Files
2025-11-19 14:55:50 +08:00

48 lines
2.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# engnex-r200-translation
运行于【昆仑芯 R200】系列算力卡的【翻译】引擎基于 transformer 架构,支持 NLLB-200、SMaLL-100 等最新流行翻译模型
# translation-transformers
## Quickstart
```shell
#构建docker镜像
docker build . -t klx_r200_translation
#运行docker容器
docker run -it -p 10078:80 -v 你的模型路径:/model:ro --device=/dev/xpu0:/dev/xpu0 --device=/dev/xpuctrl:/dev/xpuctrl -e MODEL_TYPE=opus_mt -e --name klx_r200_translation_test klx_r200_translation
```
请提前将模型文件下载某个位置并替换掉上述docker run命令中的“你的模型路径”
模型地址https://modelscope.cn/models/moxying/opus-mt-zh-en
等待模型加载完成,出现以下日志时,代表服务启动成功
```shell
INFO: Application startup complete.
INFO: Uvicorn running on http://0.0.0.0:80 (Press CTRL+C to quit)
```
执行测试程序
```shell
python3 test.py
```
测试程序执行结果
```
Succeed!
Response: [{'translations': [{'origin_text': '生活就像一块巧克力', 'translated': 'Life is like a piece of chocolate.'}, {'origin_text': '你来自哪里', 'translated': 'Where are you from?'}, {'origin_text': '你吃饭了吗', 'translated': 'Have you eaten yet?'}]}]
```
停止docker容器
```
docker stop klx_r200_translation_test
```
## 模型支持
在Quickstart中运行容器时通过环境变量的方式指定模型的类型
```
-e MODEL_TYPE=opus_mt
```
目前支持以下几种配置:
| MODEL_TYPE | 模型名称 |
| ---------- | --------------------------------------- |
| nllb200 | facebook/nllb-200-distilled-600M |
| small100 | aiyueqi/alirezamsh_small100 |
| mbart | facebook/mbart-large-50-many-to-many-mmt|
| opus_mt | moxying/opus-mt-zh-en |
其中MODEL_TYPE代表模型类型必须为以上表格列举之一 模型文件提前下载到某个路径下,并挂载到容器中的/model目录需要和MODEL_TYPE对应