neighbor started a small business of selling small buckets |
| 1645 | UG042_ENG055 | UG042 | eng | My friend told told to come along with him a rolex as i was coming from town | My friend told me to come along with him at Rolex as I’m coming from town |
| 1646 | UG042_ENG056 | UG042 | eng | I I went to Sekoko feeds to get some feeds for chicken at home | I I went to Sekoko feeds to get some feeds for our chicken at at home. |
| 1647 | UG042_ENG057 | UG042 | eng | I I decided to use the stack soil at home to make bricks to get some money | I I decided to use the the stock sold at home to make bricks to get some money |
| 1648 | UG042_ENG058 | UG042 | eng | Our our neighbour after washing her clothes locked her door and left them outside and went to | Our neighbor after washing her clothes she locked her door and left them outside and went to the market |
| 1649 | UG042_ENG059 | UG042 | eng | I I passed by depot to get some drinks at lower price | I I I passed by the the depot to get some drinks at a lower price |
| 1650 | UG042_ENG060 | UG042 | eng | I I decided to start a business of chicken raring to get some money to eat at school | I I decided to start a business of chicken raring to get some money to eat at school |
| 1651 | UG042_ENG061 | UG042 | eng | I I went to the nearby hardware to buy a big drum for collecting water in rai season | I I went to the the nearby hardware to buy a big drum for collecting water in rain season |
| 1652 | UG042_ENG062 | UG042 | eng | I I I went to see my friend friend at the first care medical centre who had an issue | I went to see my friend at the first care medical center who had an issue. |
| 1653 | UG042_ENG063 | UG042 | eng | I I decided to go to the market to buy for myself matooke at a cheap price | I decided to go to the market to buy for myself matooke at a cheap price |
| 1654 | UG042_ENG064 | UG042 | eng | I I I helped my friend in getting more stones to make good concrete | I I I helped my friend in in getting the small stones to make good concrete |
| 1655 | UG042_ENG065 | UG042 | eng | I I I passed by kikumi kikumi market to get second hand beds | I I I passed by Kikumi market to get second hand beds |
| 1656 | UG042_ENG066 | UG042 | eng | I I left home late in the evening but there were few people walking alongside the road | I I I left home late in the evening but there were few people walking alongside side the road |
| 1657 | UG042_ENG079 | UG042 | eng | The teacher said we we must come with books on monday | The the the teacher said we we must come with books on Monday |
| 1658 | UG042_ENG081 | UG042 | eng | The the the the rain has started falling | The the the rain has started falling |
| 1659 | UG042_ENG082 | UG042 | eng | Can you you help me carry this jerrycan of of water home | Can can you help me carry this jerrycan of water home? |
| 1660 | UG042_ENG084 | UG042 | eng | He is is not picking picking my calls may be his phone is off | He he is not picking my calls, maybe his phone is off |
| 1661 | UG042_ENG085 | UG042 | eng | The the the the doctor told me to take medicine three times daily | The the the doctor told me to take medicine three times daily |
| 1662 | UG042_ENG087 | UG042 | eng | The the the radio is is making noise reduce the the volume please | The the radio is is making noise reduce the volume please |
| 1663 | UG042_ENG088 | UG042 | eng | They are playing football near the the school compound | They are playing football near the school compound |
| 1664 | UG042_ENG090 | UG042 | eng | The the the baby goat has has entered inside the seating room now | The the the baby goat has entered inside the seating room now |
| 1665 | UG042_ENG100 | UG042 | eng | This shop shopkeeper refused to give me things on credit | This shop shopkeeper refused to to give me thing things on on credit. |
| 1666 | UG042_ENG109 | UG042 | eng | The head headmaster told us to come early early tomorrow | The the the head master told us to come early morning tomorrow |
| 1667 | UG042_ENG110 | UG042 | eng | I dont know the answer let me first ask my friend | I I I don't know the answer let me first ask my friend |
| 1668 | UG042_ENG125 | UG042 | eng | My brother is fetching from the borehole now | My my brother is is fetching water from the borehole now |
| 1669 | UG042_ENG134 | UG042 | eng | The clock is not working may be the battery is low | The the clock is is not working may be the battery is low |
| 1670 | UG042_ENG146 | UG042 | eng | The teacher is is marking books books under the mango tree | The the the teacher is marking books under the mango tree |
| 1671 | UG042_ENG152 | UG042 | eng | I want to call my brother but i dont have airtime | I I I want to call my brother but i don't have airtime |
| 1672 | UG042_ENG154 | UG042 | eng | They are catching firewood for cooking for today | The the they are cutting firewood for cooking food today. |
| 1673 | UG042_ENG156 | UG042 | eng | Can you show me the way to trading center | Can can you show me the way to trading centre |
| 1674 | UG042_ENG160 | UG042 | eng | The the the the doctor said i i should not eat oily food again | The the the doctor said I should not eat oil food again. |
| 1675 | UG042_ENG163 | UG042 | eng | I will miss you at the taxi park around noon | I I will meet you at the taxi park around noon. |
| 1676 | UG042_ENG166 | UG042 | eng | Please please please the the | Please please |
| 1677 | UG042_ENG178 | UG042 | eng | I I I will will buy buy paraffin when I I go to shop later | We we buy paraffin when when I I go to shop later. |
| 1678 | UG042_ENG179 | UG042 | eng | The the boda rider is is asking asking me for extra money | The the the bodarider is asking me for extra money |
| 1679 | UG042_ENG184 | UG042 | eng | The the the boda rider took took me faster than i expected | The the boda rider took me faster than I expected |
| 1680 | UG042_ENG190 | UG042 | eng | The the boda man is waiting for you outside the the gate | The the boda man is waiting for you outside the gate |
| 1681 | UG042_ENG191 | UG042 | eng | The the baby poured porridge on the floor by by mistake | The the baby poured porridge on on the floor by mistake |
| 1682 | UG042_ENG192 | UG042 | eng | Can can can you you lend me money i i will pay pay you tomorrow | Can can you lend me money, I will pay you tomorrow |
| 1683 | UG052_ENG001 | UG052 | eng | Women are trained to work together to help each other to control heavy rain that caused mud in their work place or compound | Women are trying to work together to help each other to control heavy rain that caused mud in their workplace or compound. |
| 1684 | UG052_ENG002 | UG052 | eng | Different flowers of different colours colour purple colour orange colour red colour pink they are all assembled for people to buy | Different flowers of different colours, colour purple,courts orange, red, pink they are all assembled for people to buy. |
| 1685 | UG052_ENG003 | UG052 | eng | Tents white in colour red and yellow are put in place may be to celebrate something | Tents white in colour, red and yellow are put in place maybe to celebrate something. |
| 1686 | UG052_ENG004 | UG052 | eng | Celebrating some function or may be death because i see flowers and their tradition | The Indians are celebrating some function or maybe day because I see flowers and it’s their tradition. |
| 1687 | UG052_ENG005 | UG052 | eng | A man is in the garden may be cultivating his garden large enough but he is only | A man is in the garden maybe cultivating, his garden is large enough but he is on |
| 1688 | UG052_ENG006 | UG052 | eng | Woman is roasting maize for people to buy so that she earns income | A woman is rustling maize for people to buy so that she earns income |
| 1689 | UG052_ENG007 | UG052 | eng | Woman is selling charcoal so that she earns incomes and also satisfy the customer | A woman is selling charcoal so that she her income and also to satisfy the customer. |
| 1690 | UG052_ENG008 | UG052 | eng | Indians are carrying buskets may be to celebrate something because it's their culture | Indians are carrying baskets maybe to celebrate something because it's their culture. |
| 1691 | UG052_ENG009 | UG052 | eng | Different people are making line to to get what to to eat may be its a party because food is different | Different people are making line to get what to eat but maybe its a party because food is different. |
| 1692 | UG052_ENG010 | UG052 | eng | Transportation that includes cars taxis and boda boda also bicycles on the road | Transportation that includes cars, taxis and boda bada and also bicycles on the road. |
| 1693 | UG052_ENG011 | UG052 | eng | A woman is is helping may be the the the the husband to to to to pack matooke may be to to to to take to town | A woman is helping maybe the husband to pack matooke on bicycle may be to take to town. |
| 1694 | UG052_ENG012 | UG052 | eng | Elephants are in rest enjoying enjoying the the the sunset and also each other's company | Elephants are in dress enjoying the sun set and also each other's company. |
| 1695 | UG052_ENG013 | UG052 | eng | Three giraffes are standing on dry grass but staring on something looking | Three giraffes are standing on dry grass but staring on something also looking |
| 1696 | UG052_ENG014 | UG052 | eng | A brown plate with some food on it i dont know if its rice or pancakes for a child to eat | A brown plate with some food on it i don’t know if it's rice or maybe pancakes for a child to eat. |
| 1697 | UG052_ENG015 | UG052 | eng | A busy road that that that follows many many means of transport bicycles boda boda guys and home cars and even | A busy road that involves many means of transport, bicycles , boda bada guys and home cars and even |
| 1698 | UG052_ENG016 | UG052 | eng | Hardware sells construction material such as wheelbarrows drums and there is | Passent hardware sells construction materials such as wheelbarrows, drums and there is |
| 1699 | UG052_ENG017 | UG052 | eng | A white plate with G nuts plus rice and cabbage may be someone is going to eat it | A white plate with gnuts plus rice and cabbage, maybe someone is going to eat it. |
| 1700 | UG052_ENG018 | UG052 | eng | A mosque that is not finished well along the road and boda boda guys and are all passing | A mosque that is not finished well along the road and a boda boga guy arranged over all passing. |
| 1701 | UG052_ENG019 | UG052 | eng | A shop that is near chapati makers customers are seating and enjoying kikomando | A shop that near chapati makers that the customers are sitting at are enjoying kikomando |
| 1702 | UG052_ENG020 | UG052 | eng | A market that sells those almost all the the the things bags, clothes, shoes everything and | A market that sells almost all the things i see, bags, clothes, shoes everything and |
| 1703 | UG052_ENG021 | UG052 | eng | Banana plantation that is not yet grown well the the matooke has not yet reached the the the harvesting time | Banana plantation that is not yet grown well, the matooke has not reached the harvesting time. |
| 1704 | UG052_ENG022 | UG052 | eng | The the boda boda guy carrying a lot of sugarcanes on the boda may be is taking to to to town to to to sell and get some income | The the boda boga guy is carrying a lot of sugarcanes on the bodaboda that may be taking to town to sell and get some income. |
| 1705 | UG052_ENG023 | UG052 | eng | Women that are in market bargain to take with them some fruits | Women the the market bargaining to take with them some fruits |
| 1706 | UG052_ENG024 | UG052 | eng | Many roads that you can can pick one if if you go to where your destination is | Many roads that you can pick one if you go to where your destination is. |
| 1707 | UG052_ENG025 | UG052 | eng | Posters that that include Kisumbu community hospital trinity kids school and politician all put up the the the | Postards that include Sumbu community hospital, trinity school and politician put up the |
| 1708 | UG052_ENG026 | UG052 | eng | Busy town with with a lot of cars and boda bodas pedestrians posters and light holders | Busy town with a lot of cars and boda bodas, pedestrians, posters and light holders. |
| 1709 | UG052_ENG027 | UG052 | eng | Cars parking on KFC to tot to to to to buy for themselves | Cards parking on KFC to buy for themselves on |
| 1710 | UG052_ENG028 | UG052 | eng | Petrol stations giving people the petrol to fill their cars so the the | Petrol station giving people the petrol to fill their cars so that |
| 1711 | UG052_ENG029 | UG052 | eng | Carpentry on alongside the road that includes the beds chairs drum | Carpentry along the road that includes the beds, chairs, drums |
| 1712 | UG052_ENG030 | UG052 | eng | White plate there is matooke cabbage meat it looks like lunch | White plate then there is matooke, cabbage, meat it looks like lunch |
| 1713 | UG052_ENG031 | UG052 | eng | Breakfast that is put on the white plate with black tea chapati, two eggs and sweet banana | Breakfast that is put on the white plate with black tea, chapati, two eggs and sweet banana. |
| 1714 | UG052_ENG032 | UG052 | eng | Small petrol station the the the the workers are fueling the car while | Small petrol station, the work as a fueling the car while another |
| 1715 | UG052_ENG033 | UG052 | eng | Pieces of roasted chicken are are arranged very well for customers to to to come and | Pieces of roasted chicken are rent very well for customers to come and |
| 1716 | UG052_ENG034 | UG052 | eng | The matooke is parked so well in the car for for for the the driver to to to take to to to town | The matooke is packed so well in the car for the driver to take to town. |
| 1717 | UG052_ENG035 | UG052 | eng | A market that is damaged may be its in the village because it looks so so disorganised | A market that is damaged maybe it is in the village because it looks so disorganised. |
