Add C++ runtime for vocos (#2014)
This commit is contained in:
22
.github/scripts/test-offline-tts.sh
vendored
22
.github/scripts/test-offline-tts.sh
vendored
@@ -50,11 +50,12 @@ curl -SL -O https://github.com/k2-fsa/sherpa-onnx/releases/download/tts-models/m
|
||||
tar xvf matcha-tts-fa_en-musa.tar.bz2
|
||||
rm matcha-tts-fa_en-musa.tar.bz2
|
||||
|
||||
curl -SL -O https://github.com/k2-fsa/sherpa-onnx/releases/download/vocoder-models/hifigan_v2.onnx
|
||||
curl -SL -O https://github.com/k2-fsa/sherpa-onnx/releases/download/vocoder-models/vocos-22khz-univ.onnx
|
||||
|
||||
|
||||
$EXE \
|
||||
--matcha-acoustic-model=./matcha-tts-fa_en-musa/model.onnx \
|
||||
--matcha-vocoder=./hifigan_v2.onnx \
|
||||
--matcha-vocoder=./vocos-22khz-univ.onnx \
|
||||
--matcha-tokens=./matcha-tts-fa_en-musa/tokens.txt \
|
||||
--matcha-data-dir=./matcha-tts-fa_en-musa/espeak-ng-data \
|
||||
--output-filename=./tts/test-matcha-fa-en-musa.wav \
|
||||
@@ -62,7 +63,7 @@ $EXE \
|
||||
"How are you doing today? این یک نمونه ی تست فارسی است. This is a test."
|
||||
|
||||
rm -rf matcha-tts-fa_en-musa
|
||||
rm hifigan_v2.onnx
|
||||
rm vocos-22khz-univ.onnx
|
||||
ls -lh tts/*.wav
|
||||
|
||||
log "------------------------------------------------------------"
|
||||
@@ -72,11 +73,12 @@ curl -SL -O https://github.com/k2-fsa/sherpa-onnx/releases/download/tts-models/m
|
||||
tar xvf matcha-icefall-en_US-ljspeech.tar.bz2
|
||||
rm matcha-icefall-en_US-ljspeech.tar.bz2
|
||||
|
||||
curl -SL -O https://github.com/k2-fsa/sherpa-onnx/releases/download/vocoder-models/hifigan_v2.onnx
|
||||
curl -SL -O https://github.com/k2-fsa/sherpa-onnx/releases/download/vocoder-models/vocos-22khz-univ.onnx
|
||||
|
||||
|
||||
$EXE \
|
||||
--matcha-acoustic-model=./matcha-icefall-en_US-ljspeech/model-steps-3.onnx \
|
||||
--matcha-vocoder=./hifigan_v2.onnx \
|
||||
--matcha-vocoder=./vocos-22khz-univ.onnx \
|
||||
--matcha-tokens=./matcha-icefall-en_US-ljspeech/tokens.txt \
|
||||
--matcha-data-dir=./matcha-icefall-en_US-ljspeech/espeak-ng-data \
|
||||
--num-threads=2 \
|
||||
@@ -84,7 +86,7 @@ $EXE \
|
||||
--debug=1 \
|
||||
"Today as always, men fall into two groups: slaves and free men. Whoever does not have two-thirds of his day for himself, is a slave, whatever he may be: a statesman, a businessman, an official, or a scholar."
|
||||
|
||||
rm hifigan_v2.onnx
|
||||
rm vocos-22khz-univ.onnx
|
||||
rm -rf matcha-icefall-en_US-ljspeech
|
||||
ls -lh tts/*.wav
|
||||
|
||||
@@ -95,11 +97,11 @@ curl -O -SL https://github.com/k2-fsa/sherpa-onnx/releases/download/tts-models/m
|
||||
tar xvf matcha-icefall-zh-baker.tar.bz2
|
||||
rm matcha-icefall-zh-baker.tar.bz2
|
||||
|
||||
curl -SL -O https://github.com/k2-fsa/sherpa-onnx/releases/download/vocoder-models/hifigan_v2.onnx
|
||||
curl -SL -O https://github.com/k2-fsa/sherpa-onnx/releases/download/vocoder-models/vocos-22khz-univ.onnx
|
||||
|
||||
$EXE \
|
||||
--matcha-acoustic-model=./matcha-icefall-zh-baker/model-steps-3.onnx \
|
||||
--matcha-vocoder=./hifigan_v2.onnx \
|
||||
--matcha-vocoder=./vocos-22khz-univ.onnx \
|
||||
--matcha-lexicon=./matcha-icefall-zh-baker/lexicon.txt \
|
||||
--matcha-tokens=./matcha-icefall-zh-baker/tokens.txt \
|
||||
--matcha-dict-dir=./matcha-icefall-zh-baker/dict \
|
||||
@@ -110,7 +112,7 @@ $EXE \
|
||||
|
||||
$EXE \
|
||||
--matcha-acoustic-model=./matcha-icefall-zh-baker/model-steps-3.onnx \
|
||||
--matcha-vocoder=./hifigan_v2.onnx \
|
||||
--matcha-vocoder=./vocos-22khz-univ.onnx \
|
||||
--matcha-lexicon=./matcha-icefall-zh-baker/lexicon.txt \
|
||||
--matcha-tokens=./matcha-icefall-zh-baker/tokens.txt \
|
||||
--matcha-dict-dir=./matcha-icefall-zh-baker/dict \
|
||||
@@ -119,7 +121,7 @@ $EXE \
|
||||
--output-filename=./tts/matcha-baker-zh-2.wav \
|
||||
"当夜幕降临,星光点点,伴随着微风拂面,我在静谧中感受着时光的流转,思念如涟漪荡漾,梦境如画卷展开,我与自然融为一体,沉静在这片宁静的美丽之中,感受着生命的奇迹与温柔。"
|
||||
|
||||
rm hifigan_v2.onnx
|
||||
rm vocos-22khz-univ.onnx
|
||||
rm -rf matcha-icefall-zh-baker
|
||||
|
||||
log "------------------------------------------------------------"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user