Files
2025-09-15 18:14:51 +08:00

43 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation-transformers
## Quickstart
```shell
#构建docker镜像
docker build . -t mr_translation
其中,基础镜像 corex:4.3.0 通过联系天数智芯智铠100厂商技术支持可获取
#运行docker容器
docker run -it -p 10078:80 --device=/dev/iluvatar0:/dev/iluvatar0 -e MODEL_TYPE=opus_mt -e MODEL_NAME=moxying/opus-mt-zh-en --name mr_translation_test mr_translation
```
等待模型下载完成,出现以下日志时,代表服务启动成功
```shell
INFO: Application startup complete.
INFO: Uvicorn running on http://0.0.0.0:80 (Press CTRL+C to quit)
```
执行测试程序
```shell
python3 test.py
```
测试程序执行结果
```
Succeed!
Response: [{'translations': [{'origin_text': '生活就像一块巧克力', 'translated': 'Life is like a piece of chocolate.'}, {'origin_text': '你来自哪里', 'translated': 'Where are you from?'}, {'origin_text': '你吃饭了吗', 'translated': 'Have you eaten yet?'}]}]
```
停止docker容器
```
docker stop mr_translation_test
```
## 模型支持
在Quickstart中运行容器时通过环境变量的方式指定模型的类型和具体的模型名称
```
-e MODEL_TYPE=opus_mt -e MODEL_NAME=moxying/opus-mt-zh-en
```
目前支持以下几种配置:
| MODEL_TYPE | MODEL_NAME |
| ---------- | --------------------------------------- |
| nllb200 | facebook/nllb-200-distilled-600M |
| small100 | aiyueqi/alirezamsh_small100 |
| mbart | facebook/mbart-large-50-many-to-many-mmt|
| opus_mt | moxying/opus-mt-zh-en |
其中MODEL_TYPE代表模型类型必须为以上表格列举之一MODEL_NAME是modelscope上面能够拉取到的模型名称需要和MODEL_TYPE对应