| 1718 | UG052_ENG036 | UG052 | eng | Water area that is having older boats that may be not working and people are working from their | Water area that has older boats that may be not working and people are washing from their |
| 1719 | UG052_ENG037 | UG052 | eng | White plate with fish and greens looks like dinner | A white plate with fish and greens looks like dinner. |
| 1720 | UG052_ENG038 | UG052 | eng | Black women with their kids posing for for a photograph | Black women with their kids pausing for for a photograph. |
| 1721 | UG052_ENG039 | UG052 | eng | Black women with men holding sticks and kids may be also posing for for a photograph | Black women with men holding sticks and kids maybe also pausing for photograph. |
| 1722 | UG052_ENG040 | UG052 | eng | A busy market with a lot of people selling clothes also a lot of buyers | A busy market with a lot of people selling clothes and also a alot of buyers. |
| 1723 | UG052_ENG041 | UG052 | eng | A garden with only green grass that people are cultivating | A garden with its own green grass that people are cultivating |
| 1724 | UG052_ENG042 | UG052 | eng | A market with a lot of fruits there is sweet bananas and onions tomatoes with customers | The market with a lot of fruits, there is sweet bananas and onions and tomatoes with customers. |
| 1725 | UG052_ENG043 | UG052 | eng | The sun set is reflecting the water that gives a clear image | The the sunset is reflecting on the water and gives a clear image. |
| 1726 | UG052_ENG044 | UG052 | eng | White plate with chopped bananas and soup may be for for for a kid to to to | White plate with chopped bananas with soup maybe for for For kid to to |
| 1727 | UG052_ENG045 | UG052 | eng | Old man on a pickup trying to sell his watermelon while the girl is standing | Old man on a pick up trying to sell his watermelons while the girl is standing. |
| 1728 | UG052_ENG046 | UG052 | eng | A man with dreads is happily harvesting his vegetables may be to to to eat them or to to take | A man with dreads is happily harvesting his vegetables maybe to eat them or to take |
| 1729 | UG052_ENG047 | UG052 | eng | A man doing welding may be to to to to make them look great so that customers come and support him | A man doing welding maybe to make them look great so that customers come and support him. |
| 1730 | UG052_ENG048 | UG052 | eng | Many buildings may be in town many flats may be there are only in town | Many buildings maybe in town, many flats maybe they are only in towns. |
| 1731 | UG052_ENG049 | UG052 | eng | Two two two two happy girls trying to to to to show each other photos on a phone while in the the market trying to sell eggplant cassava | Two two too happy girls trying to show each other photos on the phone while in the market trying sell eggplants, cassava |
| 1732 | UG052_ENG050 | UG052 | eng | A woman happily selling tomatoes to a man while the man is also happy getting the tomatoes | A woman happily selling tomatoes to a man while the man is also happy getting the tomatoes. |
| 1733 | UG052_ENG051 | UG052 | eng | Woman is happily putting the the the the tomatoes in the the cavera to to to to give to to to to customer to to to to get her money | Woman is happily putting the tomatoes in the kavera to give to customer to get her |
| 1734 | UG052_ENG052 | UG052 | eng | Rental areas that borrow selling hardware things that help to to construct which include wheelbarrow drums | Rental areas that involve selling hardware things that help to construct which include, wheelbarrows , drums . |
| 1735 | UG052_ENG053 | UG052 | eng | A market that that sells fruits include tomatoes carrots a woman the owner of the the | A market that sells fruits includes tomatoes, carrots , a woman is the owner of the |
| 1736 | UG052_ENG054 | UG052 | eng | Blue blue drums bedding a boda boda guy is riding along the road | Blue drums, beddings, a boda bada guy riding along the road. |
| 1737 | UG052_ENG055 | UG052 | eng | Chapati maker is is is making probably a rolex may be a customer s just waiting for for a rolex | Chapati makers is making probably a Rolex, maybe a customer is just waiting for the rolex. |
| 1738 | UG052_ENG056 | UG052 | eng | Sekoko feeds that deals in organic poultry and animal feeds along the the road young woman is just looking at the the the men | The cuckoo feeds that it uses in organic poultry and the animal feeds the along the road, young woman is just looking at the man. |
| 1739 | UG052_ENG057 | UG052 | eng | Brick brick making business that that they made the bricks to stand so that the sun could could make them dry up | Brick brick making business that there be the bricks to stand so that the sun could make them dry up |
| 1740 | UG052_ENG058 | UG052 | eng | Clothes are hanged so that they are hanged straight and organised so so so the the the sun can make them so dry very very very | Clothes are hanged so that they are hung straight and organised so so So that the sun can make them so dry that it is very |
| 1741 | UG052_ENG059 | UG052 | eng | The shops that that that that sells mattresses they sell saucepans chairs and even may be boutique and | The shops that sell mattresses, they sell saucepans, chairs and even maybe boutiques and salons. |
| 1742 | UG052_ENG060 | UG052 | eng | Chicken that that that that is just put there may be for customers to see and come and buy | Chicken that is just put there maybe for customers to see and come and buy |
| 1743 | UG052_ENG061 | UG052 | eng | The the the the drums are parked along the the the road and sadolin may be to to to to sell the the the paint | The the the drums are parked along the road and so suddenly we may be to sell the paint. |
| 1744 | UG052_ENG062 | UG052 | eng | Medical care centre that that is called first medical first medical doctors available posters than include visa are put near the medical centre | Medical care centre that is called first medical medical doctors available, posters that include visa are put near the medical center and |
| 1745 | UG052_ENG063 | UG052 | eng | Market that is nearby the main road that that trucks are passing the the the the market including the the bananas posters of politicians | A market that is near the main road that trucks are passing, the market includes bananas, clothes and posters of politicians. |
| 1746 | UG052_ENG064 | UG052 | eng | Construction materials for for for example the the the grided stones and drums that can help in building may be | Construction materials for example, there are ground stones and drums that can help on building maybe |
| 1747 | UG052_ENG065 | UG052 | eng | Carpentry that that that is put alongside the the the the the road that includes sofa chairs bedding tables | Carpentry that is put alongside the road that includes sofa chairs, beddings, tables |
| 1748 | UG052_ENG066 | UG052 | eng | Cars that that that may be going back to their home and also pedestrians looking for for for what to to have | It looks cars that may be going back to their home and also pedestrians maybe looking for what to have for |
| 1749 | UG052_ENG071 | UG052 | eng | I don't know why the land lord increased rent yet the the water and electricity are are also expensive | I don’t know why the landlord increased rent yet water and electricity are also expensive. |
| 1750 | UG052_ENG072 | UG052 | eng | The the the children were were playing in the the the compound when when sudden the heavy rain started pouring very hard | The children were playing in the compound when suddenly the heavy rain started pouring very hard. |
| 1751 | UG052_ENG073 | UG052 | eng | You should pass by Owino market things are cheap there if if if if if you bargain well | You should pass by Owino market, things are cheap there if if If you bargain really well. |
| 1752 | UG052_ENG074 | UG052 | eng | th e the the boda boda rider refused to take me to town because of the the the bad muddy road | The boda rider refused me to take me town because of bad muddy road. |
| 1753 | UG052_ENG075 | UG052 | eng | Every Sunday morning our our neighbours play loud music that that that even pastor at at at church complains about | Every Sunday morning, our neighbors play loud music that even the pastor at church complains about. |
| 1754 | UG052_ENG076 | UG052 | eng | He he he was telling me stories whole evening and and and and we laughed we laughed tears rolled out our our our faces | He was telling me stories whole evening and we laughed until tears rolled down our faces. |
| 1755 | UG052_ENG078 | UG052 | eng | The the the teacher asked us to to to write composition but but but but many pupils failed to to to finish on time | The teacher asked us to write composition but many pupils failed to finish on time. |
| 1756 | UG052_ENG079 | UG052 | eng | We we we always fetch water from the the borehole but but the queue is extremely longer and tiring | We we we always fetch water from the borehole but the queue is usually extremely long and tiring. |
| 1757 | UG052_ENG080 | UG052 | eng | Whenever i visit the the the village i expect to to eat fresh food from from the garden everyday | Whenever I visit the village, expect to eat fresh food directly from the garden everyday. |
| 1758 | UG052_ENG081 | UG052 | eng | I I I enter the taxi thinking it was going to Wandegeya but it instead went to Ntinda | I entered the taxi thinking that it was going to Wandegeya but instead went Ntinda |
| 1759 | UG052_ENG083 | UG052 | eng | Even if you have money you you you you must bargain in the market or or you you you you you will be cheated. | Even if you have money,you must bargain in the market or else you will be cheated. |
| 1760 | UG052_ENG084 | UG052 | eng | The boda rider carried three people plus luggage. I don't know how the motorcycle even moved. | The boda rider carried three people plus luggage, i dont know how the motorcycle even moved. |
| 1761 | UG052_ENG085 | UG052 | eng | When the the the rain begins the the the the whole road floads and cars get stuck in the the mad for hours. | When the rain begins, the whole road gets flooded and cars get stuck in the mud for hours. |
| 1762 | UG052_ENG086 | UG052 | eng | The the the electrcity way way went off in the middle of the football match and everyone in the the the the room shouted. | The electricity went off in the middle of the football match and everyone in The room shouted. |
| 1763 | UG052_ENG087 | UG052 | eng | I sent him to to to to to buy airtime but he came back bread because he was hungry. | I sent him to buy airtime but he came back with bread because he was hungry. |
| 1764 | UG052_ENG088 | UG052 | eng | Every every evening the noise from from from from the trading centre keeps us awake ant ant until late in the night. | Every evening the the The the noise from from the trading centre keeps keeps us awake and until late in the night. |
| 1765 | UG052_ENG089 | UG052 | eng | She she she told me she she she she would call but the network in the the the in the village is is always disturbing badly | She told me she would call but the network in the village is always disturbing badly. |
| 1766 | UG052_ENG090 | UG052 | eng | When you go to to to Owino market, be be very careful with your bag. Pick pick pockets are every where waiting. | When you go to Trowino market, be very careful with your bag, pick pockets are everywhere waiting. |
| 1767 | UG052_ENG091 | UG052 | eng | During car car car car campaign seasons, politicians come around promising things but but but after elections they complete forget about us. | During campaign season, politicians come around promising things but after elections, they completely forget about us. |
| 1768 | UG052_ENG092 | UG052 | eng | We we waited in the the long line for maize flour but but our turn had finished. | We waited in the long line for maize flour but our turn it had finished. |
| 1769 | UG052_ENG093 | UG052 | eng | The the the the the boda men usually gather under under under under that tree waiting for for passengers coming from the the main road. | The the the boda men usually gather under that tree waiting for passengers coming from the main road. |
| 1770 | UG052_ENG094 | UG052 | eng | Children in the in the village play football using using using banana fibres tied together instead instead of the real ball. | Children in the village play football using banana fibres tied together instead of a real ball. |
| 1771 | UG052_ENG095 | UG052 | eng | I woke very early in the in the in the morning but still reached work extremely late because of traffic. | I woke up very early in the morning but still reached work extremely late because of traffic. |
| 1772 | UG052_ENG096 | UG052 | eng | Even though the the the the food was expensive, every every everyone everyone ate happily since the music made the the the the evening enjoyable. | Even though the food was expensive, everyone ate happily since the music made the evening enjoyable. |
| 1773 | UG052_ENG098 | UG052 | eng | At the wedding, people danced so much that the floor almost cracked from from from heavy foot stops. | At the wedding, people dance too much that the floor almost cracked from heavy footstops. |
| 1774 | UG052_ENG101 | UG052 | eng | The rain destroyed the the the small bridge so we had to to to to cross the swamp bare footed to to to to reach home. | The rain destroyed the small bridge so we had to cross the swamp barefooted to reach home. |
| 1775 | UG052_ENG102 | UG052 | eng | She she sells roasted maize every every evening and and many people stop to to buy when returning from work. | She sells roasted maize every evening and and many people stop to buy when returning from work. |
| 1776 | UG052_ENG103 | UG052 | eng | During the the the the night the dogs bark end end endlessly because of thieves trying to to to to enter people's home through out the village. | During the night, dogs bark end endlessly because of thieves trying to enter people’s homes around the village. |
| 1777 | UG052_ENG104 | UG052 | eng | We bought a hundred we bought second hand clothes at the market and after washing them they completely changed colour. | I bought second hand clothes from the market but after washing some of them, I completely changed color. |
| 1778 | UG052_ENG105 | UG052 | eng | They promised to to to to fix the road before elections but two years have now passed and no work. | They promised to fix the road before elections but two years have now passed and no work. |
| 1779 | UG052_ENG106 | UG052 | eng | Whenever visitors come from town, we always serve them with matooke with groundnut sauce and fresh fish. | Whenever visitors come from town, we always serve them matooke with groundnut sauce and fresh fish. |
| 1780 | UG052_ENG107 | UG052 | eng | The teacher punnished us for making noise yet the ones disturbing were seated at the back. | The teacher punished us for making noise yet the ones disturbing were sitting in the back |
| 1781 | UG052_ENG108 | UG052 | eng | Chilren in boarding school miss home food but they enjoy eating chapati from the school canteen. | Children in boarding school miss home food but they enjoy eating chapati from the school canteen. |
| 1782 | UG052_ENG109 | UG052 | eng | Boda boda man wanted to to to charge me double but I told him i know the road. | The boda bada man wanted to charge me double but I told him I know the route. |
| 1783 | UG052_ENG110 | UG052 | eng | At the village well, people tell stories and laugh and wait for their turn to fetch | At the village well, people tell stories and laugh as they wait for their turn to fetch. |
| 1784 | UG052_ENG111 | UG052 | eng | We planted beans last season but the the the sun was too hot so they all completely dried up. | We planted beans last season but the sun was too hot so, they all completely dried up. |
| 1785 | UG052_ENG112 | UG052 | eng | During easter, people from car Kampala bring sweets and bread making children in the village very excited. | During Easter, people from Kampala bring sweets and bread making children in the village very excited. |
| 1786 | UG052_ENG113 | UG052 | eng | That old man still walks to church every Sunday even even even though even though his legs are very weak. | That old man still walks to church every Sunday even though his legs are very weak. |
| 1787 | UG052_ENG114 | UG052 | eng | The taxi driver conducter refused to give balance claiming he has no coins but I insisted loudly. | The taxi conductor refused to give balance claiming he had no coins but I insisted loudly. |
| 1788 | UG052_ENG115 | UG052 | eng | When the rain is too heavy i even taxis refuse to pass leaving passengers stranded on the road | When the rain is too heavy, even taxis refuse to pass leaving passengers stranded on the road. |
| 1789 | UG052_ENG116 | UG052 | eng | Grand mother keeps chicken and every christmass we eat one together as family celebrations. | Grand mother keeps chicken and every Christmas we eat one together as a family celebration. |
| 1790 | UG052_ENG117 | UG052 | eng | The the the mosquitoes are too many so sleeping without the net is completely impossible. | At night, the mosquitoes are too many so sleeping without. |
| 1791 | UG052_ENG118 | UG052 | eng | The the the pupils in the village school write with pencils because pens are considered very expensive for them. | The pupils in the village school write with pencils because pens are considered very expensive for them. |
| 1792 | UG052_ENG119 | UG052 | eng | We stayed away awake the whole night waiting for power but it never came back. | We stayed awake the whole night waiting for power but it never came back. |
| 1793 | UG052_ENG120 | UG052 | eng | She she she she she braided her hair under the the the the mango tree while children played birds made noise above. | She braided her hair under the mango tree while children played and birds made noise above. |
| 1794 | UG052_ENG121 | UG052 | eng | The boda rider carried carried me carefully because the the the the road was slipperly otherwise we would have fallen badly. | The boda rider carried carried me carefully because the road was slippery otherwise, we would have fallen badly. |
| 1795 | UG057_ENG001 | UG057 | eng | A man called James he had a machine in the village which turns maize grain into porridge, into flower,most of the peoples in the village comes to the machine so that they can turn their maize to flower and cook and use it for | There is a man in our village called James, he has a machine in the village which turns maize ground into flour, most of it from the vvillage comes to the to their machine so that they can turn their maise floor and cook use it for. |
| 1796 | UG057_ENG002 | UG057 | eng | There is a man in the in our village who have who sell very beautiful flowers and so because they makes his home her home beautiful and most peoples in the village loves buying them because they are beautiful. | There is a woman in our village who sell very beautiful flowers and so because she makes her home very different. And most people in the village love buying them because they are beautiful. |
| 1797 | UG057_ENG003 | UG057 | eng | In our in our village, there is my aunt who introduced her husband in the village, the introduction was very big and many people attend the introduction, she was very happy and many people ate food to the fullest, every person ate. | In our in our village there is my aunt who told me she has bread in the village, the introduction was very big and many people attended the intro production. She was and ate food to the friends every person ate. |
| 1798 | UG057_ENG004 | UG057 | eng | One day, i was going to school when i found a man, i found many people with a man in the middle, he was like a pastor and many ah many people had brought their gifts to give him, however i didnt know what was the meaning of this | One day I was going to school and only found a man, i found many people with men in the middle, he was like a pastor and many many hand brought there gift to give him however not know well what what were what was the meaning of this. |
| 1799 | UG057_ENG005 | UG057 | eng | In our neighboring choir that is our man that plants too much a lot of tea leaves, most of the time he sell those leaves in the neighboring countries and get much too much money which support his family | In our neighboring hole, there is a man who plants too much too a lot of tea leaves. Most of the time he sells those leaves in in neighboring countries and get much to much money which support his family. |
| 1800 | UG057_ENG006 | UG057 | eng | In our town in our town, there is a man called smells every morning and evening inorder to to get money which can help to pay for his children's school fees and his children have studied now even have graduated from those | In our in our town in my town there is a man who sells maize every morning and evening in order to get money which he can help to pay for his children's school fees and his student have studied now even have created from those maizes. |
| 1801 | UG057_ENG007 | UG057 | eng | In the in kampala one day i was by saw a man selling charcoal charcoals but the charcoals were very very many in sacks which i wondered why people are wasting too much trees to burn all this charcoals | In the in Kampala one guy was passing by and so our man selling charcoal charcoals but the charCOals were very very many in sacks which I wondered why people are wasting too much trees to burn all these charcos. |
| 1802 | UG057_ENG009 | UG057 | eng | I was passing by when i was going to a friends house and i saw people getting food on the same line with my plate to get some of the food and they told me it for the guest thet had invested there, i placed my plate back in my bag | I was passing by when I was going to a friend's house and i saw people getting food so I ran with my plate to get some of the food but they told me it is for the guest which we stayed there, I kept my plates back in my bag and went |
| 1803 | UG057_ENG010 | UG057 | eng | I saw my uncle’s vehicle i saw my uncle's car on the road because i knew his number plate so i runned faster and stopped him then he let me in because i was going in the same direction as him. | I saw my uncle's vehicle I saw his car on the road because I knew his number plate so I ran faster and stopped him then he let me in because i was going in the same direction as him |
| 1804 | UG057_ENG011 | UG057 | eng | In our village there is a man called James he mostly have a business in matookes most of the time he uses his bicycle to carry matookes from the village to Kampala and he enjoys his business already. | In our villages, a man called James, he mostly have a business in matooke, most of the time his bicycle carry matookas from Vilembe to Kampala and he enjoys his business everyday. |
| 1805 | UG057_ENG012 | UG057 | eng | One day i visited the zoo and saw many elephants which i have never seen in my life, we take pictures of them and post on our social media and i got many likes, likes which i have never received on my social media before, people like the picture | One day I visited a zoo, and saw many elephants which i had never seen in my life. I went to take pictures of them and post on our social media,and i got many likes the likes which I had not seen on my show that made up four people like the picture. |
| 1806 | UG057_ENG013 | UG057 | eng | I went to another zoo another zoo in Entebbe where I saw another wild animals like the zebra, i came to learn that zebra are the tallest animals in the world because of their tall nick. | I went to another view as I saw in Entebbe where you see other animals like zebras there are different types of zebras the tallest animals in the world because of their tall neat. |
| 1807 | UG057_ENG014 | UG057 | eng | I visited a friend at camps and i found him can cook some of the foods that when he gave me some it was very sweet and i told him to to continue giving me adding me more of it until i was full | I visited a friend at campus and I found him can call some old man but when he gave me some, it was very sweet and i told him to continue giving me more adding me of it until i was full |
| 1808 | UG057_ENG015 | UG057 | eng | In Kampala I was going to kampala but on the way I found so many vehicles plus boda boda plus bicycles on the way and i was not able to cross the road because of too much traffic on the way | In Kampala, I was going to Kampaala but on the way i found so many vehicles and boda bodas plus bicycles on The way and i was not able to close the road because of too much traffic onThe way. |
| 1809 | UG057_ENG016 | UG057 | eng | There is a man in Kampala who has a hardware called place percent hardware this one you can get tools which is used for building and construction his name is james but he is a good man sometimes he can give you goods on credit | There is a man in Kampala who has hardware called Pricet and where he sells every kind of of tool which used for building and construction, his name is James but he is an old man sometimes can give you goods on credit. |
| 1810 | UG057_ENG017 | UG057 | eng | One day i visited my neighbor and he gave me some of the food which was rice, ground nut and cabbage, he was he was a very good cook and i enjoyed his meal. | One day I visited my neighbor and he gave me some of the food which was rice, bananas and cabbage, he was very he were a good cook and i enjoyed his meal. |
| 1811 | UG057_ENG018 | UG057 | eng | I was passing by to mukono and i saw avery beautiful church infact it was a catholic church it was very tall and i took the view of it so next time i took there my friend to also see it | I was passing by Ntumukono and I saw a very beautiful church, in fact it was up above the catholic church but still very tall and i enjoyed the view of it so next time I talk to them they will let me see it. |
| 1812 | UG057_ENG019 | UG057 | eng | My uncle James my uncle Moses has a very big shop in kampala plus also fries fries chapati and other snacks and most students enjoy them everyday | My uncle james my uncle moses have a helping help shop in kampala plus also fries fry chapati and snacks and most students enjoy them every day |
| 1813 | UG057_ENG020 | UG057 | eng | One day i was going to kireka to buy many to buy some shoes and i found many of them on the way every where i went very many shoes on the way so i was not even able to like which customer which sellers should i buy from because everyone was calling me to buy their shoes | When I was going to Kireka to buy many to by some shoeses and found many of them everywhere i went i find very many shoes on the way so i was not even able to look which customer which seller should i buy from because everyone was calling me to but their shoes. |
| 1814 | UG057_ENG021 | UG057 | eng | In our village, we have very many matookes but most of the matookes dont put on big fruits most of the fruits are very small so so they gave us a solution to put on so that we can get big matookes | In our village we have very many matooke but most of the matookes don't don’t put on big fruits most afruits are really small so they gave us a solution to put in one for today so that we can get big mattooke |
| 1815 | UG057_ENG022 | UG057 | eng | I was moving in a taxi going to Kampala where i saw a man carrying sugarcane on his boda boda however when he was going, he was moving a car was going to knock him down because of carrying | I was moving the taxi going to Kampala and on my way I saw a man carrying carrying sugarcane, sugarcanes on his bodaboda however when he was going he is moving at that the girl was about to knock him down because of carrying those |
| 1816 | UG057_ENG023 | UG057 | eng | I have a friend in Nakawa he has a shop that sell different types of fruits like matooke, beans, sweet potatoes, bananas and this is where he gets the source of income | I have a friend i have in Nakawa he has a shop that sell different kinds of fruits like matooke, beans sweet potatoes, bananas and this is why he wants to get the source of income. |
| 1817 | UG057_ENG024 | UG057 | eng | One day I was passingby on my on my bicycle, i saw a very good view on the way so i decide to stop and take a and take a picture of it it was a very interesting view which i will never forget in my life and when i shown my friend they also liked it | When I was passing by on my onmy bicycle, I saw a very good view of the way so I decided to stop and take a picture of it. It was a really interesting view which i have never forgotten in my life and when i showed my friend he also loved it |
| 1818 | UG057_ENG025 | UG057 | eng | There is there i went to the market of Nakawa , i saw a man selling very many fruits like apple, oranges and other fruits, the man was very humble and even offered to give me one of each | There is a there I went one day in the market the market of Nakawa i saw a man selling very many fruits like purple oranges and other fruits, the man was so humbled when he offered to give me one out |
| 1819 | UG057_ENG026 | UG057 | eng | If you miss a play if you miss if you want to visit any place which is in Kampala where we find very many people and many vehicles everywhere, even boda boda people even never know that you existed if you havea boda boda you cannot pass there easily this kampala. | If you visit our place if you want to visit any place which is busy miss Kampala why you find very many people and many vehicles everywhere even boda bonda people never forget that if they have a bola nona they cannot pass easily miss Kampla |
| 1820 | UG057_ENG027 | UG057 | eng | When i was passing by, i was passing by through the vehicle, the taxi, the taxi was out of oil so we decide to go to a petrol station to fill it so i saw a very good view of the hotel and we decide to get one of the chicks, chickens | When I was passing by too, i was passng by see the vehicle the taxi some taxis were out of oil so we decided to go to Petro station and fill it, they have a very good fuel bar hotel which sell chicken and so i went and bought one of their chickens. |
| 1821 | UG057_ENG028 | UG057 | eng | I was on a boda boda and my boda boda rider also his boda boda was empty so he decided to go to the fueling station to fill it so that we can continue we paid the money and they fueled it and we continue our journey | I was on a boda bada and my bora bonda rider also his his bodaboda was empty so we decided to go to the filling station to fill it so that we can continue, we paid money and filled it and continued our journey |
| 1822 | UG057_ENG029 | UG057 | eng | A cafe in mukono who makes furnitures like beds, chairs and other furnitures and we sell them at very expensive price but people dont care because his furnitures are very well designed | I have a friend in Mukono who makes furnitures like beds, chairs and other furnatures and he sells them at very expensive price but people don't care because his furniture is very well designed. |
| 1823 | UG057_ENG030 | UG057 | eng | Yeah, i have a grandmother in the village whenever i visit him, he calls for me, he cooks for me matooke and every good meal so that i can enjoy her meals every day. | I have a grandmother whenever I visit him, he he cooks for me he cooks for miitwe matooke and every good meat so that can enjoy harvest everyday. |
| 1824 | UG057_ENG031 | UG057 | eng | One day i went to visit a friend and so it was in the morning they referred me some breakfast that had tea, chapati, eggs and banana, it was good night, it was agood breakfast and i enjoyed it and i thanked him for being | One day I went to visit a friend and so it was its was sleep over so in the morning they offered me some breakfast which had tea, chapati, eggs and banana, It was a good night's it Was a Good breakfast and i enjoyed it and thanked him for for doing it. |
| 1825 | UG057_ENG032 | UG057 | eng | I was passing by on bodaboda on a filling station , that filling station was very operant, it carried all equipment which we put it apart from other things so i suggest that we building it | I was passing by Boda Boga Sawa filling station but this new station was very old, it had old equipment which even put it apart from other filling stations so I suggest that they rebuild it. |
| 1826 | UG057_ENG033 | UG057 | eng | One day I was in the taxi went to kampala, to mbale from Kampala on the way we found a man, frying and roasting chicken and selling them, it is through this chicken and get a source of income. | When there was the taxi I was in the taxis went to Kampala to Mbale from Kampla on the way we found there is a man frying and roasting a chicken and selling them it is good this can get us some income. |
| 1827 | UG057_ENG034 | UG057 | eng | Most of our people in the village trading matooke, they go in our village so they a particular day when they park the matooke on the lorry to bring them to Kampala then gain high prices out of them, it is a very good business. | Most of most people in the village trade matooke because they are very they have villages so there is a party like that where they pack their matooka on an early to bring them to Kampala so that they can earn high prices out of them. It is good for a good business. |
| 1828 | UG057_ENG035 | UG057 | eng | One day i was passing by to Kampala i saw a bad view of houses let me say small shops which had very old roofs i say is this Kampala or what | When I was passing by to Kampala, I saw a very bad view of houses even they didn’t sell small shops which can fairly old old roofs i said this is the Kampaala whole what |
| 1829 | UG057_ENG036 | UG057 | eng | One day i was pasing by to river nile on the way, i dsaw boats which i had never seen in my life, i saw very many people there, it was my first time boats that is all and i was so happy seeing them for the first time | When I was passing by to like to live on the way i saw boats which i had never seen in my life and so many so it was my first time seeing them that is all i am so happy its being them for the first |
| 1830 | UG057_ENG037 | UG057 | eng | It was my way my my friends' wedding and so they took us to a certain hotel, they give us a very nice lunch and supper which consists of fish, rice and other things which was very expensive but we enjoyed and thanked him for his hospitality | It was my way, my friend is winning and so they took us to a certain hotel, they gave us a very nice lunch and supper which because of fish, rice and other things which were very expensive but we enjoyed it and thanked him for his hospitality. |
| 1831 | UG057_ENG038 | UG057 | eng | One day i vited the northern parts of Uganda and i found so many women wearing bangles in their neck i had never seen someone wearing bangles on their necks so that was my first time seeing them | When I visited the northern parts of Uganda and i found so many women wearing burqas there in their necks i had never seen someone wearing Burqa was running so it was my first time seeing them |
| 1832 | UG057_ENG039 | UG057 | eng | Please sit down visit the northern part of Uganda which is Karamoja will find people especially men wearing lesus around their necks, i dont know why they wear like this but i got my research they wear it as a culture | This is the northern part of Uganda which is Karamoja with fun old people especially men wearing dresses around their necks i don’t know why they wear like this but according to my research they were it has a culture. |
| 1833 | UG057_ENG040 | UG057 | eng | In the parts of Kampala when i was passing i saw a market which had very many people trading clothes, people were calling this this and this when you want this one someone pulls you to this place, when you want to buy here someone pulls you to this place and you end up not buying anything | In the parts of Kampala I was passing when I saw a market which had very many people trading clothes, people were calling this one this and this person want to buy here someone put us to the space want you to back here some one put u to space and end up not buying anything. |
| 1834 | UG057_ENG041 | UG057 | eng | In those parts when you are going to Kampala there is a place where they grow cassava where they grow maize and other fruits and through this people get money which can sustain their level of living. | In those parts when you are going to Kampala there is a place where they grow cassava where They grow maize and other fruits and through this people get money which can also send a level of living |
| 1835 | UG057_ENG042 | UG057 | eng | That part of Kampala there is a shop there is market which sell so many fruit especially bananas, tomatoes, onions and other fruits, traders are every many | In that part of Nankala there's a shop where there' s a market which sells so many fruits especially especially bananas, tomatoes, onions and other fruits but the traders are very many. |
| 1836 | UG057_ENG043 | UG057 | eng | One day I was i had visited a certain place and i was sitting, i was sitting in a hotel and it wast hrough, it was towards the lake so in the morning, i looked through the window and saw avery good sight of the sun, i enjoyed the sight | One day I was I had visited a certain place and I Was sleeping i was sleeping in a hotel and it Is few west its west side of the lake so in the morning i looked through The window and said i have seen a good sight of The sun I think i enjoyed the site |
| 1837 | UG057_ENG044 | UG057 | eng | One day a friend told me that i should try cutting banana, bananas and put it and add some supus that have protein when i tried it one day it was very good | One day a friend told me that I should try cutting banana bananas and and put it in or some soups that have protein when i tried it once it was very good |
| 1838 | UG057_ENG045 | UG057 | eng | I was passing in the through the bodaboda and i saw a pickup carrying very many water melons and i decided to buy one of it but it was expensive however i paid even if it was expensive | I was I was placing but I saw a boda bada and I thought and i thought i would pick up can fill many watermelons, and so i had to buy one of it but it was expensive, paid even if it were expensive. |
| 1839 | UG057_ENG046 | UG057 | eng | I was going to Mbale using the taxi and on the way i saw a man harvesting his tea his tea so but other students other students were sitting | I was going to Kampala using the taxi and on the way I saw a man harvesting his tea his so but other students were seeing him |
| 1840 | UG057_ENG047 | UG057 | eng | I have a friend called Ivan in the municipality of Naguru, he deals in he deals in metals he makes metals, doors and windows it is where he get her source of income and he loves his job | I have a friend called Ivan he lives in he does metals he makes metal doors and windows it is where he gets us also income and he loves his job |
| 1841 | UG057_ENG048 | UG057 | eng | One day i was on a very tall building so when i looked through the window, i saw a very good sight of Kampala, it was very beautiful and i decided to take a good photo of it to post on social media and got like very many likes | One day I was on a very tall building so when i looked through the window, i saw a really good set of Kampala its was very beautiful very good sun and i decided to take a good photo a gut photo of it and post on social media and got like very many likes |
| 1842 | UG057_ENG049 | UG057 | eng | One day i was passing by and i saw a woman seller happy and i asked her why are you very happy and she said that i have received a gift from some one, i said which gift, she said money which was making her very happy | When I was passing by, and I saw two women very happy and are you very happen she said that i have sold i had sold a gift from someone and say which gift he sent money the hand sent me which was making her very happily. |
| 1843 | UG057_ENG050 | UG057 | eng | You saw when the other friend of mine who was passing by to buy some tomatoes he bought so many tomatoes so in return the woman gave him addition of tomatoes because of very many of them | So when there is a friend of mine who was passing by who as passing buy some tomatoes, he brought too many tomatoes but in the end the woman gave her give him addition of the tomatoes because of buying many of them. |
| 1844 | UG057_ENG051 | UG057 | eng | I had never seen a very happy buyer very happy trader in my life so i was passing by someone who sells tomatoes and another vegetable seller and i asked why i are you very happy she said because i have a sale | I had never seen a very happy buyer a buyer A very happiest woman in my life so I was passing by and saw a woman who sells tomatoes, why are you very happily she said because every day i have her sell |
| 1845 | UG057_ENG052A | UG057 | eng | In the year twenty eleven, i pass a place where i had never expected to find a shop there so but after in twenty twenty five i pass there but i found a very big shop in the same place i wondered how the world can change so fast. | In nineteen, in two thousand eleven I pass a place where i had i can never expected to find the shop there so but after going through some twenty five I passed there I found a very big shop in the same place and how I wondered why they were changing so fast. |
| 1846 | UG057_ENG052B | UG057 | eng | In the market of Kasokoso, i found so many people dealing different fruits carrot, greens, tomatoes and irish potatoes i ask them about the situation they say it is very good situation they told me the the accommodation not good | In the in the market or kasokoso i found I found so many people eating different fruits carrots beans tomatoes and ripe potatoes I asked them about the station they said it is a very good station but only their accommodation are not good |
| 1847 | UG057_ENG053 | UG057 | eng | i was passing by when i was going to Nakawa i saw a man selling very many jerrycans which are used to wash hands i decided to buy one because i am not yet have one at our school at my school so i took it there to use it to wash hands. | I was passing by when I was going to Nakawa i saw a man selling very many jerrycans which are used for washing hands and so I had to buy one because I didn’t have it at my school so i took today to sit down to wash hands |
| 1848 | UG057_ENG055 | UG057 | eng | I was very hungry i was very hungry and i was from school so i decided to go and buy some rolex from somewhere and the man fried it for me and from that day i have learnt to also fry it | I was very hungry so I was and I'm from school so i decided to buy some rolex from somewhere and a man find it for me and from that I learned also how to fry it. |
| 1849 | UG057_ENG056 | UG057 | eng | We have so if you have chicks just say coco feeds and get everything of chics that can help your chics to grow very fat and very healthy we say coco feeds already and get the best of yourself | We have we have some if you have If you Have chicks just use ssekoko feeds and get every feed of chicks which can make your chick very fat and healthy use sekkoko fees everyday and be the best yourself. |
| 1850 | UG057_ENG057 | UG057 | eng | I have a friend he studies and at the same time he makes bricks but from these bricks it is where he gets school fees school fees, he studies in the morning band in the evening he burns his bricks. | I have a friend he studies at the and at same time he makes bricks but from these bricks it is where he gets school fees to buy, so he studied in the morning and in evening he can make bricks. |
| 1851 | UG057_ENG058 | UG057 | eng | When i was in high school we had we had our wire which we used to put our clothes on so that they can dry faster, every child had to bring his wire which they had to put on their clothes. | When I was when i was in high school, we hand we hands are where which we used to put our clothes on so that they can buy faster. Every child came to bring his or her clothes which they could put on. |
| 1852 | UG057_ENG059 | UG057 | eng | There are cloths that i never expected that they can be in the shop so some day when i visited the same place i visited very many shops and i wondered how possible was this and they told me every thing is possible so i believed it | There's a place that I never expected there they have their own builder shop so one day when i visit the same place i found very many shops and wondered how possible was this and i told them everything is possible so i believed it |
| 1853 | UG057_ENG060 | UG057 | eng | I have a friend but he sell chicken around Kampala town but his chicks are put in the small house a small house constructed of wires so that they can be prevented from flying away | I I have a friend that he sells he sell chicken in around Kampala town but his chicks are put in the small house a smallhouse constructed of wires so that they can be provided from flying away |
| 1854 | UG057_ENG061 | UG057 | eng | One day my parents can construct a house so they can send me to Kampala to buy a vey big water tank so i came to a place when i was going to buy them I saw a place which was selling them at a lowest price so i decide to take one of them and pay the cheapest price | One day one day my parents-in-law constructed a house or something to buy a very big water tank so I came to their place when i was going to buying them, i saw a place which was selling them at the lowest price so i decided to take one of them and pay the cheapest price |
| 1855 | UG057_ENG062 | UG057 | eng | One day i was very sick but i did not know where to get medical care so i visited a hospital which was called fast care medical , it was a very good hospital and every recommendation was there and they treated me very well | One day I was very sick but I didn’t know where to get medical care so i visited a hospital which was called first care medical it was a very good hospital and their recommendation was there and they treated me very well |
| 1856 | UG057_ENG063 | UG057 | eng | I was passing those parts of masaka it is not well organised but there are very many traders on the on both sides selling different kinds of fruits and the | Those those cars passing by those those parts of Masaka which is not very organised but there are very many traders on both sides selling different kinds of fruits and vegetables plus food. |
| 1857 | UG057_ENG064 | UG057 | eng | I have a friend who makes bricks using using cement and also sells those conscrati which are used for buildings. | I have a friend who makes bricks using using cement and also sells those consecrate which are used for building |
| 1858 | UG057_ENG065 | UG057 | eng | I have an uncle who deals in making furnitures of different kind like beds, chairs,kabadas, let me say cupboards and other things so if you want any of it, just tell me so that i can take you there | I have an hack who knows in in making furniture of different kind like beds, chairs, cupboards let me see cup boards and other things so if you want any of it just tell me so that I can take you there. |
| 1859 | UG057_ENG066 | UG057 | eng | If you want to see the best view in my life always wake up early in the morning and saw the best view of the sun so that you can enjoy the sun early in the morning | If you want to see the best view in my life, always always wake up early morning and saw the first view of the sun so that you can enjoy the sight early in the morning. It is it be very fresh and makes you wonder |
| 1860 | UG057_ENG072 | UG057 | eng | Am going to the makitu to buy tomatoes and onions. | I am going to the market to buy tomatoes and onions. |
| 1861 | UG057_ENG075 | UG057 | eng | Can you please send me money mobile money on this number? | Can you please send me money mobile money on this number? |
| 1862 | UG057_ENG077 | UG057 | eng | I am going to dig in the garden very early morning. | I am going to dig in the garden very early morning. |
| 1863 | UG057_ENG080 | UG057 | eng | My grand mother is cooking matooke for lunch today. | My grandmother is cooking matooke for lunch today. |
| 1864 | UG057_ENG085 | UG057 | eng | The doctor told me to take medicine | The doctor told me to take medicine |
| 1865 | UG057_ENG087 | UG057 | eng | I need to buy sugar salt and soap from shop and soap from shop | I need to buy salt and soap from shop one soap shop. |
| 1866 | UG057_ENG088 | UG057 | eng | radio is making noise, reduce the volume please . | The radio is making noise, reduce the volume please. |
| 1867 | UG057_ENG090 | UG057 | eng | The baby goat has entered inside the sitting home now. | The baby goat has entered inside the sitting room now. |
| 1868 | UG057_ENG091 | UG057 | eng | My sister is washing clothes in basin outside | My sister is washing clothes in the basin outside |
| 1869 | UG057_ENG093 | UG057 | eng | The school children are singing louder in the class. | This school children are singing loudly in class. |
| 1870 | UG057_ENG100 | UG057 | eng | The shopkeeper refused to give me things on credit | This shopkeeper has refused to give me things on credit. |
| 1871 | UG057_ENG103 | UG057 | eng | I want to greet my uncle before i go to farm. | I want to greet my uncle before I go to farm. |
| 1872 | UG057_ENG104 | UG057 | eng | The church choir is practising songs for Sunday. | The church choir is practicing songs for Sunday. |
| 1873 | UG057_ENG108 | UG057 | eng | I am waiting for the rain to stop if I move | I am waiting, I am waited, i am iam waiting for the line to stop before i move. |
| 1874 | UG057_ENG113 | UG057 | eng | Let us sit under mango tree and let's stay a bit. | Let us eat an mango tree and rest a bit. |
| 1875 | UG057_ENG117 | UG057 | eng | The children are playing hid and seek in the bush. | The children are playing kid and seeking bush in the bush. |
| 1876 | UG057_ENG121 | UG057 | eng | My auntie has preparing tea with milk in the kitchen. | My auntie is preparing tea with milk in the kitchen. |
| 1877 | UG057_ENG122 | UG057 | eng | The bus from Kampala reached late in the night | Numbers from Kampala it is very late in the night |
| 1878 | UG057_ENG124 | UG057 | eng | They were selling fish at market very cheaply | They were selling fish at market very cheaply |
| 1879 | UG057_ENG125 | UG057 | eng | My mother is fetching water from borehole now. | My mother is fetching water from borehole now. |
| 1880 | UG057_ENG127 | UG057 | eng | Chicken entered the house and spoilt the food | The chicken entered the house and spoiled food |
| 1881 | UG057_ENG132 | UG057 | eng | The baby boy is laughing when you make fun faces. | The baby boy is laughing when you make fun faces. |
| 1882 | UG057_ENG144 | UG057 | eng | The old man is selling roasted maize by the road. | The old man is selling roasted maize by the road. |
| 1883 | UG057_ENG150 | UG057 | eng | The boda promised to come but he lied | The boda rider promised to come but he died. |
| 1884 | UG057_ENG152 | UG057 | eng | The bus ticket is so expensive, i will go by taxi. | The bus ticket is expensive as I go by taxi. |
| 1885 | UG057_ENG158 | UG057 | eng | I want to stand under the tree and feel fresh air. | I want to sit under the tree and feel fresh air. |
| 1886 | UG057_ENG159 | UG057 | eng | The boda guy is carrying three people dangerously. | The boda guy is carrying three people dangerous. |
| 1887 | UG057_ENG163 | UG057 | eng | I will meet you at the taxi park around nana | I will meet you at the taxi park around noon. |
| 1888 | UG057_ENG165 | UG057 | eng | My cansy is bringing ground nuts from garden. | My cousin is bringing ground nuts from the garden. |
| 1889 | UG057_ENG177 | UG057 | eng | The baby is done you have to work slowly now. | The baby is learning how to work slowly now |
| 1890 | UG057_ENG178 | UG057 | eng | We buy paraffin when I go to shop later. | I will buy paraffin when I go to shop later. |
| 1891 | UG058_ENG001 | UG058 | eng | People are are are are planting bananas on a large scale. | People are planting bananas on a large scale. |
| 1892 | UG058_ENG002 | UG058 | eng | This flower they are so amazing and the the the the they have a good scent. | This flower they are so amazing and the the have a good scent. |
| 1893 | UG058_ENG003 | UG058 | eng | Today the there is an introduction ceremony in in our village. | Today there is an introduction ceremony in our village. |
| 1894 | UG058_ENG004 | UG058 | eng | In Indians in Indians Indians are offering out gifts to to to to to to to to to their people. | Indian Indians are offering out gifts to to their people. |
| 1895 | UG058_ENG005 | UG058 | eng | At a farmer is planting cabbage on a large scale. | A farmer is planting cabbage on a large scale. |
| 1896 | UG058_ENG006 | UG058 | eng | I I don't like roasted maize on the streets of Kampala because they are too too too dirty. | I don't like roasted maize on the streets of Kampala because they are too dirty. |
| 1897 | UG058_ENG007 | UG058 | eng | The the the the the lady is selling out charcoal to to to to to the customer to go and get some eats at home. | The the lady is selling out charcoal to the customers to go and make some at home. |
| 1898 | UG058_ENG008 | UG058 | eng | This Indians are offering gifts maybe they are having a big ceremony as their culture. | These Indians are offering gifts maybe they are having a big ceremony as their culture. |
| 1899 | UG058_ENG009 | UG058 | eng | People people are getting some eats at a at a restaurant and the, the were being served very very very good. | People people are getting some eat at a restaurant and they were being served very very good. |
| 1900 | UG058_ENG010 | UG058 | eng | Jams are jam jam are jam the cars are are, there is there is a road block in in Kampala now now cars are are in a in in a. | Jams jam jam cars are , there is a road block in Kampala now carsare in |
| 1901 | UG058_ENG011 | UG058 | eng | A man is transporting matooke as his job he normally does every every time inorder to to to to to get some some some little some little money to to to to to to pay for for for him, his kids. | A man is transporting matooke at his job he normally does every time in order to get some little money to pay for his kids at |
| 1902 | UG058_ENG012 | UG058 | eng | These are elephants they are looking so so so very very very nice, and do they live and work together. | These these elephants they are looking so so very very nice and they live and work together. |
| 1903 | UG058_ENG013 | UG058 | eng | The the the this this this giraffe looks like it is it is it is looking for for for for for eats because it it seems it is it is very very hungry. | This this this giraffe looks like it is it esi looking for food because it seems it's very hungry. |
| 1904 | UG058_ENG014 | UG058 | eng | For for for for for sure i I I can’t eat rice with too much water plus plus some little piece of cakes. | For sure, I can't eat rice with too much water plus some little piece of cakes. |
| 1905 | UG058_ENG015 | UG058 | eng | For for for for for for for for sure our president need to to enlarge the the the the the city because there is to to to too much congestion and people have no way to to to pass that can be just that can make easily accidents to to to to be to to to to too too too much. | For for sure, our president need to to enliard the city because there is too much congestion and people have no way to pass that can make easily accidents to be. |
| 1906 | UG058_ENG016 | UG058 | eng | Can you take me to percent hardware Seeta where i can buy the building materials at a very cheap price? | Can you take me to Pasent hardware in Seeta that is where i can buy the building materials at a very cheap price. |
| 1907 | UG058_ENG017 | UG058 | eng | Eating eating rice plus ground nuts and and cabbage, it is very very very very very very very it is very very very taste tasteful for for for for me and i enjoy. | Eating eating rice plus ground nuts and cabbage, it is very very Very very It is really very tasteful for me and i enjoy. |
| 1908 | UG058_ENG018 | UG058 | eng | The the the the the road seems not to be very very busy today and and and the motorcycles plus cars they can move very very very easily. | The the the road seems not to be very busy today and and the motorcycles plus cars, they can move very easily. |
| 1909 | UG058_ENG019 | UG058 | eng | For for for me when i was to to to too young, i used to to eat a lot of chapatis plus plus beans but now as i grow up i I dont like eating kikomando. | For me when i was too young,i used to eat a lot of chapati plus beans but now as i grew up, i dont like eating kikomando. |
| 1910 | UG058_ENG020 | UG058 | eng | When are you taking me to to to to to to to the to to to the market to to to to buy some sandals for for for for for for my young bro my young brother. | When are you taking me to the market to buy some sandals for my young brother? |
| 1911 | UG058_ENG021 | UG058 | eng | I I I I had a friend of mine saying that Mbarara is it is the city with larger with large farms of of matooke. | I had a friend of mine saying that Mbarara is the city with the large firms of matooke. |
| 1912 | UG058_ENG022 | UG058 | eng | The a boda a boda boda man carrying sugarcane on his motorcycle on such a busy road like that it can easily make accidents because the cars are moving at a very very very fast. | A boda bada man carrying sugarcane on his motorcycle on such a busy road like that, it can easily make accidents because cars are moving at very fast rate. |
| 1913 | UG058_ENG023 | UG058 | eng | Mom my mom is is is is is is is buying some some recipes for for for for for for for for the for for the lunch to to to today. | My my mom is buying some recipes for for lunch today. |
| 1914 | UG058_ENG024 | UG058 | eng | Now Kampala looks very very nice as compared in the last ten years. | Now Kampala looks very very nice as compared in the last ten years. |
| 1915 | UG058_ENG025 | UG058 | eng | It’s it’s it’s it’s it is now two two two two two two two two years since i last ate the the the the watermelons now i i i i feel like i have to taste them again. | It is it is now two years since i last ate the water melons, now i feel like I want to taste them again. |
| 1916 | UG058_ENG026 | UG058 | eng | For for sure some parts of Kampala looks very very very nice and others they are to to too dirty and congested. | For sure, some parts of Kampala look very nice and others are too dirty and congested. |
| 1917 | UG058_ENG027 | UG058 | eng | Since since since i was very very very young, i i i heard about KFC, and now i have some money, let me just go and and buy some bucket to to to to to eat. | Since I was very young, I had about kfc and now i have some money let me just go and buy some buckets to eat. |
| 1918 | UG058_ENG028 | UG058 | eng | Now we we are taking a long journey, so let us first let us first take some some diesel so that we can take a full tank to to to to to to to to prevent the inconveniences on on the on our way. | Now we are taking a long journey, so let us first take some diesel so that we can take full tank to prevent the inconveniences on our way. |
| 1919 | UG058_ENG029 | UG058 | eng | The the this this man is is is selling out beds for for for for for for for for for for for for for for young for young for young kids, so let me just buy one for my young brother. | This man is selling out beds for young kids sold, let me just buy one from my young brother. |
| 1920 | UG058_ENG030 | UG058 | eng | Matooke plus meat, it is an it is an awesome dish to to to to to to to to to to to be to take to take. | Matooke plus meat, it is an some dish to be to take to taken. |
| 1921 | UG058_ENG031 | UG058 | eng | As as we muslims, we we we are prefer to to eat some some cup of coffee plus eggs and and banana banana to to to to break up our fasting during during. | As as we muslims,we prefer to eat some cup of coffee plus eggs and banana banana to break up our fasting during during |
| 1922 | UG058_ENG032 | UG058 | eng | If you want to ease yourself, you can go to to to to to to to to the other place of Agopex to to to and you must pay two hundred shillings only. | If you want to use yourself,you can go to the other place of Agopex and pay two hundred shillings on rent. |
| 1923 | UG058_ENG033 | UG058 | eng | No I I I I can’t eat roasted chicken of the streets because i i i don’t know who slaughtered them as me as as as as my religion prohibit me to to eat such things. | I can’t eat roasted chicken on the street because i don't know who sold them as my region prohibiting me to eat such things. |
| 1924 | UG058_ENG034 | UG058 | eng | I would like to to to to buy a bunch of matooke for for my family for for for this upcoming Eid celebration. | I would like to buy a bunch of matooke for my family for this coming Eid celebration. |
| 1925 | UG058_ENG035 | UG058 | eng | As you know that every every everybody is everybody is planning to to to to live in a very very very well organized life now people are still struggling. People are still struggling to to to make some living in in Kampala. | As we know that everybody is planning to live in a very well organized life, now people are still struggling to make some living in Kampala. |
| 1926 | UG058_ENG036 | UG058 | eng | I remember in twenty fifteen, we lost almost two teachers of ours whereby the they they went to to to the lake to to see the moving island. | I remember in twenty fifteen, we crossed almost two teachers of ours whereby they went to the lake to see them moving up the island. |
| 1927 | UG058_ENG037 | UG058 | eng | This is amazing fish is is made in Mulungu and i think i should buy one for my for for my friend. | This this amazing fish is made in Mbulungu and i think i should buy one for my friend. |
| 1928 | UG058_ENG038 | UG058 | eng | This this Karamojong people are they are they are. This this Karamanjongo peoples are are living in in in such an organized life whereby they live and work together. | These these Karamajong people are they are in the these karamjong peoples are living in such an organized life whereby they live and work together. |
| 1929 | UG058_ENG039 | UG058 | eng | If you you you you you you turn twenty years and for for for for for the boy and eighteen years for for for for the girl in Karamoja, you have to leave your parent’s homestead and live in your in your own and live on your own. | If you turn twenty years for the boy and eighteen years of for for girl in Karamoja,you have to leave your parents home instead and live on your own |
| 1930 | UG058_ENG040 | UG058 | eng | When are we going going back to to to to to to to the to the market so so so so that i can buy my full kit for arsenal arsenal. | When are we going back to the market so that i can buy my food kit for us on the jerrycan |
| 1931 | UG058_ENG041 | UG058 | eng | People are people are weeding up unwanted weeds in in in their farm. | People are people are weeding up un-intended weeds in their farm. |
| 1932 | UG058_ENG042 | UG058 | eng | For for for for sure during this month of Ramadhan, i would like to to buy some some some bunch some bunch of banana in order to to to break up my to break my my my muslim’s to breakup my muslim’s fasting during this holy. | For for for sure during this month of Ramadan, i would like to buy some bunch of banana in order to break up my muslims fasting during these hollidays. |
| 1933 | UG058_ENG043 | UG058 | eng | You should go back home and we leave this place because it is now getting dark. | We should go back home and leave this place because it is now getting dark. |
| 1934 | UG058_ENG044 | UG058 | eng | Eating eating banana eating banana plus plus plus coffee on the same plate for sure it is it is not it is not tasteful at all. | Eating eating banana eating bananas plus coffee in the same place is not tasteful at all. |
| 1935 | UG058_ENG045 | UG058 | eng | A man is selling out watermelon using his pick up car. | A man is selling out watermelon using his pick up car. |
| 1936 | UG058_ENG046 | UG058 | eng | A farmer is very very happy because he is he is he is now harvesting already tea leaves. | The farmer is very very happy because he is now harvesting already tea leaves. |
| 1937 | UG058_ENG047 | UG058 | eng | You you you should you should weld for me a big big frame of a of a door for for for for for for for my for my mum's house in in in in Ndejje. | You should build for me a big frame of a door for my mum’s house in Ndege |
| 1938 | UG058_ENG048 | UG058 | eng | Kampala nowadays looks very very nice because of the because of the investors we got from different places now you can see now we are having a train by transporting people easily transport from one place to to another. | Kampala nowadays looks very very nice because of the investors we got from different places now you can see how they are having a train transporting people using transport from one place to another. |
| 1939 | UG058_ENG049 | UG058 | eng | These these girls were were were very happy to to to see to see some funny prank on their on their phone. | These girls were very happy to see some funny prank on their phone. |
| 1940 | UG058_ENG050 | UG058 | eng | How much are these red peppers, i just want to go and make some recipes for for for my husband. | How much are these red papers I just want to go and make some recipes for my husband. |
| 1941 | UG058_ENG051 | UG058 | eng | For for for for for sure these red peppers are too expensive, just deduct some money, i can’t afford them. | For sure, these red papers are too expensive just deduct some money I can't afford them. |
| 1942 | UG058_ENG052 | UG058 | eng | I think Muwanguzi hardware it’s the best place where you buy the the case for your school going back girl. | I think Muwanguzi hardware is the best place where you can buy case for your schooling going back to town |
| 1943 | UG058_ENG053 | UG058 | eng | Tomatoes nowadays they are they are they are too too rare to to to find nowadays they, if you if you buy one tomato it’s for almost five hundred. | Tomatoes nowadays they are they're too rare to find nowadays if you buy one tomato it's for almost five hundred. |
| 1944 | UG058_ENG054 | UG058 | eng | Now days Uganda Ugandans now have discovered how to to make some different things on their own, now they are making water tanks to to to consume some some some water. | Nowadays Uganda Ugandans now have discovered how to make some different things on their own, they are making water tanks to consume some water. |
| 1945 | UG058_ENG061 | UG058 | eng | At the cinema, people clapped and shouted during the movie and although and although it was noisy, everyone enjoyed the experience and said they would come back next weekend. | At the cinema, people clapped and shouted during the movie and although it was noisy, everyone enjoyed the experience and said they would come back next weekend. |
| 1946 | UG058_ENG062 | UG058 | eng | I I woke up early this morning to to to to to to to prep to prep to prep to to prep to prepare tea but the power went off suddenly and I had to to to look for candles to to to to light the kitchen so that the children could get ready for school. | I woke up this morning to prepare tea but the power went off suddenly and I had to look for candles to light in the kitchen so that the children could get ready for school |
| 1947 | UG058_ENG063 | UG058 | eng | The the the the the taxi i boarded to to to town stopped my times to to to to pick passengers and by the time we reached the the stage, everyone was complaining about the delay. | The taxi I boarded to town stopped my time to pick passengers and by the time we reached the stage, everyone was complaining about the delay. |
| 1948 | UG058_ENG064 | UG058 | eng | At the the market, I I wanted to to to buy tomatoes but the the the prices had gone up and the vendor kept tell telling me it was because of the rain destroying many gardens. | At the market, I wanted to buy tomatoes but the price had gone up and the vendor kept telling me it was because of rain destroying many gardens. |
| 1949 | UG058_ENG065 | UG058 | eng | I reached home, i realized i had forgotten to buy salt so i really quickly sent the neighbor’s child to to to to the shop nearby and when he came back. | I reached home and realized I had forgotten to buy salt so i quickly sent neighbour’s child to to the shop nearby and when he came back |
| 1950 | UG058_ENG066 | UG058 | eng | Last weekend, we attended a traditional introduction ceremony and the family prepared lots of food and cultural dances, everyone wore colorful gomesis and kanzus to to celebrate together. | Last weekend, we attended a traditional introduction ceremony and the family prepared lots of food and cultural dances everyone wore colorful gomases and kanzus to celebrate together. |
| 1951 | UG058_ENG067 | UG058 | eng | I was walking along Kampala road when a boda boda rider nearly knocked me because he was rushing to beat the traffic jam and the, and people shouted at me to slow down for safety for safe. | I was walking along Kampala road when a boda bada rider nearly knocked me because he was rushing to beat the traffic jam and people shouted at me to slow down for safety. |
| 1952 | UG058_ENG068 | UG058 | eng | My cousin called me to to remind me about the graduation party next month and she asked me to to get something small towards food and drinks. | My cousin called me to remind me about the graduation party next month and she asked me To contribute something small towards foods and drinks. |
| 1953 | UG058_ENG069 | UG058 | eng | At at church, the the the choir song the choir sang loudly and the pastor encouraged people to to trust God even when things are hard and and many people went forward to pray while the drums and keyboards played softly. | At at church, the choir sang loudly and the pastor encouraged people to trust God even when things are hard and many people went forward to pray while drums and keyboards played softly. |
| 1954 | UG058_ENG070 | UG058 | eng | Yesterday it it rained heavily and water and water entered some houses in the neighborhood forcing people to collect their belongings quickly and find way to to to to drain the water outside the the their compounds. | Yesterday it rained heavily and water and the water entered some houses in the neighborhood forcing people to collect their belongings quickly and find way to drain out water outside their compounds. |
| 1955 | UG058_ENG071 | UG058 | eng | The teacher in class asked us to to write an essay about our favorite Ugandan dish and many students described matooke with pea nut sauce. | The teacher in class asked us to write an essay about our favorite Ugandan dish and many students described matooke with peanut sauce. |
| 1956 | UG058_ENG072 | UG058 | eng | Travelling to to to to to jinja and as we crossed the Nile bridge, the conductor pointed out the beautiful view; the passengers took photos and said, Uganda is truly the pearl of Africa. | Traveling to Jinja and as we crossed the Nile bridge, the conductor pointed out the beautiful view and the passenger took photos saying that Uganda is truly the pearl of Africa. |
| 1957 | UG058_ENG073 | UG058 | eng | During the the match, during the football match, the the the fan cheered so so loudly, that even those outside the stadium could hear and children blew vuvuzelas while vendors sold roasted maize and bottled water. | During the match during the football match, the fan cheered so loudly that even those outside the stadium could hear and children blew vuvuzelas while vendors sold roasted maize and bottled water. |
| 1958 | UG058_ENG074 | UG058 | eng | My my phone battery was low and since there was no electricity at home, i went to a friend’s place to to to charge and while waiting, we talked about the rising cost of living in the in the in the city. | My my phone battery was low and since there was no electricity at home, I went to a friend’s place to talk about the rising cost of living in the city. |
| 1959 | UG058_ENG075 | UG058 | eng | A friend of mine told me about a new job opportunity and she advised me to update my CV quickly because applications would close soon so I I stayed up late working. | A friend of mine told me about a new job opportunity and she advised me to update my CV quickly because applications will close soon so I stayed up late working on it. |
| 1960 | UG058_ENG076 | UG058 | eng | On my way to school, I I I met a street vendor selling roasted ground nuts and i I bought a small packet to to snack on while walking, but I had to hide it because the teacher doesn't allow eating in class. | On my way to school, I met a street vendor selling roasted ground nuts and i bought a small packet to snack on while walking but had to hide it because the teacher doesn't allow eating in class. |
| 1961 | UG058_ENG077 | UG058 | eng | The the the the boda boda rider i hired today kept telling stories about politics and even though the rider was short, he had already given his opinion on fuel prizes and the government. | The boda bada rider I hired today kept telling stories about politics and even though the rider was short, he had already given his opinion on fuel prices and with the government. |
| 1962 | UG058_ENG078 | UG058 | eng | When my auntie visited from, when my auntie visited from the village, she brought sweet bananas, sugarcane and avocados, and we all sat outside enjoying the the the the the fresh food while listening to stories about home. | My aunt visited from when my Aunt visited form the village she brought sweet bananas, sugarcane and avocados and we all sat outside enjoying fresh food while listening to stories about home |
| 1963 | UG058_ENG079 | UG058 | eng | The the the the the power blackout lasted in the in the whole night, so people used candles, torches and small solar lamps to to to to to to some shops had to close early because they couldn't serve customers in the dark. | The power blackout lasted the whole night,so people used candles, torches and small solar lamps but some shops had to close early because they couldn't serve customers in the dark. |
| 1964 | UG058_ENG080 | UG058 | eng | Gathered at the community to fetch water, and everyone for formed a line with jerrycan and some children tried to jump the the the queue the queue and the the queue and elders scolded them to to wait for their turn. | We gathered at the community well to fetch water and everyone formed a line with jerrycans but some children tried to jump the quake and elders scolded them to wait for their turn. |
| 1965 | UG058_ENG081 | UG058 | eng | At the hospital, at the hospital, patient waited patiently for for the doctor and some mothers carried babies on their backs while others, fanned themselves with paper because they waited they the waiting area was too hot. | At the hospital at the hotel, patients waited patiently for for the doctor and some mothers carried babies on their backs while others fanned themselves with paper because they waited the waiting area was too hot. |
| 1966 | UG058_ENG082 | UG058 | eng | I was planning to to to cook beans but when I opened the the cupboard, i found that rats had eaten parts of the bag, so I decided to buy fresh beans from the shop instead. | I was planning to cook beans but when i opened the cupboard, I found that rats had eaten parts of the bag so, i decided to buy fresh beans from the shop instead. |
| 1967 | UG058_ENG083 | UG058 | eng | During the village meeting, the the chairman asked people to contribute towards fixing the borehole every one gave, everyone gave gave what they could even if it was it was really a small amount of money. | During the village meeting, the chairman asked people to contribute towards fixing the borehole and everyone gave what they had even if it was a small amount of money. |
| 1968 | UG058_ENG084 | UG058 | eng | The the the the the the the the the the the the the the the children in the neighborhood gathered to to to play football using a ball made from banana fibres and they shouted happily as they as if they were playing a big in a big stadium. | The the the children in the neighborhood gathered to play football using a ball made from banana fibres and they shouted happily as if they were playing in a big stadium. |
| 1969 | UG058_ENG085 | UG058 | eng | Last night, i had drums from from a wedding cerebration nearby and people danced until late in the night, while children ran around enjoying soda and chapati. | Last night I had drums from a wedding celebration nearby and people danced until late in the night while children ran around enjoying soda and chapati. |
| 1970 | UG058_ENG086 | UG058 | eng | My cousin invited me to their church concert, and the choir practiced for weeks, so when the day came, everyone was impressed by their voices and colorful uniforms. | My cousin invited me to their church concert and the choir practiced for weeks. So when the day came, everyone was impressed by their voices and colorful uniforms. |
| 1971 | UG058_ENG087 | UG058 | eng | conductor kept arguing with passengers about change, and the people complained that he always pretends not to have coins to return which makes the journey stressful. | The taxi conductor kept arguing with passengers about change and people complained that he always pretends not to have coins to return which makes the journey stressful. |
| 1972 | UG058_ENG088 | UG058 | eng | I i i was waiting for for the bus park when a hawker came selling boiled eggs and chapatti, i i i bought some because the journey was going to be long and i needed energy. | I was waiting for the bus park when a hawker came selling boiled eggs and chapati and i bought some because the journey was going to be long and needed energy. |
| 1973 | UG058_ENG089 | UG058 | eng | During the school assembly, the the the teacher reminded me reminded students to to to wear proper uniforms and avoid making noise in class, and the prefects were were asked to monitor discipline. | During the school assembly, the teacher reminded me reminded students to wear proper uniforms and avoid making noise in class and prefects were asked tp monitor discipline. |
| 1974 | UG058_ENG090 | UG058 | eng | The the the boda boda rider dropped me nearby near the market and as i walked through, the the small of roasted meat and fresh fish made me hungry, so i i stopped to buy some snacks. | The boda bada rather dropped me nearby near the market and as i walked through the small of roasted meat and fresh fish made me hungry so i stopped to buy some snacks. |
| 1975 | UG058_ENG091 | UG058 | eng | At at the village, the elders sat under mango tree discussing land matters while children climbed trees to pluck to pluck ripe to pluck fruits and the women prepared food for the evening meal. | At the village,the elders sat under a mango tree discussing land matters while children climbed trees to pluck ripe fruits and women prepared food for the evening meal. |
| 1976 | UG058_ENG092 | UG058 | eng | I I was reading a newspaper article about the new road being constructed and many people said the they they they hope it will reduce traffic jam, though others feared the working might delay. | I was reading a newspaper article about the new road being constructed and many people said they hope it will reduce traffic jam though others feared that the working might delay. |
| 1977 | UG058_ENG093 | UG058 | eng | The the the the the shopkeeper gave me change in coin and when i counted, it was short by fifty shillings but since he is my neighbor, i i decided to let it go and walked home. | The the the shop keeper gave me change in coin and when i counted it was short by fifty shillings but since he is my neighbor, I decided to let it go and walked home. |
| 1978 | UG058_ENG094 | UG058 | eng | During the cultural festival, people from different tribes showcased dances, food and crafts, and it was exciting to see how rich and diverse Ugandan tradition are. | During the cultural festival, people from different tribes showcased dances, food and crafts and it was exciting to see how rich and diverse Ugandan tradition are. |
| 1979 | UG058_ENG096 | UG058 | eng | I met my old friend at the taxi stage, and we spent time catching up about life, jobs and family until the taxi finally filled up and we said goodbye with with with smiles. | I met old friend at taxi stage and we spent time catching up about life, job and family until the taxi finally filled up and said goodbye with smiles. |
| 1980 | UG058_ENG097 | UG058 | eng | The the the the the children in school were singing were singing the national anthem loudly and and and the and the head teacher reminded them about respecting the flag and being proud of their their country. | The the the children in school were singing they were singng the national anthem loudly and and the headteacher reminded them about respecting the flag and being proud of their country. |
| 1981 | UG058_ENG098 | UG058 | eng | The the the the the children in school were singing were singing the national anthem loudly and and and the and the head teacher reminded them about respecting the flag and being proud of their their country. | My neighbor asked me to help her carry jerrycans jerycan of water and as well we walked together she told me stories about her village and how she misses a quite life there. |
| 1982 | UG058_ENG099 | UG058 | eng | At night we sat outside under the moonlight, and my grandfather told us for folk tables about animal and wise lesson while we listened quietly and laughed at funny parts. | At night, we sat outside under the moonlight and my grandfather told us about four tables about animals in war lesson while we listened quietly and laughed at funny jokes. |
| 1983 | UG058_ENG100 | UG058 | eng | Boda boda I took today had music playing loudly and although I enjoyed the ride, I i i worried about safety because the rider kept overtaking cars dangerously. | The boda bada I took today had music playing loudly and although I enjoyed the ride, I worried about safety because rider kept overtaking cars dangerously. |
| 1984 | UG058_ENG101 | UG058 | eng | When I visited the library, I I found many students preparing for exams, and the librarian kept reminding people to to remain silent, so that everyone could concentrate. | When I visited the library, i found many students preparing for exams and the librarian kept reminding people to remain silent so that everyone could concentrate. |
| 1985 | UG058_ENG102 | UG058 | eng | The the the church youth group organized a car car a car wash to to raise money for charity and many drivers stopped to support them, while the youth happily sang and worked together. | The church youth group organised a car wash to raise money for charity and many drivers stopped to support them while the youth happily sang and worked together. |
| 1986 | UG058_ENG103 | UG058 | eng | I saw children selling pancakes by the road side, and though they were young, they shouted loudly to attract buyers buyers and and and and people supported them by buying quickly. | I saw children selling pancakes by the road side and though they were young,they shouted loudly to attract buyers and people supported them quickly. |
| 1987 | UG058_ENG104 | UG058 | eng | During the the morning jog, I I met neighbors exercise too and and some greeted me cheerfully, while others continued running quietly, with earphone in their ear. | During the morning jog, I met neighbors exercising too and some greeted me cheerfully while others continued running quietly with earphones on their ears |
| 1988 | UG058_ENG106 | UG058 | eng | When the rain started, we all ran for for the for shelter but some children continued playing barefoot in cuddles, splashing water and laughed joyfully. | When the rain started, we all ran for shelter but some children continued playing bare foot in puddles splashing water and laughing joyfully |
| 1989 | UG058_ENG107 | UG058 | eng | The teacher gave us homework to to write about our dream dream jobs and many student, wrote about being doctors, pilots and teachers while some said they wanted to be musicians. | The teacher gave us homework to write about our dream jobs and many students wrote about being doctors, pilots and teachers while some said they wanted to be musicians. |
| 1990 | UG058_ENG108 | UG058 | eng | My uncle travelled to to to the village and and when I I when he returned, he brought fresh sugarcanes and jackfruit and we sat outside peeling and sharing it as a family. | My uncle travelled to the village and when he returned, he brought fresh sugarcane with him and jackfruit and we sat outside peeling and sharing it as a family. |
| 1991 | UG058_ENG109 | UG058 | eng | At at at at at at the boda stage, riders argued about fuel price each blaming the the government while passengers just waited quickly hope hoping hoping fares would not rise again. | At the boda stage, riders argued about fuel prices each blaming on government while passengers just wanted to quickly hope that fares will not rise again. |
| 1992 | UG058_ENG110 | UG058 | eng | The the electricity came back after many hours, and everyone cheered quickly switching on lights and charging phones and playing radios to to to celebrate. | The electricity came back after many hours and everyone cheered quickly switching on lights, charging phones, and playing radios to celebrate |
| 1993 | UG058_ENG111A | UG058 | eng | I I don't know why the land lord increased the rent yet the water and electricity are also expensive. | I don't know why the land lord increased rent yet but the water and electricity are also expensive. |
| 1994 | UG058_ENG111B | UG058 | eng | The the the the the the children were playing in the compound when suddenly the heavy rain the heavy rain started pouring very very very hard. | The the the children were playing in the compound when suddenly the heavy rain started pouring very very hard. |
| 1995 | UG058_ENG112 | UG058 | eng | By Owino market, things are are cheap there if you bargain really well. | Bus by Owino market things are cheap there if you bargain really well |
| 1996 | UG058_ENG114 | UG058 | eng | The boda the boda rider refused refused to to to take me to to town because of the bad muddy road. | The boda rider refused refused to take me to town because of the bad muddy road. |
| 1997 | UG058_ENG115 | UG058 | eng | Every every morning, our neighbor play loud loud music that even the pastor at at church complains about. | Every morning our neighbor play loud music that even the pastor at church complains about. |
| 1998 | UG058_ENG116 | UG058 | eng | I was telling stories, the whole evening and we laughed until tears rolled down our our faces. | I was telling stories the whole evening and we laughed till tears rolled down our faces |
| 1999 | UG058_ENG118 | UG058 | eng | The the the teacher asked asked us to write composition but many pupil failed to finish on time. | The teacher asked us to write composition but many people failed to finish on time. |
| 2000 | UG058_ENG119 | UG058 | eng | We we we always fetch water from the borehole but the queue is usually extremely long and tiring tiring. | We we we always fetch water from the borehole but the queue is usually extremely long and tiring. |
| 2001 | UG058_ENG120 | UG058 | eng | Expect to eat fresh food directly from the garden every day. | The bae expect to eat fresh food collected from the garden everyday. |
| 2002 | UG058_ENG121 | UG058 | eng | I entered the taxi thinking it was going to to Wandegeya but it instead went to to Ntinda. | I entered the taxi thinking it was going to Wandegeya but instead went to |
| 2003 | UG058_ENG123 | UG058 | eng | Even if you you have money, you you must bargain in in the market or you will be cheated. | Even if you have money you must bargain in the market or else you will be cheated |
| 2004 | UG058_ENG124 | UG058 | eng | That boda rider carried three three plus luggage, I do i dont know how the motorcycle even moved. | That boda rider carried three three plus luggage i dont know how the motorcycle even moved |
| 2005 | UG058_ENG125 | UG058 | eng | When the rain begins, the the whole floods and cars get stuck in the mud of ours. | When the rain begins,the whole road floods and the car gets stuck in the mud over |
| 2006 | UG058_ENG126 | UG058 | eng | The the the the the electricity went off in the middle of the football match and and everyone in the room shout shouted. | The the the electricity went off in the middle of football match and everyone in room shouted. |
| 2007 | UG058_ENG127 | UG058 | eng | I I sent him to to to buy airtime but he came back with bread because he was very hungry. | I sent him to buy airtime but he came back with the bread because he was very hungry. |
| 2008 | UG058_ENG128 | UG058 | eng | She she she she she she she she she every every evening, the the noise from the trading center keeps us awake until the late in the night. | Every evening, the noise from the trading centre keeps us awake until late in the night. |
| 2009 | UG058_ENG129 | UG058 | eng | She told me she would call, but the the network in her village, is is always disturbing badly. | She told me she would call but the network in her village is disturbing badly |
| 2010 | UG058_ENG130 | UG058 | eng | When you go to Owino market, be be very be very very careful with your bag, pick pockets are everywhere. | When you go to Owino market be be like be very careful with your bag pick pockets are everywhere |
| 2011 | UG058_ENG131 | UG058 | eng | During campaign season, politicians came around promising things about but after elections, they completely forget all about us. | During campaign season, politicians came around promising things about but after elections, they completely forget all about us. |
| 2012 | UG058_ENG132 | UG058 | eng | In the long line for for for for for maize flour but but by our turn it has finished. | We waited in the long line for maize flour but by our turn it was finished. |
| 2013 | UG058_ENG133 | UG058 | eng | The the boda boda men usually gather under the that tree waiting for passengers coming from the main from the main road. | The boda boga men usually gather under that tree waiting for passengers coming from the main road |
| 2014 | UG058_ENG134 | UG058 | eng | Children in in in in in the village play football using banana fibers tied to together instead of a real ball. | Children in the village play football using banana fibres tied together instead of a real ball. |
| 2015 | UG058_ENG135 | UG058 | eng | I woke up very early in in the morning but but still reached work extreme extremely late because of traffic. | I woke up very early in the morning but still reached work extremely late because of traffic. |
| 2016 | UG058_ENG136 | UG058 | eng | Even even though the food was expensive, every everyone ate happily since the music made the evening enjoyable. | Even though the food was expensive, everyone ate happily since the music made the evening enjoyable. |
| 2017 | UG058_ENG137 | UG058 | eng | Our our school headmaster walks with a stick but he rarely beats pupil only threaten them. | Our school headmaster walks with a stick but he rarely beats people his only certain thing. |
| 2018 | UG058_ENG138 | UG058 | eng | At at the wedding, people danced so much that the floor almost cracked from heavy footsteps. | At the wedding, people danced too much that the floor almost cracked from heavy footsteps. |
| 2019 | UG058_ENG139 | UG058 | eng | To to push the taxi our selves because the driver said the fuel had completely finished on the way. | We had to push the taxi ourselves because the driver said fuel had completely finished on the way. |
| 2020 | UG058_ENG140 | UG058 | eng | The the the the borehole the bore the bore hole water is cold and fresh but carrying ajerry uphill is always very hard. | The borehole water is cold and fresh but carrying a jerrycan uphill is always very hard. |
| 2021 | UG058_ENG141 | UG058 | eng | The the the rain destroyed by small bridges the small bridges and so we had to cross the swamps bare footed to reach home. | The rain destroyed by small bridges small bridge so we had to cross the swamp bare footed to reach home |
| 2022 | UG058_ENG142 | UG058 | eng | She she she sells roasted meat every evening and many people stop to buy while returning from work. | She sells roasted meat every evening and many people stop to buy when returning from work. |
| 2023 | UG058_ENG143 | UG058 | eng | During the night, dogs works endlessly because of thieves trying to to enter people’s homes around the the the the village. | During the night, dogs bark endlessly because of thieves trying to enter people's homes around the village. |
| 2024 | UG058_ENG144 | UG058 | eng | I I bought second hand clothes and at the market but after washing some of them completely changed the the the color. | I bought second hand clothes at the market but after washing some of them completely changed color |
| 2025 | UG058_ENG145 | UG058 | eng | The they they promised to to fix the road before electron elections but now two years have passed with with no work. | They they promised to fix the road before election but now two years have passed with no work |
| 2026 | UG058_ENG146 | UG058 | eng | Whenever visit visitors came from from town, we we normally serve them matooke with groundnut sauce to and fresh fish. | Whenever visitors come from town, we always serve them matooke with groundnut sauce and fresh fish. |
| 2027 | UG058_ENG147 | UG058 | eng | The the the teacher punished us for making noise yet the one was disturbing were sitting in the back. | The teacher punished us for breaking noise yet the one who was disturbing were sitting in the back. |
| 2028 | UG058_ENG148 | UG058 | eng | Children in boarding school miss miss home miss home food but they enjoy eating chapati from school canteen. | Children in boarding school miss miss home food but they enjoy eating chapati from school canteen. |
| 2029 | UG058_ENG149 | UG058 | eng | The the the boda boda man wanted to change me double to charge me double but I told him I I I know the route. | The boda bada man wanted to change me to charge me double but i told him i know the route. |
| 2030 | UG058_ENG150 | UG058 | eng | At at at at at the village, at the village well, people tell stories and and as they waiting for their turn to to to fetch. | At at at the village at The village well people tell stories and they are either waiting for their turn to fetch. |
| 2031 | UG058_ENG151 | UG058 | eng | We planted beans last season but the sun was too hot so they they they all completely dried up. | We planted beans last season but the sun was too hot so they completely dried up. |
| 2032 | UG058_ENG152 | UG058 | eng | During Easter, people from Kampala bring sweets and and bread making children in the village very excited. | During Easter ,people from Kampala bring sweets and bread making children in the village very excited. |
| 2033 | UG058_ENG153 | UG058 | eng | The the the that old mans still walks to to church every Sunday even though his legs are very weak. | The dirty old man still walks to church every Sunday even though his legs are very weak. |
| 2034 | UG058_ENG154 | UG058 | eng | The the the the the taxi conductor refused to give balance to to to to give balance claiming he had no coins but insisted loudly. | The taxi conductor refused to give balance claiming he had no coins but instead loudly |
| 2035 | UG058_ENG155 | UG058 | eng | The rain is too heavy, even taxis refuse to pass, leaving the passengers stranded on the road. | The rain is too heavy even the taxi refuses to pass leaving passengers stranded on the road. |
| 2036 | UG058_ENG156 | UG058 | eng | Our grandma our grandmother keeps chicken and every christmas, we eat one together as family celebration. | Our grandmother keeps chickens and every Christmas we eat one together as family celebration. |
| 2037 | UG058_ENG157 | UG058 | eng | At at at night, mosquitoes are too many so so so sleeping without a net it is completely impossible. | At night, the mosquitoes are too many so sleeping without a net is completely impossible. |
| 2038 | UG058_ENG158 | UG058 | eng | Pupils in the in the village school write with a pencil because pens are considered very expensive on for them. | The pupils in the village schools write with pencils because pens are considered very expensive for them. |
| 2039 | UG058_ENG159 | UG058 | eng | We stayed awake the the the whole night waiting for power to return but she never came back. | We stayed awake the whole night waiting for power to return but it never came back. |
| 2040 | UG058_ENG160 | UG058 | eng | She braided her her hair under the mango tree while children played and birds made noise above. | She braided her hair under the mango tree while children played and birds made noise above |
| 2041 | UG058_ENG161 | UG058 | eng | The the the the the boda rider carried me carefully be because it was slippery other other other other otherwise we would have fallen badly. | The boda rider carried me carefully because it was slippery otherwise we would have fallen badly. |